Готовый перевод Welcome to the Dusty Rose / Добро пожаловать в группу Дасти Роуз: Глава 8

На часах уже 2:00, мама Криса не находила себе места, нервно ходила взад и вперед по дому, затем целый час прогуливалась по дворику и наконец зашла внутрь, надеясь немного расслабиться, но безуспешно.

«Зря я разрешила. - она бормотала. – Это абсолютная глупость какая-то. Я должна позвонить Терри и немедленно все прекратить.»

На самом деле она уже дважды звонила Терри. В 11:00 Терри сказала ей, что она с девочками только что вернулись из магазина, но Криса еще не видели. В 12:30, Терри сообщила, что они едут домой, но остановились купить перекусить, потому что он ничего не ел весь день.

«Как он выглядит? С ним все в порядке?» - волновалась мать.

«Расслабься, мам. Он выглядит замечательно. Тебе понравится как он выглядит, или я должна сказать, она.» - смех девушек в машине не помогал ей избавиться от ощущения, что она ужасно поступила со своим сыном.

Наконец, в 2:30 она услышала, что к дому подъехала машина.

Миссис Уолтерс немедленно побежала на кухню, села за стол, взяла газировку и сделала вид будто читает газету. Девушки вошли в парадную дверь, гостиная наполнилась смехом и хихиканьем, но в кухню никто не заходил. Их мать сходила с ума от ожидания.

«Всем привет! – она прокричала из кухни. – Я на кухне.»

Внезапно все звуки затихли и появился приглушенный смех. На кухню вошли четыре девушки.

«Привет, мама!» - Терри поприветствовала свою мать с большой улыбкой на лице.

«Здравствуйте, Миссис Уолтерс!» - также поздоровались остальные девушки.

«Привет, девочки, - ответила она, сдерживая беспокойство. – Скажите, а вы сына моего, случайно, не видели сегодня? Невысокий, худой парень с идеальной грудью…»

«Нет. – ухмыльнулась Терри, - Не видела нигде, но я встретила свою младшую сестру.»

Девушки широко улыбались и ожидали.

Терри продолжила: «Хочешь познакомиться с моей сестрой-близняшкой, Крисси?»

«Если ты не возражаешь, да, я бы хотела… с ним… Кхм.. с ней. Я хочу увидеть ее прямо сейчас, пожалуйста.»

«Ок! Леди и джентльмены! Впервые на нашей кухне – новый член группы Dusty Rose, и семьи Уолтерс, Кристин Элизабет Уолтерс!»

После этих слов в комнату вошла молодая женщина. Она была сногсшибательно красива. Длинные, волнистые, блондинистые, с золотым оттенком волосы почти достигали талии, в недавно проколотых ушах сверкали очаровательные жемчужные серьги. Плотно облегающая фигуру, розовая рубашка поло и короткая, но пышная, плиссированная, темно-синяя юбка до середина бедра. Ее ноги были идеальными и гладкими, а обуты в сандалии на небольшом каблуке, пальцы ног сверкали идеальным, розовым педикюром.

Миссис Уолтерс вгляделась в нее, а затем сосредоточилась на красивом лице. Изящно изогнутые брови, мягко подведенные глаза, слегка покрасневшие щеки. Даже слабый загар был заметен на нем.

Миссис Уолтерс прикрыла рот сложенными ладонями, ее глаза были широко раскрыты. Она не могла представить себе, как эта идеальная молодая женщина может быть ее маленьким, застенчивым мальчиком.

Наконец она смогла прошептать: «О, Крисси…» - слезы полились по ее лицу.

Беспокойство заменило улыбку на лице Криса: «Мама… пожалуйста, не плачь. Я сейчас все это сниму и верну как было. – он подбежал к своей матери. – Мамочка, пожалуйста, только не плачь…»

«Боже мой. Я никогда раньше не замечала, что у тебя даже голос женский, - она по-доброму заулыбалась, прижала Криса к себе и продолжила плакать. – Ох, Крисси, ты такая красивая. Я не могу поверить, что ты мой маленький мальчик, который еще сутки назад сидел за этим столом, когда мы это все обсуждали.»

Она отстранилась от него, держа на вытянутых руках, чтобы еще раз его рассмотреть: «Как такое возможно? Откуда у тебя загар? Я думала, что тебе нельзя загорать с этой грудью.»

«Это автозагар, миссис Уолтерс, - объяснила ей Джина. – Моя мама подумала, что так она будет выглядеть естественнее. Все пятеро из нас хорошо выучили как причесывать и красить Криса. Мы в любое время можем подготовить ее к выступлению или к выходу в люди, и она не будет выглядеть хуже чем сейчас. Мы обещаем, что очень хорошо позаботимся о Вашей маленькой девочке.»

Мама отпустила его, отошла немного назад и попросила остальных подойти ближе, чтобы взглянуть на них всех, вместе. Она внимательно осмотрела их всех по очереди, и не смогла заметить разницы, все они выглядели как прекрасные молодые женщины.

«Как ты себя чувствуешь, милая?»

Крис был сбит с толку обращением матери: «Нормально, мам. А что?»

«Нет, детка, я имею в виду, как ты себя чувствуешь в этой одежде, с косметикой, длинными волосами? Насчет всего, вот, этого?»

Все замолчали в ожидании ответа.

«Я не знаю. Я думаю… хорошо. Все внимание, процедуры для моего тела, это ощущение особого отношения какого-то. Мне это понравилось, мне понравился ажиотаж вокруг, насчет меня, и Мари была очень добра со мной. Моя кожа стала очень гладкой и чувствительной, а одежда, которая сейчас на мне, намного лучше и приятнее ощущается на теле, чем моя мужская. Мне нравится эта рубашка, она очень мягкая, в отличии от всех остальных, которые я носил раньше. А эта юбка, в ней я чувствую себя… ну, я думаю, я чувствую себя красивым, или красивой, не знаю. Никто, никогда даже не замечал Криса, но, мама, теперь если кто-то смотрит на меня, то обязательно находит что-то красивое во мне. Мне это очень нравится, мама! Правда!»

«О, ребенок, деточка моя, солнышко, - и она снова обняла его. – Ты очень, сильно, очень, красивая.»

«Так, девчонки, слушайте! – их прервала Марго – Мне жаль портить вам настроение, но нас ждет концерт всего через несколько дней, и нам нужно отрепетировать нашу новую цыпочку. Ей нужно выучить несколько песен и привыкнуть к своей новой, сексуальной одежде.» - с этими словами она мягко шлепнула Криса, и ее рука задержалась на его ягодицах дольше, чем следовало бы: «Пошли, моя сладкая, спустимся в подвал, пора этой группе собраться и сосредоточиться на работе!»

Его мама наблюдала как они уходят в подвал и думала: ‘Он прекрасен! Он намного меньше остальных. Не могу поверить, что это мой скромный мальчик. Эта, его застенчивость – она странно смотрелась, как для мальчика, но она же делает его очень привлекательной девочкой.' – она ничего не могла поделать с собой, но ее беспокоило еще несколько вещей, и одна из мыслей по прежнему не покидала ее – ‘Я очень надеюсь, что мы поступаем правильно.’

Затем она набрала номер матери Джины, чтобы поблагодарить ее.

http://erolate.com/book/947/22928

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь