Готовый перевод Под личиной хорька / Под личиной хорька (Фанфик Гарри Поттер): Глава 53

- Ты долго! - Тут же услышал я обвинительный голос Сяо Нин, стоило только двери за моей спиной закрыться. Сама девушка прибывала не в лучшем расположении духа, если не сказать больше. Та, чуть ли не с затаённым ужасом в глазах смотрела на меня, пусть и старалась мне этого не показывать. Вот только я всё равно всё видел, да и причину подобного поведения девушки, я знал просто отлично.

- Это ты выбрала не слишком удачное место для встречи. Да и твоя маленькая подруга всё ещё не пришла. - Жестко ответил я, не слишком довольный тем, что меня заставили явиться в женский туалет, Хогвартс-экспресса. Хотя, причина для этой встречи, мне действительно нравиться. Мне вообще нравиться получать и раскрывать подарки, особенно, когда эти подарки мне делает любимая мамочка, а сам подарок обещает стать очень уж даже интересным.

Да, сам я, к некому удивлению окружающих, так и не вспомнил о своём дне рождения. Тот был пятого июня, как раз в тот день, когда на Поттера свалилась вся его слава. Мне было просто не до моего дня рождения. Да и не привык Том, а он составляет доминирующей частью моей личности, праздновать свои дни рождения. В общем да, про свой праздник я благополучно забыл, сосредоточившись на всей этой ситуации с Поттером.

Вот только если о своём дне рождении забыл я, это ещё не значит, что и другие о нём забыли. Девочки были первыми, кто напомнил мне о столь знаменательной дате, отдав мне подарки ближе к вечеру. Тогда же я вспомнил и об письмах, пришедших мне на завтраке. Родители тоже не забыли о моём дне рождения. Правда, Люциус обещал отдать мне мой подарок уже летом, посетовав на то, что сейчас везти тот в Хогвартс, несколько глупо. Противиться я не стал, понимая, что речь идёт об очередной метле.

Подарок матери же был куда интереснее. Небольшой листок, просто с зубодробительной рунной вязью из китайский рун, сразу же навёл на меня определённую мысль. Ну а последующие прочтения письма матери, в очередной раз убедило меня в том, что Нарцисса весьма последовательна в своих действиях. Да и ради меня готова пойти на очень и очень многое.

Нет, я и раньше это понимал, но столь существенных подтверждений этому просто не было. В чём, собственно, дело? Ответ прост: Нарцисса таки обратила внимание на моё давнишнее письмо, дословно повторяющее один из моих разговоров с Сяо Нин. Девушка, в тот раз, активно рекламировала свою младшую родственницу – Джоу Чанг, чьи родители были бы не против отдать ту мне, так же как это сделали родители самой Сяо Нин.

Вот только в тот раз, мать так и не дала мне конкретный ответ, пообещав разобраться со всей этой ситуацией. И я, если честно, воспринял те её слова скорее как пожелание быть не слишком жадным. И я даже спокойно принял такую позицию своей матери… Вот только ошибся в своих выводах. Нарцисса действительно, просто вязала время на решение всей этой ситуации. И результат я получил совсем недавно, в виде подарка на день рождения.

Да, та бумажка, исписанная иероглифами и запитанная магией под самое не могу, оказалась этакой грамотой на собственность… На живую собственность в виде Чжоу Чанг. При том грамота была не абы какой, а заверенной официально со стороны китайского конгломерата кланов, про её артефактную ценность я и говорить не хочу. Да, в Китае нет своего министерства магии, там баллом правят кланы. Но даже так, конгломерат кланов – вполне официальная власть в Китае. Заверенные конгломератом документы, будут действительными и за приделами самой поднебесной.

В моём случае, это почти ничего не значит, распространяться о своей новой собственности я не собирался. Но вот для самой Чжоу Чанг, с коей я и собирался сейчас встретиться, эта бумажка значила очень и очень много. По факту, эта бумажка является официальным подтверждением того, что молодая китаянка теперь является моей собственностью. Её родители, продали ту моей семье, в пожизненное рабство, и это, считай, официальная позиция магического Китая, в отношении девушки. Пусть сам факт рабства и замаскирован всякими, не столь резкими и говорящими, словами. Мол она и не рабыня вовсе, а младшая невеста в семье…

Вот только титул младшей невесты в Китае, даже до наложницы или любовницы не дотягивал. Сильно недотягивал, если по честному. Обычно, китайские волшебники брали в младшие жены девушек-заложниц. Этакая традиция, среди китайских кланов, обмениваться третьими-пятыми-десятыми дочерьми своих лидеров с кланом-врагом, во время заключения мира. Эти девушки выступали этакими заложницами, что нужны были, лишь для материального подтверждения мира между кланами.

Отношение к таким девушками в клане, что естественно, было не слишком то и тёплым. Тем даже родить, в большинстве случаев не позволялись. Их ещё на «церемонии бракосочетания» обрабатывали специальными зельями и заклятиями, лишая тех самой возможности забеременеть. И уж не знаю, чем Чжоу Чанг так провинилась, что её решили банально продать в рабство, но бумажка-рабская печать, сейчас у меня в руках.

Собственно, эта бумажка и является причиной, по которой Сяо Нин смотрит на меня со столь явным ужасом. Китайские волшебники, даже переехав в другую страну, очень зависимы от Китайского правительства. Конгломерат кланов продолжает следить за своими гражданами, оказывая тем помощь, даже за своими границами. Но и власть над ними сохраняя, что вполне естественно.

Сяо Нин же банально боится того, что такую же бумажку моя мать вытянет и из её родителей. Это сейчас та простая любовница. После Хога эти отношения между нами вряд ли продолжаться, что девушку более чем устраивает. Оставаться моей игрушкой, на всю оставшеюся жизнь, та точно не хочет. А ведь её родственница, именно такой и становилась. О чём я и не преминул намекнуть ей об это, попросив устроить мне встречу с Чжоу Чанг.

Уверен, сама девочка узнала об этой бумажке ещё раньше нас. Всё же переговоры с её родителями, Нарцисса вела явно не один день. Но вот ко мне та явно подходить не спешила. Видимо, боялась. Ну или рассчитывала как-то выкрутиться из всей этой ситуации. Для меня её мотивы были не слишком то и важны. Но вот встретиться с ней нужно было ещё в этом году. А то ведь печать на бумажке нужно ещё и активировать, в присутствии самой девушки, чтобы та пришла в силу.

После появления особой печати на наших телах, контракт будет окончательно заключен, а сама бумажка, станет простым документом купли-продажи. К слову, за Чжоу Чанг, моя мать отдала аж сорок тысяч галенов. И я уверен, что это далеко не полная стоимость этой девушки. Пусть та и была лишь третьей дочерью в семье, что делало её в глазах родителей не лишком то и ценной, у Китайцев всегда ценились лишь наследники, но даже так, продавать «по дешевке» свою дочь, даже китайцы бы не стали…

Ну ничего, очень скоро я узнаю ответы на все свои вопросы, так сказать, из первых уст. Уверен, молодая китаянка, отлично знает свою цену. Да и на мои вопросы та вряд ли откажется отвечать. Это сейчас, до семнадцати лет, та всё ещё может, с моего позволения, естественно, жить с родителями. После этой знаменательной даты, та полностью станет зависимой от меня. Действительно рабыня, не имеющая особых прав… вернее сказать, вообще таковых не имеющая. В общем да, девушке действительно не стоит портить со мной отношения, так что ответы на свои вопросы я таки получу.

Ну или я так думал… Как и всегда, жизнь умеет в дребезги разбивать все мои ожидания и предположения. Хотя, я мог бы и раньше догадаться об истинном положении вещей. Видел же, что за последние несколько дней, Чжоу Чанг даже и не думала предаваться унынию, из-за своего нового положения, продолжая веселиться и радоваться, вместе со всеми, концу этого года.

http://erolate.com/book/91/47655

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь