- Чувак, ты только посмотри на эту задницу! - сказал Том после долгого свиста, наблюдая за очень горячей девушкой в красном платье, пересекающей зал ночного клуба.
- Забудь о ней, приятель. - сказал Марк, делая большой глоток пива. - У тебя нет никаких шансов. Она будет моей!
Том и Марк дружили с детства, и они всегда соперничали, чтобы понять, кто может соблазнить больше девушек.
Том был высоким мужчиной с темными волосами и мускулистым телом, а Марк - нет.
Он был ниже ростом и стройнее своего друга, но он был очень красив и обладал природным обаянием.
- Старик, сколько сейчас времени? - спросил Том.
- О чем ты говоришь? С каких это пор ты беспокоишься о времени?
- Завтра мне нужно увидеться с дедушкой.
- Ну и что?
- Ну, я должен произвести хорошее впечатление, чтобы быть в его последнем завещании!
- Тебе ведь не нужно об этом беспокоиться, правда? Ты сказал мне, что твой дедушка - сексист и что он не женат. Никогда не допустит, чтобы женщина стала преемницей на посту президента его компании. Твой отец мертв и ... у старика больше нет сыновей. Так что ты - его единственный выбор.
- Да, ты прав. Но я думаю, что мне лучше перестраховаться. В последний раз я не оставил хорошего впечатления ... и ты помог создать мне плохую репутацию.
-Только потому, что я флиртовал с этими шлюхами?
- Эти шлюхи - мои тетки... и ты не флиртовал, а приставал к ним, пока мы были в моем …. дедушкином доме...
- Хорошо... Это не моя вина, что они выглядели как две милфы!
- Это правда. - сказал Том, смеясь. - Но мне интересно, что они сделают, если снова увидят тебя...
- У меня есть несколько идей, как бы мне поступить...
- Может быть, но только после того, как я получу свое наследство... Тогда я буду так богат, что никогда не буду нуждаться в работе, и ты можешь докучать моим тетушкам сколько угодно!
- Насколько я помню, ты никогда в жизни не работал.
- Ты же знаешь, что я имею в виду. А теперь мне пора идти. Ты пойдешь со мной?
- О нет! У меня здесь есть дела, которые я должен закончить... - сказал Марк, улыбаясь горячей девушке в красном платье.
- И я уверен, что ты понимаешь, что я имею в виду...
(ИЛЛЮСТРАЦИЯ)
http://erolate.com/book/937/22234