Готовый перевод Illusionist: the show must go on! / Иллюзионист: шоу должно продолжаться! (Завершено): Глава 8

Они отправились к Брайену.

Брайен жил в дешевом пригороде Дэд-Спрингса.

Трейси смотрела на его дом и удивлялась: облупившаяся краска, сорняки высотой в целый ярд, разобранный Форд Пинта, пластмассовые садовые фламинго...

Трейси грустно вздохнула.

Она надеялась, что Брайен все таки женится;

Он был из тех холостяков, которые остро нуждались женской заботе.

Рэй шел, как на эшафот.

Всю поездку он сутулился на сидении и съеживался всякий раз, когда рядом проезжал чужой автомобиль.

Несмотря на уверения Трейси, что его невозможно разглядеть на такой скорости, он чувствовал, как будто все жители Штата Невада смотрели на него и хихикали. Он все время подгонял Трейси, чтобы скорее уже встретиться с Брайеном и переодеться в свою собственную одежду.

Рэй и Трейси подошли к парадной двери и постучали.

Брайен просматривал пленку с Пенном и Тейлером и ел, подогретое в микроволновке буррито. Он не ждал гостей. Он подумал, что это зашел его сосед Херб, чтобы занять кое-что,

Поэтому он просто крикнул: "Проходи!”

Он был приятно удивлен увидев Трейси.

“Не ожидал увидеть тебя сегодня вечером!” - сказал он с улыбкой.

“Кто твоя подруга?...” - спросил он, а следом... растерявшись, сделал двойной глоток, когда понял, кто эта девушка, пришедшая с Трейси.

Повисло неловкое молчание.

Обычно молчаливый Рэй нарушил тишину:

“Так... Что Вы думаете?”

Он пристально посмотрел на Брайена.

Брайен был в недоумении.

Если бы он сказал Рэю, что тот напоминает девочку, это могло бы расстроить его и дать почувствовать себя немужественным. С другой стороны, если бы он сказал, что образ был неубедителен, Рэй вероятно бы вышел из дела.

Брайен решил сказать правду.

“Трейси сделала замечательную работу, Рэй. Если бы я не знал тебя, я никогда бы не догадался, что ты не девушка. Со всей, этой косметикой и одеждой ты напоминаешь женщину”.

Это, казалось, несколько расслабило Рэя: “Я полагаю, что это лучшее, на что я мог надеяться. Я был настолько возбужден тем, что кто-то поймет, что я - не девочка...”

“Так ты будешь моим помощником на оставшихся представлениях?”

“Вы действительно не думаете, что кто-нибудь узнает меня? Я имею в виду, из тех, кто меня знает”.

Тут вступила Трейси:

“ Рэй, или правильнее сказать, Рея, никто и никогда. Ты переоденешься в моей гримерке, и будешь там ждать начала. Ни один из служащих казино не увидит тебя. Да и никто в зале не узнает тебя, если они видели тебя, как Рэя. Я не предложила бы это, если бы думала, что наш замысел будет раскрыт”.

Рэй вздохнул.

Брайен заметил, что это заставило его грудь колебаться.

“Я полагаю, что жизнь не закончится на этом, если я соглашаюсь с этим. Oкей на следующие три показа Вы имеете нового помощника”.

Трейси и Брайен улыбнулись.

http://erolate.com/book/945/22868

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь