Читать Фанфик по Аватар: Легенда об Аанге / Покорение стихий: 89.Влияние :: EroLate - Эротические рассказы
× Просим всех переводчиков удалить обложки и картинки с обнаженными сосками и гениталиями, такие картинки на сайте будут запрещены. Время на удаление - до понедельника. Потом будут удалены вручную

Готовый перевод Фанфик по Аватар: Легенда об Аанге / Покорение стихий: 89.Влияние

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Небольшая деревня на юге Царства Земли.

Некогда вымирающая рыбацкая деревня, начала вновь испытывать бурный подъём. Местные жители, не видевшие торговцев многие годы, уже второй раз за два месяца, имеют возможность лицезреть разные товары, которые весьма необходимы в быту. Благодаря им, заброшенное сельское хозяйство начало вновь возрождаться.

- Я думал, что семья Бейфонгов такие же пустословы, как и все остальные богатые дома, которые только и умеют, что давать пустые обещания, - проговорил один из самых старых жителей этой маленькой деревеньки, - Рад, что был неправ…

- Да-а, после визита его каравана многое начало меняться, - согласился с ним его не менее старый друг, - Слышал, что они ходят и в соседние деревни.

Множество таких деревень, о которых забыли их правители, начали потихоньку подниматься. И каждый из жителей испытывал небывалую благодарность одной семье, символом которой является летающий кабан.

Лао не бросал своих слов на ветер, в чём могли все убедиться. За рекордные две недели были составлены новые маршруты, пролегающие через места, некоторые из которых даже на картах не были отмечены. Начали прокладываться дороги, для более удобного перемещения торговцев с их товарами.

Многие жители таких поселений, думали, что Лао не имеет с этого выгоды, больше работая себе в минус. Да, где-то он сильно проседает, но мало кто догадывается, что одним из заветов основателя было железное правило, которое он понял спустя целые года своей долгой жизни. Оно гласило: “Из любого начинания можно иметь прибыль, стоит только посмотреть на ситуацию с разных сторон”.

Нынешний глава семьи обладает такой же феноменальной деловой хваткой, как и все его предки. Мозг уже заточен выявлять самые эффективные и прибыльные действия, поэтому его запасы богатств со временем только лишь увеличивались.

В это же время, в некоторых населённых пунктах самых разных размеров, по улицам и тавернам начали гулять неоднозначные разговоры, пока ещё в виде шепотков, но со временем, грозящее перерасти в нечто более серьёзное.

- Как было бы здорово, будь нашим царём господин Лао, - сказал со вздохом, один из завсегдатаев местной таверны. Простой работяга, который рад изредка пропустить стаканчик другой.

- Говори потише! – шикнул на него его собеседник, скосив глазами на стол, за которым сидели солдаты народа земли.

- Да они и сами не против поменять руководство, - отмахнулся он. – Ты же знаешь, что старшенький мой, сейчас нехило так поднялся в армии, - явно гордясь успехами своего сына, произнёс он, - Так вот он говорит, что влияние кабана резко увеличивается, грядут перемены… - многозначительно закончил он.

- Как бы нам всё это боком ни вышло, - сидящий рядом знакомый, никак не стал опровергать его слова, - Нам ещё гражданской войны не хватало, когда под боком враги сидят, - покачал он головой.

- Всё хорошо будет, всегда должны быть перемены, - настаивал он на своём, - Ни то стагнация, а это ничем не лучше, - немного захмелевшая голова неожиданно вспомнила умное слово “стагнация”, которое как-то употребляла его доченька.

- “Не страшно уже и на покой уходить” – проскочила у него мыслишка. Сын уже доказал свою состоятельность, сейчас вон в штабе сидит, разные стратегии говорит, разрабатывает. Дочка полюбилась одному заезжему торговцу, работающего на семью Бейфонг, теперь помогает ему в делах счётных, да родителям своим разные дорогие подарки высылает.

Процентов тридцать таких разговор специально начинали агенты самого Лао, тем самым завлекая в тему других невольных слушателей. Но даже без этого, народ сам начал бы развивать такого рода темы.

***

Пустыня Ши Вонг.

Даже в таком сухом и почти мёртвом районе Царства Земли, как пустыня Ши Вонг, имеются свои немногочисленные поселения, в некоторых из которых живут племена магов песка. Из-за старых и новых конфликтов между собой, они привыкли селиться подальше друг от друга. Небольшое количество племён уже многие годы не покидают своих родных песков.

При таком раскладе они должны были давно уже быть погребены под бескрайними песками пустыни…

Особенно при такой острой нехватке ни то, что питьевой, а даже простой воды. К тому же по соседству с ними обитают более приспособленные формы жизни, которые не прочь закусить человеческим мясом.

Местными королями песков, здесь по праву считают песчаных акул. Взрослые особи, которых достигают размеров огромного дирижабля. Несколько таких гигантских рыб могут спокойно проглотить целое племя средних размеров.

Если на земле властвуют песчаные акулы, то в воздухе правят осы-стервятники. Это насекомые, живущие целыми колониями почти по всей территорий пустыни. Размером, не уступающие крупной лошади, они испокон веков терроризируют всех представителей местной фауны. Чаще всего питаются разной падалью, но при нехватке пищи, не побрезгуют и свеженьким мясом...

Такая откровенно паршивая обстановка не способствовала какому-то развитию искусства или государства. Только не стоит забывать, что человек умеет приспосабливаться к любым обстоятельствам. Поэтому здесь всё ещё здравствуют поселения. Предприимчивыми торговцами ещё много веков назад были приручены гигантские жуки. Огромные размеры и шесть мощных лап, отлично подходили для перевозки тяжёлых грузов в несколько раз больше их собственного веса.

Исторически известно, что первыми их одомашнили Жукоголовые. Одно из самых древних племён торговцев, которые и не давали сгинуть в песках другим племенам.

Согласно существующим, и по сей день гуляющим легендам, их необычные головные уборы, напоминающие жуков, были созданы ещё в древнее время, когда предки их племени жили под землёй. Чтобы защититься от существовавших тогда гигантских гилакорнов, люди придумали придать шляпам вид Кислого жука, которых гилакорны не трогали.

Гилокорны не выдержали падения энергофона планеты, с годами потеряв свои огромные размеры, и больше стали походить на обычных маленьких ящериц. Которых, впрочем, всё равно стоит опасаться, так как те, имеют при себе смертельно опасный яд. Но такие головные уборы стали их отличительным знаком, можно сказать, визитной карточкой, которая говорит их партнёрам по торговле о наработанной с веками репутации.

- Отец, стоило ли нам соглашаться на такие условия? – не выдержал и задал вопрос, самый младший сын нынешнего главы племени торговцев.

- Ты ещё не был во внешнем мире, поэтому не знаешь, какой огромной властью обладает человек, на которого мы сейчас работаем, - легко управляясь своим гигантским жуком, ответил его отец.

- Но мы будем получать почти вдвое меньше прибыли. А ещё придётся часто ходить в самый центр пустыни, а там намного опаснее, - не соглашался он с его доводами.

- Жизнь Жукоголовых, итак, наполнена рисками, так почему же нам отказываться от покровительства семьи Бейфонг? – размеренно спросил он, и видя, что сын затрудняется дать ответ, продолжил. – Да, мы теряем часть нашей прибыли, но взамен получаем самые необходимые для пустыни товары. Не стоит забывать, что наша миссия носит благородный характер. Скоро все племена будут готовы сложить за нас головы, лишь бы мы приходили торговать в их поселения, куда боятся заглядывать даже целые группы магов песка.

Лао в своих планах, не забыл и про малочисленное население пустыни, заручившись поддержкой племени Жукоголовых.

- Нас и до этого все уважали, - сказал с фырканьем шестнадцатилетний паренёк, с ног до головы закутанный в ткани.

- Мой век не вечен, - с неким принятием реальности, сказал его отец, - А в жизни бывают как белые полосы, так и самые тёмные. В случае последних, ты всегда сможешь обратиться за помощью к летающему кабану, - подметил он, больше думая на перспективу.

***

Где-то на востоке Царства Земли.

На живописной поляне среди цветущих диких цветков и растений, расположилась группа бардов “Поющие кочевники”, которые своим неутомимым позитивом невольно заряжают своих слушателей. Даже несмотря на свою чудаковатость, их группа имеет множество поклонников по всей территорий народа земли.

Под мелодичные звуки банджо, флейты и барабана, они репетировали своё новое представление, которое по их мнение должно разбудить сердца людей.

- Семья кабана радугу нам несёт, - подбирал слова Чонг – лидер группы, а также неплохой музыкант, бард и поэт. – Жизнь нам даёт…

- А что было до этого? – уже позабыв прошлые куплеты, легкомысленно поинтересовался он у своих друзей.

- Я тоже не помню, - благодушно ответил лежащий на траве, толстячок в розово-белом кимоно, имя которому – Моку, - Давай просто начнём заново…

- И вправду брат мой, сочиним что-то новое, - сказал он, начав по новой, перебирать струны своего музыкального инструмента.

- Куда дальше пойдём? – поинтересовалась жена Чонга, Лили.

- Как всегда, дорогая, куда ветер нас поведёт, туда и пойдём, - ответил Чонг с жизнерадостным смехом.

Созданная ими песня, будет иметь колоссальную популярность у народа, таким образом, создав образ семьи Бейфонг, как неких спасителей всего народа.

***

Ба Синг Се. Среднее кольцо.

В “Неуязвимом городе”, стены которого ещё не переступала нога ни одного воина народа огня, кипела жизнь. Кольцо, в котором живут преимущественно представители среднего класса. Именно там, сейчас прямо у входа в Университет Ба Синг Се, выступал человек, которому небезразлична судьба своего народа.

- Люди! За стенами нашего города идёт воина! Наше правительство умалчивает многие проблемы, которые якобы не существуют! Прошу вас опомниться и наконец-то помочь другим провинциям остановить агрессора! Каждый день гибнут наши братья и сёстры, так давайте же сплотимся! – во всё горло орал мужчина, одежда которого указывала на то, что он пробрался сюда из нижнего кольца.

- Зря он такое говорит, - некоторые из прохожих качали головами. Они знали, что творится за пределами грандиозных стен Ба Синг Се, но просто не имели мужества как-то изменить ситуацию. Жители среднего кольца знают о тайной полиции города, которые могут тобой заинтересоваться.

- О чём он вообще говорит? Кто пустил этого оборванца к нормальным людям? – большинство же проходящих мимо жителей воротили нос и не верили россказням какого-то бедняка.

Не прошло и пяти минут, как начал голосить оратор, возле него уже оказались два агента Дай Ли.

- Прошу вас не вводить в заблуждение людей, оперируя ложной информацией, - громко сказал один из них, подхватив говорившего за левую руку.

- Давайте пройдём в наш штаб, и разберёмся во всей ситуации, - дополнил второй агент, подхватив его с другой стороны.

- Люди, именно Дай Ли повинны в этом! Именно они скрывают от нас реальное положение вещей! – не переставая брыкаться, кричал он, пока его рот не закрыли каменной рукой.

Его оперативно отвели в сторону ближайшего переулка, где профессионально и быстро вырубили.

- Какой это уже по счёту? – вырвалось у одного из них.

- За этот месяц уже третий, - спокойно ответил второй, расположив тело говоруна, на своём плече.

- Всё это из-за товаров Бейфонгов, вместе с их провизией сюда входят и их агенты, - только правда в том, что Лао здесь ни при чём, они сами довели людей до такого.

- Придётся работать усерднее, мы не можем от них отказаться, иначе люди обезумеют от голода, что может перерасти в восстание…

Жители нижнего кольца, в основе своей были беженцами разных провинций, которых коснулась война. Они знали реальное положение вещей. Только ради своей жизни и жизни своих близких никоим образом этого не оглашали. Ведь даже туда доставали вездесущие руки Дай Ли.

Обычно при такого рода ситуациях, которые затрагивают огласку реальной картины жизни вне города, члены Дай Ли реагируют намного быстрее. Но именно сегодня все агенты должны были выполнять важное поручение их лидера. Суть этой миссий известна только самым приближённым и доверенным членам полиции.

Под большей частью Ба Синг Се, есть кристальные катакомбы, которые когда-то давным-давно служило приютом для самых первых жителей города. Подземный город уже давно запущен, но его путями всё ещё пользуются люди Лонг Фенга, что помогает им беспрепятственно попадать в любую точку города.

По приказу своего лидера, агенты были заняты тем, что прятали почти под всем городом какие-то предметы в свёртках, от которых тянулись длинные шнуры. Агенты Дай Ли поголовно проходят некоторые “процедуры”, которые повышают их лояльность и "эффективность", поэтому со стороны рядовых не было ни одного вопроса.

- Капитан вам не кажется, что это уже перебор? – иногда эффективность таких процедур со временем падает…

- Лидер лучше нас знает, что нужно делать, - резко ответил капитан полиции, начав пристально смотреть на сержанта. – Вы подавали большие надежды, как жаль, что им не суждено сбыться… - подав знак своим подчинённым, сержанта взяли в клещи.

- Подождите! Я никогда не сомневался в наших целях! Стойте! – сержант осознал, что сболтнул лишнего.

- Увидите его под озеро Лаогай, - перестав обращать на него внимание, произнёс он, при этом испытывая капельку сожаления, что такой многообещающий человек перестал быть верен их принципам.

http://erolate.com/book/930/21869

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку