Читать Harry's New Game Plus / Новая игра Гарри Плюс: глава 5 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Harry's New Game Plus / Новая игра Гарри Плюс: глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

ГЛАВА 05: Свобода для сумасшедшего!

Таймскип: Через неделю после возвращения в родное измерение, точка зрения Гарри:

Прошла неделя с той ночи, когда он вернулся из путешествия, и многое произошло за эти семь дней.

Он набрал ученика, присоединился к сверхъестественной фракции, нанес мощный удар своим врагам, Пожирателям Смерти, уничтожил несколько крестражей Волдеморта и устроил побег из тюрьмы для того, кто, как он теперь знал, был его крестным отцом; Сириус Блэк и это были только самые яркие моменты этой недели!

Конечно, в промежутках между этими знаменательными событиями он сосредоточился на обучении своего протеже; Куно, в различных формах магии и боевых искусств, что она, к счастью, нашла очень приятным, и исцеление Сириуса, которое заняло несколько дней интенсивных усилий со стороны Эрис и меня. К счастью, на данный момент Сириус снова здоров, в основном в здравом уме, и его часто можно увидеть разыгрывающим, или двумя, бедного ёкая, или дюжину, обычно с помощью Куно и/или меня, являющихся сообщниками, или флиртует с некоторыми женщинами-инугами* , которых он , кажется, странно привлекает.* подумала я с легким весельем. Судя по всему, в нем был силен Песотец, кто знал?

Конечно, я провел много времени, разговаривая с Сириусом о моих родителях и их безумных приключениях, которые были у него с моим отцом и еще одним другом; Ремус Люпин, который тоже оказался оборотнем. Это привело к тому, что я узнал об их маленьком клубе «Мародеры», хотя в конце концов я пожурил его за некоторые их шалости, справедливо назвав их издевательствами. Сириус действительно согласился со мной, что, возможно, они переборщили. с некоторыми розыгрышами. Но, честно говоря, они были молоды, а дети на самом деле не думают ни о долгосрочной перспективе, ни о последствиях для окружающих.

Только на следующий день после того, как я отказался от своего Dogfather, я, наконец, добрался до проверки моего журнала уведомлений о спасении Сириуса и полученных наград. Один из которых был… Интересно? А именно, получить книгу навыков для навыка, который у меня уже был. Чего никогда не было до сих пор.

Навык, о котором идет речь, назывался: Манипуляция Священным огнем.

Не понимая, почему это произошло, я вытащил книгу навыков из своего инвентаря и перепроверил описание. Быстро взглянув на него, я быстро сообразил, что происходит.

Навык: Священный огонь:

Этот навык позволяет читателю научиться создавать и управлять Священным огнём, представляющим собой белое пламя, состоящее из света и огня. Это пламя можно использовать как для лечения союзников, так и для сжигания порчи и темных врагов. Например, нежить и демоны.

Примечание: Это заклинание не может нанести вред существам со светлым мировоззрением, таким как: Ангелы или неиспорченные духи.

Приложение: Эта книга навыков может быть передана/или использована другими членами команды Пользователя или кем-либо, относящимся к категории его или ее ученика.

Перечитав описание еще раз, чтобы убедиться, что я правильно понял приложение, мне показалось, что GMS пыталась помочь мне с обучением Куно, позволив ей и другим, которых я мог взять в будущем, возможность извлекать выгоду из и мое благословение.

Сокрушенно качаю головой*Даже после стольких лет, с тех пор как Эрис благословила меня своим даром, он все еще может делать вещи, которые меня удивляют*.

Разгадав эту загадку, я вернулся к проверке других уведомлений. Одно из них выделялось, информируя меня о том, что теперь я гордый обладатель титула: Наследник Блэк.

ДИН ДИН!

Получен новый титул: Наследник Блэк:

Обладатель этого титула является наследником Древнейшего и Благороднейшего дома Блэков.

Блэки когда-то были влиятельным и чрезвычайно богатым домом пользователей магии, которые были хорошо известны своими темными заклинаниями и хитрыми политическими маневрами. К сожалению, из-за войны, междоусобиц и нездорового уровня инбридинга влияние когда-то политически могущественного дома значительно уменьшилось, однако он по-прежнему владеет значительным богатством в виде земли, задолженностей и галеонов.

Примечание: темные по своей природе заклинания получают на 5% больше урона и длительность. Этот бафф будет развиваться, когда/если Пользователь станет Лордом Блэком.

Приложение: Негры были известными флиртующими и крутыми псами.

Задаваясь вопросом, как я вообще мог претендовать на этот титул, я пошел и спросил об этом Сириуса. Из его объяснений все сводилось к тому, что мы связаны через мою бабушку, Дорею Поттер, урожденную Блэк, и, таким образом, я достаточно близок к основной семейной линии Блэков, чтобы по закону мне могли предложить этот титул. . Мое положение как наследника может быть поставлено под угрозу только в том случае, если у Сириуса будет ребенок, который заменит меня из-за того, что он является прямым потомком лорда Блэка.

«То, что ты мой законный наследник, Гарри, наверное, единственная причина, по которой я все еще жив». — признал Сириус.

«Если бы Люциус убил меня, он потерял бы свой нынешний уровень доступа к политической власти черных и перебрался бы через свою жену Нарциссу, а их отродье, кажется, его зовут Драко, не смог бы претендовать на наследство. было бы возможно, только если бы ты не был жив, чтобы бросить вызов наследству, и, поскольку они не смогли найти тебя, и это единственное, за что я благодарен Дамблдору, им пришлось довольствоваться вторым лучшим». Он объяснил, прежде чем вздохнуть.

«Честно говоря, я не знаю, что случилось с Нарциссой. Мы, молодое поколение чернокожих, когда-то были близки, когда были детьми…» грустно бормочет Сириус, глядя куда-то вдаль. «Мы должны были быть, старшее поколение Блэков было действительно ужасными родителями для нас, Гарри, поэтому мы, дети, все сделали все возможное, чтобы держаться вместе, чтобы пережить их безумие». Он мотает головой из стороны в сторону, словно пытаясь стряхнуть с себя дурной сон.

— В любом случае, хватит о моей семье, Гарри, как насчет того, чтобы рассказать о том, что случилось с тобой после того, как я позволил Хагриду отвести тебя к Дамблдору… — спросил он.

Я морщусь, но ему нужно было знать. — Моим самым ранним воспоминанием было… — начал я.

Рассказывая Сириусу, какой была моя жизнь после того, как он позволил Хагриду отвести меня к Дамблдору, и какой ад мне пришлось пережить после того, как этот старый ублюдок бросил меня с моими родственниками, дядей Верноном, тетей Петуньей и двоюродным братом Дадли Дурслем, на их пороге какой-то зимней ночью, только для того, чтобы быть голодным и избитым почти до полусмерти, неоднократно, чуть не вызвал у Сириуса аневризму на месте. Его глаза вылезли из орбит, а лицо приобрело этот удивительный фиолетовый оттенок. Как раз в тот момент, когда я всерьез начал беспокоиться о его здоровье, он разразился чередой ругательств, от которых покраснели бы все моряки.

Проклятия были настолько сильными и ядовитыми, что Эрис и Ясака поспешно бросились ко мне и Куно и заткнули уши руками. Я не мог не бросить на Эрис невозмутимый взгляд: «Ты серьезно?» что заставило ее нервно рассмеяться над своей глупостью… «Извини, Гарри, я забыл, что ты намного старше, чем можно было бы предположить по твоему нынешнему телу. Ти-и-и».

После того, как Сириус закончил расширять свой собственный обширный репертуар ругательств, что, опять же, было довольно впечатляющим подвигом, учитывая все обстоятельства, я продолжил объяснять, что произошло после того, как я получил благословение от моей Богини, которое заставило его глаз широко открыться и смотреть на нее в шоке и, вероятно, совсем немного страха и благоговения.

Я имею в виду, что не каждый день ты встречаешь Богиню Смерти и живешь, чтобы рассказать об этом. * весело подумал я. Несмотря на то, что я дал Сириусу сильно сжатую и разбавленную версию моей жизни после ухода с Земли, она все же заняла большую часть того дня.

«Яйца Мерлина, Гарри! Я ожидал, что твоя жизнь будет интересной, но это… Это за гранью». — прокомментировал Сириус и допил остаток виски. «Но я горжусь тобой, Гарри, и я точно знаю, что если бы твои мама и папа были все еще с нами, они бы тоже чертовски тобой гордились!»

Наш разговор продолжался далеко за полночь, и каждый из нас обменивался историями о своих подвигах и проделках.

Наутро после моего разговора с Сириусом, у которого было похмелье, я обнаружил, что мой крестный в собачьем обличье вытащил меня в огромные дворцовые сады. Кажется, мой Собачий Отец по какой-то странной причине считал, что его собачья форма может помочь ему справиться с мигренью, вызванной алкоголем. Он, кажется, забыл, что в своей собачьей форме он был гораздо более восприимчив к ее инстинктам, с которыми мне нравилось играть, накладывая легкие чары замешательства на несколько теннисных мячей, которые я создал, и заставляя его преследовать их.

Когда я играл в мяч с моим Отцом-Собакой, я заметил довольно взволнованную Куно, бегущую взад и вперед по дворцовым залам, как будто она искала что-то или кого-то. Это было во время ее пятого прохода, когда я, наконец, решил окликнуть ее и спросить, что она делает, только для того, чтобы она внезапно остановилась и споткнулась, когда услышала мой крик.

"АХ! СЕНСЕЙ! Я искала вас повсюду!" Она закричала, когда бросилась ко мне, только чтобы прыгнуть позади меня, когда она заметила Сириуса в его собачьей форме, подскакивающего ко мне с мячом во рту. — А-а-а! Сэнсэй! Прямо на нас несется огромная собака! Она закричала позади меня.

Посмеиваясь над ее непониманием, я объяснил, что это было или, точнее, кто это был. — Ха-ха-ха, Кану, это мой Пёс-Папа, Сириус!

Для Куно это было удивительным открытием! Она не знала, что ведьмы и волшебники могут превращаться в животных, что, по ее мнению, было довольно удивительной способностью! — Так ты хочешь сказать, сенсей, что все ведьмы и волшебники могут стать такими «анимагами», и они могут стать любым животным, какое захотят?!» — спросила она, возбужденно перепрыгивая с ноги на ногу.

Смеясь над глупостью своего протеже, он объяснил дальше. «Нет-нет, Куно. Не любое животное, которое они хотят. Ведьма или волшебник могут превратиться только в один вид животных, но это животное случайно. Некоторые могут превратиться в кошку, другие в собаку, но как только они превращаются в это животное, это единственное, что они могут использовать. На самом деле, я должен сказать существо, а не животное, поскольку я читал, что некоторые ведьмы/волшебники превращались в жуков». Мое упоминание о страшном слове на букву «б» заставило Куно сделать противное лицо, на которое способны безукоризненно все молодые девушки.

«Сируис объяснил мне на днях, что стать анимагом довольно сложно и требует много времени, и что технически это относится к области трансфигурации магии. К счастью для вас, поскольку вы уже можете превратиться в милого маленького лисенка, Мне не нужно изучать эту трудоемкую магию». Я заметил, что щеки Куноус немного покраснели, когда я назвал ее милой, но она покачала головой, а затем посмотрела на Сириуса, который сидел у наших ног и жевал теннисный мяч, прежде чем спросить.

«Ах, сенсей… Почему мистер Сириус на самом деле ведет себя как собака?» — спросила Куно.

Я рассмеялся на несколько мгновений: «Ах, ну, это моя месть за его вчерашнюю шутку. Видите ли, я наложил несколько заклинаний на эти теннисные мячи, которые заставляют его хотеть преследовать и жевать их, как настоящую собаку». Я объяснил. Вынуждаем Куно хихикать над нашими шалостями, из-за которых ее бедная мать за последние несколько дней не перестает страдать от головной боли.

— Это так подло, сэнсэй! — сказала она между смешками.

Я пожал плечами и отозвал теннисные мячи, которыми играл Сириус. — В любом случае, Куно, что тебя так взволновало в такое раннее утро? Я спросил ее.

Но прежде чем она успела ответить, Сириус снова превратился в человека и помахал Куно, прежде чем с рычанием повернуться ко мне.

"ТЫ!" Он лаял. «Ты подлый маленький ублюдок! Я не мог перестать гоняться за этими проклятыми яйцами Мерлина, и что ты применил к ним, что заставило меня хотеть есть эти проклятые вещи?!» — спросил он, покачивая меня взад-вперед.

— Ну, а теперь, Сириус. Мне удалось выдохнуть: «Ты знаешь правила розыгрыша!» Я ответил нахально, но снова зарычал. К счастью, мой протеже бросился мне на помощь.

«Доброе утро, мистер Сириус!» — радостно защебетала она, помахав Сириусу, а затем повернувшись ко мне с улыбкой. «О, точно, сэнсэй! Смотри!» — сказала она, протягивая перед собой открытую ладонь. Через мгновение произошла небольшая вспышка света, и она схватила рукой ключевой клинок. «Наконец-то я получил своего сэнсэя Keyblade!» — взволнованно восклицает она, заставляя Его и Сириуса улыбаться и хлопать в ладоши.

Улыбаясь, я протягиваю руку, и Куно протягивает мне свой ключевой клинок, чтобы я мог его осмотреть. Пока я проверяю его, Сириус наклоняется через мое плечо, чтобы лучше рассмотреть его, прежде чем комментировать. «Значит, это ключевой клинок, да? Я думал, что он будет более впечатляющим, но он выглядит как игрушка…» Куно дуется в ответ на его комментарий, который вызывает у него лишь смешок.

Тем временем я решил использовать навык: Наблюдение на ключевом лезвии.

" Наблюдай !"

Ключевой клинок: Звездный свет:

Еще одно культовое оружие из серии Kingdom Hearts, которым владел один из самых известных талисманов Диснея.

Keyblade Starlight — клинок, сохранившийся с древних времен.

Этот ключевой клинок представляет собой идеальное сочетание атакующей и защитной магии. его текущая форма немного примитивна, но, как и почти все Keyblade, он имеет огромный потенциал для дальнейшего роста и развития.

Этот ключевой клинок также немного отличается от своей оригинальной диснеевской версии тем, что он развивается и меняет форму по мере того, как Геймер, вы, растете и развиваетсяе, становится все сильнее, таким образом, полностью избавляясь от необходимости получать новое оружие!

Примечание: этот клинок дает пользователю возможность управлять огнем во всех его формах.

Приложение: 10% ко всем приростам репутации с астронавтами.

Привязана к: Куно

Подтвердив свои подозрения, я вернул клинок Куно, повернувшись к Сириусу и хитро ударив его ногой по лодыжке за грубый комментарий об оружии Куно, заставив его взвизгнуть и подпрыгнуть в воздухе от боли.

Ухмыляясь хорошо выполненной работе, я повернулся к своему протеже, прежде чем сказать: «Поздравляю Куно! Теперь мы можем начать твое обучение фехтованию».

Маленькая голова Куно быстро кивнула, прежде чем подпрыгнуть вверх и вниз, радостно махая кулаками. "Ура! Я ждал этого!"

Я улыбаюсь ее энтузиазму. * Интересно, как долго это продлится, когда она поймет, что это будет очень тяжелая работа? * Подумал я, прежде чем повернуться к Сириусу. — А ты? Какие у тебя планы на сегодня? Я спросил его.

Глядя на меня, потирая больную лодыжку, он ответил: «Сегодня леди Ясака отвезет меня в офис ICW, так как я наконец-то получил заслуженный суд в одном из их судов. Она сообщила мне, что, поскольку я невиновен все, что мне нужно сделать, это позволить им использовать на мне Veritaserum, а затем передать им мои воспоминания о событиях той ночи, отвечая на все их вопросы Надеюсь, все пройдет хорошо, я должен быть очищен от всех ложных обвинений "Хе-хе-хе, я действительно хотел бы быть мухой на стене, когда Дамблдор и эта пустая трата совершенно хорошего воздуха, Корнелиус Фадж, вечером узнай, что я свободный человек!»

Ухмыляясь вместе с моим крестным отцом, я киваю в знак согласия: «Просто будь осторожен, когда ты там, Сириус, Дамблдор и его дружки будут искать тебя, особенно этот старый дурак. Я не сомневаюсь, что он всегда переворачивает каждый стол, глядя для меня, и он попытается сблизиться с тобой, чтобы взять меня под контроль». Сириус согласно кивает. «Я сделаю все, что в моих силах, Гарри, я не позволю ему снова причинить тебе боль». Мой крестный обещает мне.

«В любом случае, я рад, что к завтрашнему дню ты будешь свободен. Нам нужно назначить время, чтобы отправиться в Гринготтс, так как мне нужно заявить о своих правах светлости и привести в порядок наши домашние дела».

Сириус только кивает с ухмылкой: «Хватит об этом, я лучше пойду к госпоже Ясаке, чтобы мы могли отправиться вовремя». Он гладит Куро по голове, а затем уходит, чтобы встретиться с леди Ясакой.

Наконец наедине со своим протеже я поворачиваюсь к Куно и спрашиваю: «Итак, ты готов приступить к обучению Куно? Еще раз предупреждаю тебя, мои тренировки будут очень тяжелыми и требовательными». Несколько мгновений она смотрит мне в лицо, прежде чем решительно кивнуть, и ее глаза наполняются решимостью. «Да, сенсей! Я хочу учиться, я хочу быть сильным!» Она отвечает.

Я просто улыбаюсь: «Ну, тогда, я думаю, нам лучше начать. Просто помни, я буду с тобой на каждом шагу на пути Куно». Она просто широко улыбается.

Я протягиваю руку, кладу руку ей на голову и произношу одно из самых полезных заклинаний. Когда я закрываю глаза, вокруг Куно начинает сиять пурпурный контур, и она хрюкает, когда ее тело внезапно становится тяжелее.

«Я наложил на вас особое гравитационное заклинание, оно будет постоянно увеличивать гравитацию вашего тела по мере того, как вы становитесь сильнее и адаптируетесь к увеличившемуся весу. Как только ваша дневная тренировка закончится, я сниму заклинание, но пока просто держись там».

Куно кивает и начинает медленно перемещаться по саду, пытаясь привыкнуть к своему новому весу, одновременно пытаясь раскачивать звездный свет. Обретя новое чувство равновесия, она поворачивается ко мне и кивает. — Думаю, я готов, сенсей.

Честно говоря, я немного впечатлен тем, как быстро она привыкла к лишнему весу. Интересно, это как-то связано с ее биологией? *Интересно.* Или, может быть, это из-за одного из моих титулов, или она просто талантлива от природы? Может все три? Наверное, все три. * - заключил я.

«А пока, Куно, я хочу, чтобы ты взмахнула своим ключевым клинком по диагонали и горизонтали по сто раз в каждую сторону». Я заказал.

Куно кивает с решительным видом и начинает делать это, пока я наблюдаю, чтобы убедиться, что она не навредит себе, переусердствовав.

Через час Эрис проходит мимо и мельком наблюдает за Куно, продолжающей свои упражнения. Куно, которая сейчас обильно потеет, какое-то время размахивала своим Ключевым клинком: Звездный свет с его постоянно увеличивающимся весом, внезапно переворачивается, что выводит ее из равновесия, заставляя ее споткнуться и приземлиться головой вперед на шагающего под ней с такой силой, что он на самом деле взломать его немного. Немного вздрагивая от звука, я пытаюсь помочь ей встать, но Куно быстро вскакивает и вытирает тонкую струйку крови, текущую из ее носа. — Я в порядке! Она кричит, делая несколько ударов кулаком, поднимая свой ключ, чтобы закончить последние несколько повторений, которые ей осталось сделать. Наблюдая за этой сценой, Эрешкигаль не может не выпустить несколько капель пота.

"Ч-что вообще я смотрю?" Эрис поворачивается, чтобы спросить меня, на что я криво улыбаюсь ей в ответ.

Таймскип: В тот вечер:

Шотландское нагорье, Хогвартс, кабинет директора, точка зрения Дамблдора:

У Альбуса Персиваля Вулфрика Брайана Дамблдора был совсем не удачный день. *Нет,* мрачно подумал он. Сегодня ему не помогли даже его любимые лимонные леденцы.

Все пошло не так три дня назад. Каким-то образом эта презренная женщина Рита Скитер смогла узнать о том, что обереги почти полностью вышли из строя, что оставило Хогвартс беззащитным той ночью, и так как она была, написала порочную статью об этом событии в той газете, которую они назвали; Ежедневный пророк * Из -за которого все родители и их любимые домашние эльфы оказались у меня на заднице! * раздраженно подумал он. * Если бы я мог достать эту женщину, я бы... * Вздохнул и покачал головой. Сейчас не время думать о том, что если. Настало время разобраться со всеми влиятельными родителями, у которых здесь учились их дети, угрожающими вытащить своих детей из Хогвартса.

Я не могу этого! Я потеряю все свои дополнительные льготы, если буду снимать деньги со школьного бюджета! *

Не помогало и то, что многие члены Школьного совета теперь держали его за короткого и кудрявого и требовали ответов. Ответов он на самом деле не мог им дать, потому что был так же невежественен, как и они!

И если бы это не вызвало достаточно головной боли, * Этот дурак Министр, Корнелиус Фадж, ворвался в мой кабинет вчера поздно вечером! * Я застонал. Министр засунул голову в камин, весь потея, как свинья, и бледный, как привидение, требуя, чтобы я помог ему разобраться с политическим дерьмом, с которым он уже столкнулся из-за полного и тотального исчезновения Азкабана.

Конечно, к концу этого разговора я не чувствовал себя намного лучше. * С сожалением подумал я, мысленно вернувшись во вчерашнее раннее утро и ОЧЕНЬ грубый звонок для пробуждения..

(Начало воспоминаний): Утро после исчезновения из Азкабана:

«ДАМБЛДОР! ДАМБЛДОР, ТЫ ДОЛЖЕН МНЕ ПОМОЧЬ!» — раздался голос Корнелиуса из камина в моем кабинете.

Проснуться от дремоты на столе было очень неприятно. * Разве люди не знают, что нельзя смотреть на пожилых джентльменов во сне!? * подумал я сердито.

"Что такое министр!" Я коротко сказал: «Что же такого важного, что сегодня не может подождать намного позже?!» Я зарычал на него.

Неужели этот человек не знает, в каком стрессе я сейчас нахожусь?! Сначала пропал молодой Гарри, и никто не имел ни малейшего представления о том, где он может быть, Мерлин, затем вчерашний злоумышленник почти разрушил подопечные Хогвардса, а теперь ЭТО! * Стиснув зубы от досады, я жду ответа болвана. * Я просто позволю ему сидеть на коленях на земле и высовывать голову из камина под неудобным углом. *

"Оно черное!" Корнелиус кричит, брызги летят изо рта.

Я наклоняю голову. "Черный? Какой черный?" — спрашиваю я, надеясь заставить дурака говорить быстрее.

«СИРИУС БЛЭК! ОН НЕ УМЕР!» Корнелиус рычит. "ОН БЕЖАЛ!"

Я поймал себя на том, что вскакиваю на ноги в тревоге еще до того, как осознал, что сделал это, и заорал в ответ на Корнелиуса: «ЧТО?! ЧТО ТЫ ИМЕЕШЬ В СМЫСЛЕ, ЧТО СИРИУС БЛЭК СБЕЖАЛ?!»

(Конец воспоминаний):

"Аааа..." Я вздохнул, потирая ноющие виски. * Узнав, что Сириус все еще жив из-за гоблинов и был фактически назван Лордом Блэком, что сделает получение контроля над Юным Гарри еще более трудным, если Сириус сможет очистить свое имя... *Я внутренне застонал.

Я знал, что это факт, потому что он был одним из немногих живых свидетелей, не в тюрьме и не в состоянии клинического безумия, кто видел создание Завещания Поттеров* . Завещание, в котором Сириус был назван Юным Гарри Хранителем и Крестный отец . * Я стиснул зубы в отчаянии.

Итак, теперь, когда мошенник был свободен и формально являлся законным опекуном юного Гарри, это означало, что он... «Мне нужно сначала найти юного Гарри, а затем убедить Сириуса, что я знаю, что лучше для него, и что ему нужно время. чтобы оправиться от своего пребывания в Азкабане… — сказал я вслух, но на самом деле имел в виду было ;

«Но где этот проклятый Моргана мальчик!?» – прорычал я. «У меня был каждый член Ордена, пытавшийся выследить его, призывавший к бесчисленным просьбам, и до сих пор, Мерлин, ни у кого нет ни малейшего понятия, куда делся этот сопляк!» — закричал я, стуча кулаками по столу перед собой.

Откинувшись на спинку стула, я продолжал думать о том, что произошло и как они все, вероятно, вернулись к юному Гарри.

В этот момент он был почти уверен, что юный Гарри имеет какое-то отношение к похищению бедного Люциуса и разрушению Азкабана. Что является очень тревожной новостью, не говоря уже о том, что паршивец также мог быть причастен к проникновению в Гринготтс. *

Слишком много совпадений произошло одновременно, чтобы они каким-то образом не были связаны с Гарри.

Он начал чувствовать странное и нежелательное чувство, что он больше не полностью контролирует ситуацию, и оно медленно подавляло его. Он не был таким неподготовленным или лишенным информации на протяжении десятилетий.

Он только что протянул руку и бросил свою любимую конфету, Lemon Drops, в рот, когда из ниоткуда дверь его офиса хлопнула, что не только заставило его подпрыгнуть на своем месте, но и заставило его начать давиться своей конфетой!

Кашляя и почти разрывая легкое, я сердито повернулся к пришельцу, готовый словесно выпотрошить захватчика своей праведной яростью и заставить незваного гостя пожалеть о том, что он когда-либо имел наглость ворваться в его владения, не предупредив меня! Только для того, чтобы внезапно остановиться и обнять человека.

На этот раз перед ним во плоти стоял некий Корнелиус Фадж, который снова вспотел, как чучело свиньи, и был бледным, как больничная простыня.

— А-альбус! Н-вы должны п-читать это! Некомпетентный человек заикался, сунув в руки в основном скомканный и влажный лист бумаги.

Взяв влажный от пота министра лист бумаги у почти тяжело дышащего министра магии, он вернулся к своему столу, чтобы прочитать его содержимое.

Британскому министру магии Корнелиусу Освальду Фаджу.

Министр, это письмо касается исхода судебного дела в отношении некоего лорда Сириуса Блэка, третьего имени.

Мы, судьи Верховного суда Международной конфедерации волшебников, пишем это письмо, чтобы сообщить вам, британскому министру магии, что некий лорд Сириус Блэк, третье его имя, был признан невиновным по всем пунктам обвинения. были выдвинуты против него 1 ноября 1981 года во время судебного процесса, который состоялся сегодня поздно вечером.

Сегодня рано утром лорд Сириус Блэк, третье имя в его имени, появился в Верховном суде ICW и громко потребовал, чтобы его действительно судили за предполагаемую бойню, в которой его обвиняли, но по факту которого так и не состоялось судебное разбирательство. После того как лорда Сириуса Блэка взяли под нашу опеку, чему он не сопротивлялся, его тщательно допросили под Veritaserum, который он охотно предложил поместить под его контроль. После того, как наши следователи собрали все ответы, которые, по их мнению, имели отношение к делу лорда Блэка, они попросили его предоставить в неизмененном виде, не иначе как под присягой магии, которая снова была дана добровольно, воспоминания о ночи убийства Поттеров и о последующей бойне. его обвинили. Затем все доказательства были тщательно проверены нашими экспертами, и было установлено, что они свободны от какой-либо формы внешнего вмешательства или искажения.

Как только все доказательства были сочтены неопровержимыми, Суд в своей бесконечной мудрости объявил, что лорд Сириус Блэк, третье имя его, невиновен во всех обвинениях, выдвинутых против него. Таким образом, мы в ICW теперь требуем, чтобы британское министерство магии объявило о невиновности лорда Блэка и предоставило компенсацию за необоснованное и крайне незаконное заключение. на Лорда Блэка немедленно отменить. Кроме того, лорд Блэк попросил восстановить его в качестве опекуна и передать под опеку своего крестника, Гарри Джеймса Поттера. Эта просьба была принята, поскольку лорд Блэк поделился своими воспоминаниями о принятии Клятвы Крестного отца.

У Министерства магии Великобритании есть пять дней, чтобы выполнить вышеуказанные требования. Невыполнение этого требования может привести к санкциям и крупным штрафам.

Мы здесь, в Верховном суде ICW, благодарим вас за ваше время.

Ему пришлось перечитать письмо трижды, прежде чем его содержание полностью усвоилось, но с каждым перечитыванием он чувствовал, как поднимается его кровяное давление, а вена на виске болезненно пульсировала каждый раз, когда его сердце билось.

Когда в последний раз я был так слеп, как сейчас? * Подумал он с растущим потрясением.

Тем временем, пока он стоял там, пытаясь восстановить контроль над своими эмоциями, Корнелиус нервно ерзал, и когда гнетущая тишина стала невыносимой для министра, он спросил: «Ну, Дамблдор? Что мы собираемся с этим делать?»

Япония, Киото, штаб-квартира ёкаев, дворец леди Ясака, точка зрения Гарри:

Тем временем на другом конце света мы видим широко ухмыляющегося Сириуса Блэка, тыкающего в очень уставшую и воспаленную Куно, которая в настоящее время лежала, распластавшись, на полу гостиной дворца.

— Ты в порядке, принцесса? — весело спросил Сириус.

Куно слабо стонет. "Угх~ Все болит... В том числе и мои бедные хвосты." Она жалобно заскулила.

Сириус немного посмеивается над ее несчастьем, только чтобы получить удар по затылку, который в конечном итоге заставил его съесть половицу от матери Куно, Ясаки, что заставило и Эрешкигаль, и его самого громко смеяться над своим несчастьем.

Сжалившись над своей бедной протеже, он подходит к Куно и гладит ее по голове. «Ты отлично поработала сегодня, Куно, — ободряюще говорю я, — ты смогла быстро адаптироваться и научилась довольно эффективно использовать Звездный свет, я очень тобой горжусь!»

Это принесло мне огромную улыбку от Куно, только на мгновение, чтобы прерваться из-за того, что желудок обжоры громко заурчал в знак протеста, заставляя ее потеть и заставляя всех весело улыбаться ей.

Леди Ясака хихикает над ситуацией своей дочери. «Ладно, пойдем всех съедим! Сегодня мы собираемся отпраздновать освобождение Сириуса и получение Куно своего Ключевого клинка!» Она объявляет.

Смеясь, все встают и уходят, оставляя только его забрать Куно. Пожимая плечами, он делает это и бросает ее себе на плечо, как мешок с картошкой. «А-а-а! Сэнсэй! Принцессу так не носят!» Куно скулит. Лукаво улыбаясь ей: «Я знаю». Я ответил и побежал, чтобы догнать остальных, а она всю дорогу протестующе кричала.

Через час после того, как они поели, подзарядившаяся Куно быстро бежит наверх, чтобы принять ванну, затем Ясака поворачивается к нему и спрашивает;

— Итак, Гарри, я слышал, что завтра ты собираешься отправиться в Косой переулок, чтобы заявить права на свои светлости?

Я киваю, прежде чем ответить; «Это план, миледи, Сируиус и я должны встретиться с нашими соответствующими менеджерами хранилища, он для полной реактивации Хранилищ Блэк Фэмили и фактически требует его кольца Лорда, и мне нужно пойти забрать оба кольца Лорда Поттеров и Певереллов и спросить у Гоблины, если у них есть копия завещания моих родителей.

Эрис на мгновение нахмурилась, прежде чем сказать; «Я почти уверен, что у них будет копия Will Little Master, но настоящий вопрос на миллион галеонов заключается в том, почему он так и не был активирован после их смерти?»

Я почувствовал, как мои глаза задумчиво сузились; «Честно говоря, Эрис, — медленно ответил я, — я почти уверен, что это как-то связано с Дамблдором и его махинациями для меня. Или, по крайней мере, он был движущей силой, связанной с блокировкой Воли, поскольку он единственный с достаточным политическим влиянием, чтобы провернуть что-то подобное без слишком большого количества людей, поднимающих шум».

Пока почти все хмурились, Сириус решил заговорить: «Гарри, я тоже хочу связаться с Муни».

Я поворачиваюсь, чтобы полностью взглянуть на своего крестного, прежде чем ответить ему: «Ты имеешь в виду Ремуса Люпина, верно? Друг твоего и моего отца-оборотня?»

Сириус кивает, прежде чем ответить: «Правильно, я хочу узнать, почему он никогда не изучал ваши условия жизни?» Сириус раздраженно щурит глаза.

«Я мог бы быть твоим законным крестным отцом, Гарри, но мы оба пообещали твоим родителям заботиться и присматривать за тобой, если с ними случится что-то худшее, до сих пор мы оба плохо сдержали это обещание, но я был заперт. и я не уверен, что удержало Ремуса подальше..."

Закрыв глаза, я тихо вздыхаю: «Если бы мне пришлось догадываться, я подозреваю, что это снова имеет какое-то отношение к нашему Белоусому Дрочеру, Дамблдору. Этот старый дурак, кажется, намерен сделать мою жизнь настолько несчастной, насколько это возможно для человека». Я мрачно пробормотал, прежде чем продолжить: «Просто убедись, что ты пока ничего не рассказываешь ему обо мне, Сириус, пока мы не убедимся, что он не в кармане Дамблдора». Я повернулся к госпоже Ясаке: «В любом случае, простите, госпожа Ясака, вы хотели меня кое о чем спросить, да?»

Леди Ясака улыбается и кивает в знак согласия: «Все в порядке, Гарри, и да, если возможно, у меня к тебе просьба. Видишь ли, некоторые из кланов вампиров хотят заключить с нами союз, но поскольку я связан с линии, я не могу поехать лично. Поэтому я был бы чрезвычайно признателен, если бы вы могли поехать в Румынию в качестве моего представителя и встретиться с моим противоположным представителем Дома Кармилла. Из того, что я смог собрать, один из Основная причина, по которой они просят об этом союзе, заключается в том, что у них, по-видимому, эскалация конфликтов с другим Домом Вампиров, Цепешем».

Я почувствовал, как мои брови удивленно приподнялись. — Вампиры? Я спрашиваю: «Я думал, что они будут слишком горды, чтобы просить о помощи, особенно у другой фракции?»

Эрис решила заговорить: «Обычно так и бывает, но, поскольку они нежить, они могли инстинктивно чувствовать тебя, Гарри. Твой титул Мастера Смерти заставляет их остро о тебе знать, а не то, чтобы они знали, кто ты на самом деле. , но они знают вас в Киото и, скорее всего, вне фракции Йокай, иначе они бы не связались». Она объясняет.

Леди Ясака улыбнулась мне: «Кроме того, это прекрасная возможность распространить ваше имя среди других основных фракций, и что вы являетесь членом моей фракции Йокай!» Она взволнованно щебечет: «Это действительно беспроигрышный вариант. Также неплохо заключить союзы с некоторыми другими второстепенными фракциями, так как многие становятся все более и более недовольными фракциями библейских богов… Дьяволы продолжают перевоплощая людей из других фракций, Падшие продолжают высокомерно делать то, что они делают, а небесные экзорцисты продолжают «дезертировать» и нападать на всех других сверхъестественных существ во имя Церкви». Ясака грустно качает головой, прежде чем продолжить.

s чтобы вылететь из головы при самой мысли о том, чтобы никогда не переспать, «поэтому каждый раз, когда Ангел падает, будь то в бою или становясь Падшим, он становится намного слабее». Она закончила объяснять.

Я понимающе киваю: «Вздох… В каком беспорядке все оказались. В любом случае, я был бы очень рад пойти и встретиться с представителем Дома Кармиллы вместо вас, леди Ясака». Затем я повернулся к Сириусу и спросил его: «Итак, Сириус, что скажешь, старый пес?

Сириус широко улыбается, счастливый быть вовлеченным в любые махинации, в которые неизбежно попадет его крестник, и, поскольку он решил сам присоединиться к фракции Йокай, добавив в их ряды Дом Блэков, «Конечно! Кроме того, я слышал, что этот тип вампиров должны сильно отличаться от нашего волшебного вида и, что более важно, женщины должны быть чрезвычайно красивыми!»

Я лишь закатил глаза, услышав, что Сириус — рогатый пёс. — И не забывай, что они также «чрезвычайно сильны и смертоносны», ты, извращённая дворняга!» Я ворчу, а Сириус только хихикает, заставляя меня раздраженно качать головой.

Таймскип: На следующее утро:

Япония, Киото, штаб-квартира ёкаев, дворец леди Ясака, точка зрения Куно:

На следующее утро мы с Сэнсэем вернулись в сады Дворца, где Сэнсэй терпеливо пытался научить меня, как называть мой Keyblade: Starlight.

Сенсей в настоящее время держал в своей основной руке свой собственный усовершенствованный Keyblade: Oathkeeper, пытаясь продемонстрировать мне, как правильно держать мой клинок. «Хорошо, Куно», — сказал Сенсей после того, как убедился, что я не собираюсь протыкать себя своим мечом. , «истинная сила Keyblade исходит из вашего сердца и вашей силы воли». Он объяснил: «Но перед этим вы должны иметь возможность призывать Звездный свет всякий раз, когда вам это нужно. С этой целью я хочу, чтобы вы закрыли глаза и сосредоточились на постоянном тепле, которое вы можете чувствовать, исходящем из области груди, что я и делаю. уверен, ты уже пережил вчерашний день, когда впервые призвал к себе Старлайт».

Я кивнул, он все-таки был прав, я помню. Поэтому я немедленно закрыл глаза, пытаясь снова сконцентрироваться на этом ощущении. Мне казалось, что я искал уже несколько часов, искал то неуловимое тепло, которое я чувствовал вчера. Но каждый раз, когда мне кажется, что я его чувствую, оно как будто ускользает.* Глупая теплота! *Я зарычал.* Почему бы ему просто не сидеть и не ждать, пока я его схвачу! * Это было похоже на скользкого угря. Всегда ускользает и ускользает из моей хватки.

Я уже собирался сдаться в отчаянии, когда почувствовал это! Я мгновенно отреагировал, протянув руку и схватив это неуловимое тепло по направлению к себе. Даже не открывая глаз, я понял, что у меня получилось. Но когда я открыл их, я сразу же заметил, что Keyblade начал мягко светиться мягким белым светом. Краем глаза я мог видеть, как Сэнсэй мягко улыбается, наблюдая за мной. Пока я продолжал удерживать тепло, я мог чувствовать, как свет распространяется по моему телу, поскольку оно тоже начало мягко светиться тем же мягким светом, что и мой клинок.

Не знаю, откуда это взял Сэнсэй, но он вытащил большое зеркало и поставил его передо мной. Глядя на себя, я не мог не округлить глаза от шока. когда я с трепетом смотрела на свое тело. Я не мог не чувствовать экстаза и невероятной силы! И тут меня поразила реальность. Сначала медленно, свечение исчезло из моего тела, а через несколько секунд оно полностью рассеялось, и я обнаружил, что падаю на колени, мои легкие жадно втягивают воздух так быстро, как только могут. Я даже не заметил, как Сэнсэй встал на колени рядом со мной и нежно погладил меня по голове . *Аааа, похлопывания по голове Сэнсэя - ЛУЧШИЕ!* мечтательно подумал я.

"У тебя все нормально?" Он мягко спросил меня: «Я знаю по личному опыту, что первый преднамеренный призыв действительно может очень многое из вас выбить, просто будьте благодарны, что это не случилось с вами в середине битвы, как это случилось со мной, хахаха!» Сэнсэй горько рассмеялся над собой.

Я мог бы сделать несколько капель пота, но вежливо решил проигнорировать его неуклюжий и глупый комментарий и кивнул с усталой улыбкой.

«Д-да, сэнсэй, — сказал я между вздохами, — это было потрясающе! Это было так тепло и заботливо!» — воскликнул я.

Сэнсэй только фыркнул: «Конечно, Куно! Этот свет исходит от тебя! Это потому, что это твое сердце, Куно!» Я улыбнулась ему, лишь слегка покраснев от его похвалы.

Из ниоткуда Сэнсэй и я услышали аплодисменты позади нас, поэтому мы оба повернулись, чтобы посмотреть, кто бы это ни был, только чтобы узнать, что это были моя мать и Леди Эрешкигаль, которые обе ухмылялись нам!

Мой легкий румянец превращается в полный, а Сэнсэй просто забавно посмеивается над их ситуацией.

Еще немного посмеявшись надо мной, моя мать подошла ко мне и взяла меня на руки для одного из своих сокрушительных объятий.

— Молодец, Куно! А теперь давай поедим, а потом примешь ванну. Она говорит мне.

Я немного надулась в ответ на ее инструкции: «Ой~ Мама! Я не устала! Я могу продолжать!» Я пропалывал.

Мама только улыбается мне. — Не сегодня, Гарри должен уйти с Сириусом, и, кроме того, у тебя еще будут уроки позже. Она болтает

"Нееет~! Спасите меня, сэнсэй!" Я умоляю его.

Но все, что делает Сэнсэй, это ухмыляется мне, махая моей маме! Я быстро поворачиваюсь, чтобы бросить свои лучшие щенячьи глаза на Леди Эрешкигаль, но, увы, она только хихикает над моим надвигающимся несчастьем и поворачивается к Сэнсэю.

— Ты готов, Гарри? — спрашивает Сенсея Леди Эрешкигаль.

Сэнсэй ухмыляется и подмигивает ей. «Конечно, Эрис. Надеюсь, после этого визита многое прояснится. Я просто надеюсь, что никто из последователей старика нас не увидит, честно говоря, я не чувствую, что меня сегодня беспокоят». Сенсей нахмурился.

Леди Эрешкигаль просто нежно гладит его по голове и улыбается ему.

Мне почти жаль любого, кто был достаточно глуп, чтобы раздражать Сенсея. Почти .* Я подумал, но потом отмахнулся, любой, кто настолько глуп, чтобы придираться к Сенсею, в любом случае не стоит того, чтобы его держать рядом.

Мистер Сириус выходит в сад и садится рядом с Сэнсэем: "Ну, думаю, пора идти, Гарри, а то мы уже зажжем дневной свет!"

Сэнсэй просто кивает Сириусу и взмахом руки открывает темный коридор как для себя, так и для Мистера Сириуса, который вбегает и прыгает туда с маниакальной ухмылкой на лице. Сэнсэй просто весело качает головой, машет нам с Матерью на прощание и входит. Через секунду коридор исчезает.

Леди Эрешкигаль улыбается мне, а затем нахально шепчет мне: «Отпусти свою мать! Ей нужно перестать так много работать и расслабиться, верно, Куно?» Она хихикает, таща меня к тронному залу Мамы.

Англия, центр Лондона, Косой переулок, банк Гринготтс, точка зрения Гарри:

Темный коридор внезапно появился прямо перед единственным банком волшебников в Англии, заставив несколько волшебников и ведьм испуганно подпрыгнуть от зрелища, только чтобы глупо зевать, наблюдая, как лорд Сириус Блэк выпадает из того, что они могут описать только как твердое. стена тени

"Ууу~ это всегда весело!" Сириус говорит себе вслух.

В следующий момент соседние ведьмы и волшебник видят, как мальчик спокойно выходит из той же стены тени и улыбается, забавляясь выходкам своего крестного отца.

«Хахаха, это весело, верно!?» Я смеюсь: «Все равно пойдем!» — говорю я Сириусу, и с яркой улыбкой на лицах мы пробираемся в сторону Гринготтса, не замечая невысокого мужчину с длинными, всклокоченными рыжими волосами, известного многим местным жителям как Мундунгус Флетчер, который как раз случайно стал свидетелем их появления. . «ВСЕ В ПОРЯДКЕ! Я должен пойти и связаться с Дамблдором!»

Как только мы с Сириусом вошли в главный вестибюль, все гоблины замерли, почувствовав ненормальное количество страха и ужаса, ползающих по позвоночнику. Не замечая, как гоблины коллективно гадят кирпичами себе в штаны, я направился к ближайшему свободному гоблину-кассиру, совершенно не обращая внимания на то, что с каждым шагом я приближаюсь к бедному старому гоблину-кассиру, который начал дрожать от абстрактного ужаса перед маленьким демоны пробираются к нему. — Итак, Сириус, что такого в том, что ты собираешься на свидание с одной из госпожи Ясака-инугами? Я нахально ухмыльнулся своему крестному отцу.

Сириус кашляет и бормочет какое-то время, прежде чем ответить: «Откуда ты знаешь?! Это должно было быть секретом!» Он шипит. Я просто смеюсь. "Сириус, все знают!" Я ответил. Он драматично вздыхает, прежде чем продолжить хвастаться свиданием с инугами по имени Юи.

"А потом мы пошли в ближайший лес побегать, было довольно весело!"

Я усмехаюсь: «Это больше похоже на то, что вы взяли друг друга на прогулку, хе-хе!» Я громко захихикал.

Глаза Сириуса слегка дергаются, наверное, припоминая мою вчерашнюю шутку. "Тихо ты!" Он приказал мне, как только мы подошли к кассиру. «Здравствуйте, мастер Тэ…» Я делаю паузу и смущенно смотрю на старого гоблина-кассира, который схватился за грудь, в то время как его глаза вылезли из орбит, и он испуганно смотрел на меня, прежде чем, наконец, задохнуться и рухнуть на стол кассира впереди. его. Тишина была оглушительной.

Мы с Сириусом недоверчиво смотрим.

«О-о-о, Сириус, я думаю, ты можешь быть первым волшебником, который одним своим лицом убил гоблина…».

Сириус, все еще в шоке, бросает на меня косой взгляд, прежде чем ответить: «Я называю это чушью, ты знаешь, что все дамы любят меня, Гарри».

В то время как они разговаривали друг с другом, чтобы справиться с шоком, все остальные в банке могли только шокировано смотреть на, казалось бы, небрежный разговор, который они вели. Это спокойствие было внезапно нарушено, когда огромные твердые главные двери у дальней стены банка внезапно распахнулись, и еще более громкая какофония шума разнеслась по всему вестибюлю. В мгновение ока мы с Сириусом оказались в окружении почти целого легиона очень острого оружия, направленного на нас. Я на мгновение смотрю на своего крестного отца и говорю: «Видишь, я же говорил тебе, что их напугало твое лицо». Я усмехнулся Крестному отцу, который только послал мне испепеляющий взгляд в ответ.

Как только легион разгневанных гоблинов занимает оборонительные позиции, появляется Гоблин в гораздо лучшей броне. На его груди даже была удобная бирка, ясно говорящая всем, что он «Управляющий».

Большой гоблин останавливается передо мной, смотрит на мгновение, а затем смотрит на уже явно мертвого гоблина, лежащего лицом вниз перед кассиршей. Неловкое молчание затягивается, и как раз в тот момент, когда я подумал, что он собирается что-то сказать, позади меня появился силуэт гигантского черного дракона, который, казалось, зарычал и открыл свои огромные светящиеся зеленые глаза на явно напуганного Гоблина-менеджера.

Я не мог слышать мысли бедного гоблина, но мог догадаться, что его текущий мыслительный процесс, вероятно, сводился к чему-то вроде: «Я умру! Я умру!

Я продолжала слегка улыбаться, терпеливо ожидая, пока гоблин-менеджер перестанет страдать психическим расстройством, чтобы мы могли по-настоящему поговорить.

Сириус, благослови его, совершенно не знал о нынешних трудностях, с которыми столкнулся Менеджер гоблинов и, если уж на то пошло, все остальные гоблины в здании, и решил высказаться, что, к моему изумлению, на самом деле выбило Менеджера гоблинов из его сознания. Галлюцинации, вызванные кошмаром.

«Ммм, менеджер гоблинов, сэр, в нашу защиту мы даже не успели ничего сказать, прежде чем этот гоблин, казалось, просто сдох. Плохая рабочая этика, я говорю, видя, как он не мог дождаться, пока мы наш бизнес." — бессердечно говорит он, пожимая плечами.

Я не мог не отдать моему Крестному отцу самую впечатляющую невозмутимость на сегодняшний день. Но он только снова пожал плечами в ответ.

Пока мы с Сириусом немного подшучивали, Гоблину-менеджеру наконец удалось восстановить хоть какое-то самообладание. «Кхе-кхе…» Он начал с того, что прочистил горло, а затем спросил: «П-правильно, э-э-э-э-э-э, как Г-гринготты могут помочь вам, д-джентльмен, сегодня?» Прежде чем заметить мой взгляд на все еще, вероятно, полутеплого мертвого гоблина рядом с нами. «Э-э, не беспокойтесь о нем, д-джентльмен». Он грубо указывает на мертвого гоблина. «Он был стар. Это должно было случиться в какой-то момент, нам просто очень жаль, что вы были теми, кто испытал на себе его явное полное отсутствие хорошего обслуживания!»

Я лишь терпеливо киваю в сторону гоблина, а Сириус все еще недоумевает, почему гоблины сейчас так нервничают. * Интересно, они просто все чем-то недовольны? Могут ли гоблины заболеть? * Мысли Сириуса были отчетливо видны на его лице.

В попытке уладить этот беспорядок и, надеюсь, уйти от мертвого гоблина, лежащего рядом с ним, я спрашиваю: «Ну, мой крестный отец и я здесь, чтобы поговорить с нашими соответствующими менеджерами хранилища, не могли бы вы отправить нас к ним или позвоните им сюда, мы оба будем очень благодарны».

Гоблин-менеджер кивает: «Да! Да! Мы, конечно, можем сделать это для вас, г-джентльмены, если вы просто назовете мне свои имена, я могу отвести вас к вашим менеджерам хранилища».

Сириус все еще смотрит на Гоблина в замешательстве и подозрении, * Гоблины никогда не бывают добры к Волшебникам! Я знаю, что был заперт в течение долгого времени, но это просто беспокоит! Они ведут себя так вежливо... как будто он чего-то боится, да ладно, не моя проблема *

Пока у Сириуса были «глубокие» мысли, я решил сказать за нас обоих: «Я Гарри Джеймс Поттер, а мой компаньон — лорд Сириус Блэк».

Менеджер гоблинов быстро кивает и машет им обоим, чтобы они шли за ним. Как только они оба выходят из комнаты, весь легион гоблинов-охранников падает на колени, некоторых даже начинает тошнить тут же. Общие мысли оставшихся гоблинов варьировались от; *Этот ребенок НЕ был нормальным!* на *Я умру счастливым гоблином, если больше никогда не увижу этого маленького монстра!*

Одного присутствия Гарри было достаточно, чтобы закаленные воины-гоблины захотели бежать, чтобы спасти свою жизнь, некоторые даже смотрели на все еще очень мертвого гоблина и проклинали счастливого ублюдка за то, что он действительно умер так быстро, пока они застряли на расстоянии плевка от этого маленького монстра!

Что будет дальше? Встанет ли еще один гоблин и умрет? Придет ли Старый Козел вовремя, чтобы поймать Гарри? И если да, то что будет, когда они увидят каждого в первый раз? Или, что более важно, выживет ли Дамблдор, чтобы рассказать эту историю? Оставайтесь с нами, чтобы узнать ответы на эти и другие вопросы!

http://erolate.com/book/967/24022

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку