Готовый перевод Tempted moms / Искушающие мамочки(Завершено): Глава 5.1

Глава 5.1

- Я просто не могу поверить, что Хьюберт сказал мне вчера вечером, - сказала Терри, лежа на пляже рядом со своей хорошей подругой. Обе они скрестили руки на животе, указывая пальцами ног в сторону океана.

Марджери, подруга Терри, спросила: "Ну, не томи. Что сказал твой муж?"

В свои сорок два года Терри все еще была красивой женщиной с длинными шелковистыми черными волосами и карими глазами. Она услышала, о чем спросила ее подруга, но теперь почувствовала себя немного неуверенно и сказала: "Забудь, что я это сказала".

Марджери, с развязанным топом, когда она загорала, приподнялась ровно настолько, чтобы не обнажить грудь, и фыркнула: "О нет! Это не прокатит. Давай выкладывай, девочка!"

Терри вздохнула.

- Хорошо. Если хочешь знать... Помнишь, я говорила тебе, что у нас с Хьюбертом довольно давно не было секса, и подумала, что это, должно быть, из-за того, что он так часто работал допоздна в офисе?

- Да, помню.

- Ну, очевидно, проблема во мне.

- В тебе?

- Да, - вздохнула Терри. - Этот сукин сын спросил, не хочу ли я приправить нашу сексуальную жизнь.

Марджери снова легла на руки и сказала: "Я не понимаю, в чем проблема, Терри. По крайней мере, он сделал предложение, чтобы оживить ситуацию".

- Да. Но ты не дала мне закончить. Идея моего мужа "оживить нашу сексуальную жизнь", как он это называет, состоит в том, чтобы я трахалась с кем-то другим, пока он смотрит!

- О Боже! - воскликнула Марджери, снова приподнимаясь на локтях.

- Ты хоть представляешь, как это унизительно? Что ты недостаточно возбуждаешь его?

- Ладно, теперь я понимаю, к чему ты клонишь.

- Да! И что еще хуже, он сказал, что ему все равно, даже если это будет с другой девушкой!

Марджери не удержалась и расхохоталась.

- Я рада, что ты находишь это забавным!

- Прости, детка, - усмехнулась Марджери. - Просто я помню, какой застенчивой ты была в старшей школе. Сложно представить, что у тебя хватит смелости даже поцеловать девушку...

- Ха! Ха! Да... Тогда я была немного отсталой. По крайней мере, я избавилась от той застенчивости, которая у меня когда-то была. Но это совсем другое. Неужели я настолько непривлекательна, что больше не могу его завести?

- Ты шутишь, да? Господи, Терри. Ты - потрясающая красавица, так что выкинь эту идею из головы! На этом пляже нет парня, который не захотел бы трахнуть тебя.

Терри улыбнулась.

- Ты так думаешь?

- Дорогая, да, - ответила Марджери, слегка касаясь руки Терри.

Прикосновение Марджери вызвало легкое покалывание по телу Терри, поначалу шокировав ее. Чувствуя себя немного неловко из-за этого, Терри убрала руку и спросила: "Тогда зачем ему спрашивать об этом?"

- Кто, черт возьми, знает, почему парни делают то, что они делают? Может быть, у него фетиш на то, чтобы видеть, как тебя трахает кто-то другой.

Терри задумалась над тем, что только что сказала ее подруга, и спросила: "Ладно, допустим, ты права. Тогда почему он ждал все эти годы, чтобы сказать мне?"

- Я не знаю, может быть, потому, что он знает, как неохотно ты делаешь сумасшедшие вещи?

- Хорошо. Может быть, в прошлом я не решалась делать сумасшедшие вещи; просто мне было страшно так рисковать. Но теперь я вижу, как много веселья я пропустила. Если бы у меня была такая возможность, я уверена, что была бы более открыта для новых впечатлений. Но то, что мой муж предложил мне сделать, ты должна признать, заходит слишком далеко.

- Да, ты права. Это довольно мрачно со стороны твоего мужа. Но то, что ты вышла замуж в восемнадцать лет и родила сына, не означает, что ты не можешь попробовать немного изменить свою жизнь.

- Что ты хочешь этим сказать?

- Ну, для начала, как насчет того, чтобы подразнить некоторых из этих молодых парней, которые у нас здесь бегают?

- Марджери! Боже, нет! Я никогда не смогла бы сделать что-то подобное! Как бы это выглядело? Я ведь замужняя женщина!

- Господи, Терри! Я же не говорю тебе трахаться с одним из них. Как ты думаешь, почему мне нравится приходить сюда? С таким же успехом мы могли бы позагорать у меня дома. Это потому, что мне нравится ловить этих молодых мускулистых парней, чуть ли не пускающих слюни, когда они пялятся на меня. Я имею в виду, что нахожу это волнующим, зная, что я все еще могу возбудить их.

- Марджери! Боже мой, ты такая плохая!

Терри усмехнулась, но это также заставило ее задуматься.

"Ты знаешь, что она права. Какой от этого может быть вред?"

...

Дастин и его приятели шли по пляжу, ища место для игры в волейбол. У всех, кроме него и его друга Джейкоба, были подружки, и им оставалось только любоваться всеми красивыми малышками на пляже. Они как раз нашли место, чтобы установить сеть, когда его приятель Джейкоб сказал, указывая через плечо: "Эй, чувак. Посмотри на этих милф, которых я бы с удовольствием чпокнул!"

Дастин обернулся и увидел зрелых дам.

"Блядь!" - подумал он, восхищаясь той, на которой было самое горячее маленькое розовое бикини, которое он когда-либо видел. Другая милфа тоже была в отличной форме, в ярко-желтом бикини, но он не мог оторвать взгляда от фигуры первой женщины. То, как розовый низ бикини едва прикрывал ее красивую упругую задницу, заставляло его член твердеть.

- Вау. Ты прав. Они действительно выглядят горячими. Жаль, что мы не можем разглядеть их лица.

- Чувак, посмотри на эти задницы. Вряд ли с такими телами, они уродливы.

Дастин рассмеялся и сказал: "Да, наверное, ты прав".

Позади него Джессика, которая была одной из подружек их приятелей, заговорила: "Так почему бы вам не пойти и не пригласить их поиграть, вместо того, чтобы так таращиться на них?"

- Нет, они выглядят так, будто наслаждаются солнцем, - ответил Дастин, заметив, что их топы развязаны, и они, похоже, увлечены каким-то глубоким разговором.

"Черт, я бы с удовольствием посмотрел на эти дыньки", - подумал Дастин, когда женщины приподнялись на локтях.

- Что струхнул? - услышал он восклицание Джессики.

- Чувак, нам нужно идти сейчас, или она не остановится, - прошептал ему Джейкоб.

- Хорошо. Пойдем.

Они медленно подошли к милфам сзади, и пока они это делали, Дастин был сосредоточен на этой твердой заднице, которая ему так нравилась. Мысленно он представил, как крепко сжимает ее в руках, в то время как его язык скользит по ее щелке и ласкает ее задницу. Эти мысли только заставили его член напрячься. Однако, когда они подошли ближе, ее голова слегка повернулась, и он был поражен тем, над чьей задницей он пускал слюни.

"Твою мать!" - закричал его разум, а тело застыло в шоке. Он не мог пошевелиться, просто в ужасе наблюдая, как его друг крикнул: "Извините, дамы, но вас не заинтересует?.. Мама?!"

- Джейкоб? Дастин? Что вы двое здесь делаете? - спросила Марджери.

Терри быстро застегнула топ, повернулась и села.

- Да, это, мягко говоря, сюрприз.

Когда ее подруга Марджери работала над своим топом, прежде чем развернуться, она заметила выражение на лице своего сына. И он заставил ее чувствовать себя немного неловко.

Однако ее глаза опустились ниже, и когда они это сделали, она тихо ахнула. Она заметила очень большую, выступающую палку своего сына.

Странное чувство вспыхнуло в ней, когда ее разум отправился в немыслимое место, в то время как ее глаза смотрели на его мужское достоинство.

"О боже, он такой большой. Боже мой! Почему я только что подумала об этом?"

Быстро очистив голову, она снова посмотрела на лицо сына и почувствовала, что краснеет, заметив, что сын все еще смотрит на нее с тем же выражением. Но не на ее лицо; он смотрел на ее едва прикрытое тело.

И снова мысли Терри стали блуждать: "Неужели Дастин возбудился, глядя на нас? На меня? Его мать?"

Внезапно она вспомнила, что ее подруга сказала о том, как ловила молодых парней, наблюдающих за ней, и почувствовала, что намокает, думая, что она так действует на своего сына. Она не подозревала, что эти злые мысли только что пробудили в ней что-то темное и греховное.

Однако, пытаясь тайно справиться со своим постыдным возбуждением, она поняла, какое у него было выражение лица, и это только еще больше возбудило ее.

"Он вожделеет меня. Нет! Этого не может быть. Перестань думать об этом".

- Ну? Отвечайте уже, ребята, - сказала Марджери, вытряхивая Терри из ее неподобающих мыслей.

- Ох... ничего, - ответил Дастин, пытаясь прийти в себя от собственных ошибочных мыслей. Его лицо медленно покраснело, когда он понял, что только что фантазировал о том, как лижет задницу своей матери. К сожалению, он также обнаружил, что все еще хочет полюбоваться ее сексуальной фигурой, и это испугало его.

- Нет. Вы оба собирались нас о чем-то спросить, - заговорила Терри, зная, что ей нужно отвлечься от того, о чем она подумала.

- Ох! Терри! Теперь я все поняла! - воскликнула Марджери с легким смешком. - Они не знали, что это мы. Да, ребята?

Дастин с трудом сглотнул и пробормотал пару непонятных слов, в которых не было никакого смысла.

- Ну, выкладывай, Джейкоб. Что вы двое собирались сказать? - спросила Марджери с легкой ухмылкой, глядя на своего сына Джейкоба.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://erolate.com/book/951/23072

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь