30 / 165

На столе Айши он достал свою карточку авантюриста и вставил ее в маленькое устройство, которое Айша показала ему вчера.

Через две минуты после того, как Мин ввел свою карточку в устройство, он увидел, что Айша выходит из комнаты.

На ней все тот же наряд секретарши - белая рубашка, черная длинная юбка до колен, волосы собраны в хвост, на лице легкий макияж, в целом она выглядит чертовски сексуально.

"Доброе утро, Мин!" Айша поприветствовала меня красивой улыбкой.

"И тебе доброе утро, мисс Айша", - ответил я ей с широкой улыбкой, показывая свои белоснежные, как хрусталь, зубы.

"Ну что, ты рад отправиться в свое первое приключение?" - спросила Айша, доставая из ящика стола какие-то бумаги.

"Ооо, да, ты даже не представляешь, как я рад отправиться в свое первое приключение", - расфокусированно сказал Мин, глядя на пропасть между большими грудями Айши, которая наклонилась, чтобы взять бумаги из ящика.

"Что ж, это хорошо, но прежде чем я дам тебе задание, я хочу спросить тебя кое о чем: ты собираешься выполнять задание в одиночку или у тебя есть члены команды?" спросила Айша с серьезным выражением лица.

"Мне нравится работать в одиночку, работа с другими людьми - не моя чашка чая", - без колебаний ответил Мин, в конце концов, он выполняет задание гильдии авантюристов, чтобы получить новые навыки, а не заработать денег, а эту работу можно сделать только в одиночку.

"Не волнуйся об этом, я тоже была такой, как ты, когда только стала авантюристкой, немного застенчивой, не умеющей сотрудничать с другими людьми, но когда ты вступаешь в группу или создаешь свою собственную команду, ты, вероятно, забываешь, что была одиночной авантюристкой.

А работа с командой имеет много преимуществ, например, ты можешь выполнить трудную миссию, которую в одиночку выполнить слишком сложно, тебе не нужно проводить все свое время в одиночестве во время миссии, как призрак без чьей-либо компании, и, самое главное, многие высококачественные, но легкие миссии, в большинстве случаев требуют участия более одного человека", - Айша с улыбкой, как профессиональный торговец, который пытается продать новый товар своему клиенту.

" Окей? Но в настоящее время у меня не было планов работать с другими людьми", - сказал Мин, почувствовав что-то неладное в выражении лица Айши.

"Ты уверен? Я знаю многих авантюристов, которые с радостью примут тебя в свою команду с твоим милым личиком, и поверь мне, если ты так же хорош в бою, как выглядишь, то есть большая вероятность, что ты сможешь найти себе девушку в течение двух дней", - сказала Айша, подмигнув Мину.

"Почему мне кажется, что она больше рекламирует, чем предлагает?" озадаченно подумал Мин.

"Мисс Айша, я очень ценю, что вы так помогаете мне в этом вопросе, но я действительно не планирую вступать ни в какую группу", - мягко сказал Мин.

"Понятно, как хочешь, но если передумаешь, то не забудь сообщить мне, и вот возьми, это несколько высококачественных миссий, которые я специально подобрала для тебя, особенно эта, ты не представляешь, сколько проблем я получила, чтобы взять эту миссию у обезьяны", - сказала Айша, потирая лоб.

"Ооо, действительно, что за неприятности?" с любопытством спросил Мин, желая затянуть разговор как можно дольше, чтобы собрать больше информации об Айше.

"Не беспокойся об этом, это не такая уж большая проблема, просто прочитай детали миссии и скажи мне, какую миссию ты собираешься выполнять", - беззаботно сказала Айша, выливая ушат холодной воды на длинный план Мина.

"Похоже, старые трюки на нее не подействуют, придется придумать что-то новое, чтобы подобраться к ней", - беспомощно думал Мин, читая описание миссии.

[Миссия:- Масло слизи

Ранг:- F

Качество:- Высокое

Описание:-

Несколько дней назад несколько бандитов напали посреди ночи на склад города Лунаван, чтобы украсть их товары, но во время перевозки товаров один из бандитов случайно уронил свой фонарь на бочку со сливочным маслом, из-за чего сливочное масло загорелось, и весь склад города Лунаван сгорел дотла. Теперь запасы масла слизи в Лунаване иссякли, и это мешало повседневной жизни людей.

Просьба:- Соберите как можно больше слизевого масла в течение трех дней.

Награда:- 10 медных монет за бутылку масла слизи. (1 бутылка = 100 грамм масла слизи)].

Значит, я должен убивать слизь и собирать их масло? Это будет немного хлопотно, нахмурившись, подумал Мин. В прошлом он уже убил несколько слизней и знает, как трудно собирать их масло. Хотя слизь - самый слабый монстр на свете, и даже семилетний ребенок может их убить, но собрать их масло - задача не из легких, потому что когда они умирают, то лопаются как пузырь, и вся жидкость внутри их тела, из которой они сделаны, аки масло слизи, разлетается вокруг них, и после сбора масла с земли только 1/5 часть масла остается пригодной для использования, так что технически, чтобы наполнить одну бутылку маслом слизи, ему придется убить 5 слизей вместо одного.

Пока Мин читал описание задания, Айша, наблюдавшая за ним с самого начала, увидев хмурое выражение на его лице, глубоко вздохнула, ударила Мина пальцем по лбу и сказала: "Не делай такое лицо, хотя собирать масло слизи - та еще морока, но это уже самое роскошное задание, которое может выполнить авантюрист F ранга с высокой наградой, иначе посмотри на другие задания F ранга, большинство из них не дадут тебе даже 5 серебряных монет после завершения".

"Но когда я жаловался, что миссия плохая? Я думал о том, как собрать больше масла слизи", - сказал Мин, потирая лоб в замешательстве.

А? Похоже, я слишком много думала, надо было спросить его, прежде чем бить, подумала Айша, но, будучи старшей по возрасту, она, конечно, не будет просить прощения за свое поведение у того, кто моложе ее, вместо этого она сделала то, что мы можем ожидать от большинства старших людей, она придумала оправдание.

"Тогда это хорошо, я видел многих авантюристов, которые всегда жалуются после получения немного другого задания, и хотят получить самое легкое задание с большим количеством наград, как деньги, растущие на дереве. Вот почему я ударила тебя, я не хотела, чтобы ты стал таким же, как они, которые всегда жалуются без причины", - серьезно сказала Айша, как будто она учит Мина каким-то эзотерическим знаниям.

"Кстати, нельзя ли увеличить срок выполнения этого задания? Три дня - это слишком мало, чтобы собрать большое количество масла слизи", - спросил Мин, хотя собирать масло слизи очень трудно, но если у него будет достаточно времени, то, по его мнению, он сможет заработать на этом много денег.

"Какие три дня? Сегодня последний день для выполнения этого задания, так что собери как можно больше масла и сдай его мне в конце дня или завтра утром, иначе ты не получишь от этого задания ни копейки", - сказала Айша с серьезным лицом.

"Что! Но там четко прописаны три дня на выполнение этого задания", - удивленно спросил Мин.

"Ооо, я забыла изменить это, и это твоя вина, что ты опоздал", - смущенно сказала Айша с небольшим румянцем на щеках, избегая прямого зрительного контакта с Мином.

Но увидев ее покрасневшее лицо, словно на огонь вылили холодную воду, - все жалобы Мина превратились в дым, и он молча начал читать второе задание.

Черт! Она выглядит такой красивой, когда краснеет, подумал Мин.

[ Миссия:- Сбор трав

Ранг:- E

Качество:- Высокое

Описание:-

Недавно ассоциация алхимиков создала новый тип целебного зелья, но поскольку зелье было создано недавно, осталось провести множество испытаний, чтобы сделать его идеальным, прежде чем выпускать на рынок. По этой причине гильдия алхимиков срочно нуждается в большом количестве трав.

Запрос:- Соберите как можно больше трав, особенно:- Трубная трава, цветок Нифредила, трава Мэллорна, цветок Эланора и цветок Ателаса.

Награда:- 1. 10 медных монет за нормальный пучок травы.

2. 1 серебряная монета за редкую траву, о которой особо написано в запросе на задание. ]

А? Хотя я никогда не относилась серьезно к занятиям алхимией, но одно я знаю очень хорошо: те травы, которые гильдия алхимиков особенно просит, очень редки в этой области, и их цена явно больше, чем одна серебряная монета, подумала Мин, нахмурившись, и посмотрела на последнее задание.

[ Миссия:- Нужен человек, способный убивать гоблинов.

Ранг:- F

Качество:- Низкое

Описание:-

Недавно лагерь гоблинов обнаружился на некотором расстоянии от деревни Фауна. Некоторые женщины деревни Фауна также внезапно исчезли из деревни, и все жители деревни в страхе, что гоблины могут напасть на их деревню в любое время.

Запрос:- Уничтожьте лагерь гоблинов в лесу рядом с деревней Фауна и убейте всех гоблинов. Также, если возможно, спасите похищенных женщин.

Награда:- 1. 30 медных монет за каждого гоблина.

2. 50 серебряных монет, если участникам удастся спасти похищенных женщин. ]

Если я не ошибаюсь, деревня Фауна - одна из соседних деревень Города Лукаса, примерно в двух часах езды отсюда, подумала Мин.

"Так ты решил, какое задание будешь выполнять?" спросила Айша, увидев, что Мин прочитал все три задания.

"Ооо, да, думаю, я возьму миссию со слизью, хотя две другие тоже хороши, но эта миссия самая простая, и я смогу сделать из нее хороший профиль", - с улыбкой сказал Мин, возвращая Айше страницу с информацией о двух других миссиях.

"Приятно слышать, что тебе нравится это задание, иначе моя утренняя работа превратится в пустую трату времени", - пошутила Айша.

Затем Айша достала из ящика регистрационный журнал и, написав что-то в нем, отдала его Мину, сказав: "Теперь поставьте здесь свою подпись, и ты готов отправиться на свою первую миссию".

"Кстати, постарайся выполнить задание вовремя, иначе, если ты не сдашь объект задания раньше времени, то в качестве штрафа с тебя будет снято 10 очков гильдии", - с улыбкой сказала Айша, забирая у Мина журнал регистрации.

"А? Что такое очки гильдии???" Мин спросил в замешательстве, он никогда не слышал об этом раньше.

"Говоря простым языком, эти очки - ключ к повышению твоего ранга в гильдии. Чем больше очков гильдии ты заработаешь, тем быстрее возрастет твой ранг", - с улыбкой сказала Айша.

"Значит, чтобы повысить ранг гильдии, мне просто нужно определенное количество очков вклада гильдии, которые я получу после выполнения задания гильдии?" спросил Мин, чтобы подтвердить свои сомнения.

"Да, именно так, - беззаботно ответила Айша.

Другими словами, ранг гильдии не имеет никакого отношения к силе человека, просто выполните много миссий гильдии, и твой ранг автоматически повысится, так вот как это работает, а! Неудивительно, что Лайл был легко побежден старшей администраторшей, как ребенок, хотя он уже авантюрист ранга B, подумал Мин, выслушав ответ Айши.

"Теперь, когда ты выбрал свою миссию, есть ли у тебя какие-нибудь вопросы, связанные с ней?" спросила Айша с улыбкой.

"Нет, у меня больше нет вопросов", - ответил Мин, убирая запрос на задание в сумку для хранения ("Инвентарь").

"Тогда отлично, вот возьми эту карту, я уже указала место, где ты сможешь легко найти много слизи, также не забудь купить контейнер для сбора масла слизи. А теперь скорее иди и выполни свое первое задание, твое время на исходе", - сказала Айша, вставая со стула.

После этого она прощально улыбнулась Мину и вернулась в заднюю комнату, откуда вышла некоторое время назад, оставив Мина одного.

"Отличная работа, Мин, даже придумав более десяти планов, чтобы произвести на нее впечатление, в итоге ты не смог использовать ни одного из них, отличная работа", ᕙ(⇀‸↼‶)ᕗ сказал себе Мин, выходя из гильдии и забирая карту со стола Айши.

*Бам

"Почему! Почему это происходит?"

В баре раздается громкий голос, который вскоре исчезает между другими громкими голосами.

"Успокойся, Лайл, и, пожалуйста, перестань кидаться кружками".

Тот, кто кричал громким голосом, бросая каждый предмет, который попадал ему в руки, был Лайл, беспомощный любовник и авантюрист, который только что получил сильные побои от той, кого он считал слабой девушкой, но реальность отличалась от его воображения, и он был легко избит ею.

Лайл влюбился в Айшу с первого раза, как только увидел ее. Вначале он думал, что она такая же, как и другие девушки, и станет его, как только узнает, насколько он велик и богат, но вскоре он обнаружил, что Айша отличается от других девушек, ее не волнует его внешность, деньги или любое другое имущество, которое он использовал до сих пор, чтобы соблазнять других девушек.

Увидев, что Айша не та, кого можно легко соблазнить, он немного разозлился и, используя связи своего отца, собрал всю информацию об Айше, но после знакомства с ее историей выяснил, что она сильный противник, с которым нельзя легкомысленно обращаться.

Но Лайл был не из тех, кто легко сдается, поэтому он решил не спешить. После этого он пытается произвести на нее впечатление, строя из себя хорошего парня, которому она действительно нравится, но она никогда не воспринимает его всерьез, она всегда игнорирует его, словно он клоун, который выставляет себя на посмешище.

Когда Лайл, наконец, готов был отказаться от Айши с разбитым сердцем и множеством фурий, он случайно услышал об эксклюзивном секретаре, тогда он решил сделать Айшу своим эксклюзивным секретарем, чтобы проводить с ней больше времени и показать ей свое величие.

Тогда он испробовал почти все средства, чтобы сделать Айшу своей эксклюзивной секретаршей, но в конце концов снова потерпел неудачу, но вчера вечером он услышал, что Айша стала какой-то другой эксклюзивной секретаршей, и после этого его гнев вспыхнул как вулкан. Вся тяжелая работа, которую он проделал, чтобы залезть под юбку Айше, превратилась в дым.

Лайл пылал в ярости всю ночь, а утром, как только открылись ворота гильдии, он сразу же вошел внутрь, чтобы спросить Айшу, почему она стала эксклюзивной секретаршей какого-то неудачника, а не такого красавца, как он, но даже прождав около часа, он не увидел Айшу. Чтобы позвать ее, он обратился к старшей администраторше, но что бы он ни говорил, она отвечала только "я не знаю" или "иди спроси", но я знаю, что она лжет, поэтому я попытался заставить ее, но кто знает, что она так глубоко скрывает свою силу.

Одним взмахом руки она отправила его в полет, затем она сказала что-то, что он не расслышал, потому что ему было слишком больно, и его мозг не работал должным образом, чтобы перевести то, что она сказала, но он знал, что она не сказала что-то хорошее. Затем она легонько коснулась своей плашмя его груди, и он снова взлетел, но на этот раз с большей силой.

После того, как главная администраторша уходит от Лайла, другие члены группы Лайла дают ему высококачественное целебное зелье и ведут его в бар, чтобы он мог остудить голову, но вместо того, чтобы остыть, он еще больше нагревается, так как алкоголь попадает в его желудок.

"Хоть мозг Айши и пуст, и в нем ничего нет, но почему, черт возьми, лидер гильдии разрешил дать эксклюзив новичку, у которого нет ни одного очка взноса в гильдию?"

Сказал Лайл и со всей силы стукнул по столу. Члены его группы сказали "ну и дела" и, успокаивая Лайла, согласились с ним.

"Знаете, ребята, они все завидуют мне, моей власти, богатству, и особенно моей красивой внешности, поэтому они так со мной поступают, но их маленькие хитрости на меня не подействуют, я уже сделал слишком много, чтобы заполучить Айшу, и никто не сможет отнять ее у меня, она главная", - сказал Лайл и снова стукнул по столу, схватил деревянную кружку, наполненную алкоголем, и выпил все одним махом.

Когда он закончил пить, он ударил пустую кружку об стол с *Bang!', затем громким голосом потребовал вторую кружку.

"Эй! Дай мне еще выпить!".

Члены группы Лайла, увидев его поведение, поняли, что если они не остановят его сейчас, то у него, вероятно, будут неприятности, и решили успокоить его, пока не стало слишком поздно.

"Эй, Лайл. Я понимаю, что ты чувствуешь, но не увлекайся, это не твой дом", - сказал один из членов партии Лайла.

"Да, посмотри вокруг, эти парни раздражаются из-за твоих громких криков и злобно смотрят сюда", - сказал второй член партии Лайла, испуганно оглядываясь вокруг.

Несмотря на то, что члены его группы убеждали его, Лайл остался глух. Напротив, услышав трусость своего члена партии, что кто-то смотрит на него, он начал провоцировать их, что было явно неправильным решением.

"Ааа? Так у вас, ребята, проблемы со мной, да? Такие никчемные ублюдки, как вы, так нагло ко мне относятся, вы что, не знаете, кто я такой? Вам еще рано! А ты, лысый ублюдок, куда смотришь, разве ты не видел красивого мужчину раньше???".

Сказав это, он взял пивную кружку перед членом своей партии и бросил кружку в лысого мужчину, который смотрел на него, попивая пиво со своей девушкой.

Кружка, которую бросил Лайл, ударилась о круглую и чистую, как луна, голову лысого мужчины, и алкоголь в ней упал на одежду лысого мужчины и его девушки.

"Вот дерьмо!!!" сказала одна из участниц группы Лайла, увидев, что сделал Лайл, она поняла, что сейчас все выйдет из-под контроля, поэтому она немедленно схватила за руку другую девушку, которая сидела рядом с ней с широко открытыми глазами, и поспешно выбежала из трактира, пока другие разъяренные авантюристы не заблокировали дверь.

Но мужчины из группы Лели были не так умны, как женщины, и вместо того, чтобы посмотреть на серьезность ситуации, все еще пытались успокоить Лайла.

Лысый мужчина, которого Лайл оскорбил перед своей девушкой, встал со стула, а вместе с ним и другие члены его группы, которые сидели за другими столами, чтобы дать ему и его девушке побыть наедине, тоже встали со своих стульев с сердитым лицом, словно сегодня все стены бара будут окрашены кровью Лайла.

После этого лысый мужчина и члены его группы, в общей сложности 7 мускулистых мужчин встали перед Лайлом и двумя членами его группы, окружая их по кругу, чтобы они не могли убежать.

"Так у вас есть последнее слово, чтобы сказать?" Лысый мужчина, который был на две головы выше Лайла, посмотрел на него, как на видящего мертвеца, и сказал, массируя кулак.

Да, как вам нравится мой напиток, лысый, хотите еще? спросил Лайл, вставая со стула, но поскольку он был слишком пьян, он с трудом контролировал свое тело и стоял, пошатываясь, глядя в глаза лысому мужчине с красным лицом.

Естественно, услышав вопросы Лайла, лысый мужчина окончательно теряет терпение, и это перерастает в большую потасовку.

Лайл получил награду за то, что слишком часто использовал свой рот в неподходящем месте, а два его верных, но идиотских члена группы также получили награду за свою преданность.

В конце концов, лысый мужчина проявляет милосердие к Лайлу и двум членам его группы, поэтому, избив их настолько, что даже их мать не может их узнать, он рвет на них одежду, и вышвыривает их из бара совершенно голыми.

"......Кашель, Все, все это вина Ньюби...... Я убью его...... Я убью его нахрен, только подождите, я скоро найду тебя", - болезненно сказал Лайл, избитый как свинья, прежде чем потерять сознание.

И вот так, сам того не зная, Мин нажил себе врага из воздуха.

............

В это же время в роскошной комнате, украшенной всевозможными дорогими и редкими предметами, двое людей вели секретный разговор. .......

"Молодой человек, о котором я упоминал в прошлый раз и который был награжден 【Оценка: Полный】, в одиночку победил орка, миледи", - низким голосом сказал мужчина в возрасте около 40 лет.

"О, это потрясающе! Победить орка в одиночку сразу после получения навыка, хах, здорово. 【Оценка: Полный】 - это ведь не боевой навык, верно? Второй человек, которого первый мужчина назвал "Миледи", спросила, играя хрустальным шаром.

"Да, миледи, это навык поддержки, который показывает информацию о других людях", - почтительно ответил мужчина.

"...... Был ли он наделен какими-либо другими навыками?" небрежно спросила Девочка.

"Да, миледи, он пробудил в общей сложности три навыка, 【Оценка: Полный】, 【Инвентарь】 и 【Вырезать и вставить】", - поспешно ответил мужчина.

"Хм? 【Инвентарь】, я никогда не слышала ничего подобного раньше, что это за навык такой 【Инвентарь】", - с любопытством спросила девушка.

Миледи, это альтернатива навыку типа хранения, как вы могли слышать о таких навыках, как 【Хранилище - обычное】или【Пустая сумка - святая】и т.д., - ответил мужчина.

Значит, это тоже вспомогательный навык, с ним мы можем хранить все, что угодно, внутри нашего тела, нам не нужна сумка для хранения или что-то подобное, верно? серьезно спросила Девушка.

"Да, вы правы, миледи, как всегда", - сказал мужчина, без всякой причины хваля девушку перед собой.

Хм? А что насчет последнего умения...... Судя по названию, это умение представляет собой комбинацию 【Вырезать】 и 【Вставить】 вместе? Спросила девушка.

"Да, похоже на то. Хотя у него есть три навыка, и два из них довольно редкие, но ни один из них не имеет большого значения, поэтому я сразу же сообщил вам не об этом кандидате, а о том, что кроме него, нет лучшего кандидата, который бы соответствовал вашим требованиям, миледи", - нервно сказал мужчина, только он знает, сколько сил он потратил, чтобы найти этого мальчика, который соответствует почти 90% требований, о которых говорила девушка перед ним, и теперь, если она отвергнет и этого мальчика, тогда он действительно не знает, где найти другого хорошего кандидата.

"Значит, только с этими ерундовыми навыками ему все же удалось убить орка, вот это действительно интересно", - сказала девушка, вставая с кровати.

"Ладно, ты хорошо поработал, можешь уходить, с этого момента я сама разберусь с этим делом", - сказала девушка, глядя на мужчину, как на муравья.

"Как пожелаете, миледи", - сказал мужчина и поспешно вышел из комнаты, словно убегая от демона.

"Надеюсь, этот не будет таким же уродливым, как предыдущий", - сказала девушка со страхом в сердце, каждый раз, когда она думала о том парне, ей казалось, что ее вырвет в любой момент.

http://erolate.com/book/979/28160

30 / 165

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1: Мин 2 Глава 2: Пробуждение 3 Глава 3: Благочестивые навыки 4 Глава 4: Чудо сочетания и небольшая неприятность 5 Глава 5: Дом, милый дом 6 Глава 6: Орк 7 Глава 7: Продажа орка 8 Глава 8: Старшая сестренка Майя 9 Глава 9: Старый соперник 10 Глава 10: Неограниченная магическая энергия 11 Глава 11: Старшая сестра Майя ( R-18 ) 12 Глава 12: Сердитая сестра 13 Глава 13: Гильдия авантюристов 14 Глава 14: Гильдия авантюристов (2) 15 Глава 15: Хиолд, Мастер Историй 16 Глава 16: Лидер гильдии 17 Глава 17: Эксклюзивный секретарь 18 Глава 18: Карта авантюриста 19 Глава 19: Кузница 20 Глава 20: Таинственная Амма 21 Глава 21: Второй раз со старшей сестрой Маей ( R-18 ) 22 Глава 22: Слеза Бога 23 Глава 23: Странное хобби Мина 24 Глава 24: Покупка информации 25 Глава 25: Первое убийство 26 Глава 26: Обретение сокровища 27 Глава 27: Трио Могучих Собак 28 Глава 28: Приглашение на ужин 29 Глава 29: Сила сплетен 30 Глава 30: Получение первого задания 31 Глава 31: Охота на слизь 32 Глава 32: Мир перед бурей 33 Глава 33: Неприятные товарищи 34 Глава 34: Самый могущественный авантюрист города Лукас 35 Глава 35: Генеральный план (Часть 1) 36 Глава 35: Генеральный план (Часть 2) 37 Глава 36: Красота с шипом (Часть 1) 38 Глава 36: Красота с шипом (Часть 2) 39 Глава 37: Случайный разговор (Часть 1) 40 Глава 37: Случайный разговор (Часть 2) 41 Глава 38: Джун R-18 (Часть 1) 42 Глава 38: Джун R-18 (Часть 2) 43 Глава 38: Джун R-18 (Часть 3) 44 Глава 39: Болотная веха (Часть 1) 45 Глава 39: Болотная веха (Часть 2) 46 Глава 39: Болотная веха (Часть 3) 47 Глава 40: Тайное убежище орков 48 Глава 41: Первое свидание (Часть 1) 49 Глава 41: Первое свидание (Часть 2) 50 Глава 42: Допрос (Часть 1) 51 Глава 42: Допрос (Часть 2) 52 Глава 42: Допрос (Часть 3) 53 Глава 43: Проникновение в трактир Саншайн (Часть 1) 54 Глава 43: Проникновение в трактир Саншайн (Часть 2) 55 Глава 44: Избиение толстяка (Часть 1) 56 Глава 44: Избиение толстяка (Часть 2) 57 Глава 45: Принцесса Сильфида (Часть 1) 58 Глава 45: Принцесса Сильфида (Часть 2) 59 Глава 46: Внезапное нападение (Часть 1) 60 Глава 46: Внезапное нападение (Часть 2) 61 Глава 47: Невезение (Часть 1) 62 Глава 47: Невезение (Часть 2) 63 Глава 48: Итак, где я? (Часть 1) 64 Глава 48: Итак, где я? (Часть 2) 65 Глава 49: Орки умеют говорить? (Часть 1) 66 Глава 49: Орки умеют говорить? (Часть 2) 67 Глава 50: Теперь он действительно меня бесит (Часть 1) 68 Глава 50: Теперь он действительно меня бесит (Часть 2) 69 Глава 51: Темносердечный Мин (Часть 1) 70 Глава 51: Темносердечный Мин (Часть 2) 71 Глава 52: Столкновение с королем орков (Часть 1) 72 Глава 52: Столкновение с королем орков (Часть 2) 73 Глава 53: Решение Баззама (Часть 1) 74 Глава 53: Решение Баззама (Часть 2) 75 Глава 54: Мин, рассказчик историй 76 Глава 55: Пещера, меняющая жизнь! 77 Глава 56: Ночные забавы R-18 (Часть 1) 78 Глава 56: Ночные забавы R-18 (Часть 2) 79 Глава 57: Меня зовут Сильфида Августа 80 Глава 58: Предложение Сильфиды 81 Глава 59: Непосредственно к последнему шагу? А как насчет начального и среднего? 82 Глава 60: Как насчет того, чтобы создать клан? 83 Глава 61: Клан 84 Глава 62: Уход из гильдии 85 Глава 63: Переезд в дом Мина 86 Глава 64: Проделка Айши (Часть 1) 87 Глава 64: Проделка Айши (Часть 2) 88 Глава 65: Что ты можешь скопировать навыки других? ( R-18 ) 89 Глава 66: ОП-навыки короля орков (Часть 1) 90 Глава 66: ОП-навыки короля орков (Часть 2) 91 Глава 67: Покупка магических доспехов 92 Глава 68: Молниеносный край 93 Глава 69: Телепортация! 94 Глава 70: Веселье в столице (часть 1) 95 Глава 71: Веселье в столице (Часть 2) 96 Глава 72: Веселье в столице (Финал) 97 Глава 73: POV Айши 98 Глава 74: POV Братья Сильфиды 99 Глава 75: Получение разрешения на брак ( POV Сильфиды, Часть 1 ) 100 Глава 76. Почему все меня игнорируют? ( POV Сильфиды, Часть 2 ) 101 Глава 77: Испытание Айши 102 Глава 78: Подземелье тролля 103 Глава 79: Павильон Серебряного Колокола 104 Глава 80: Айша ( R-18 ) (Часть 1) 105 Глава 80: Айша ( R-18 ) (Часть 2) 106 Глава 81: Набор оружия типа "рост"? 107 Глава 82 - Суперкамешки 108 Глава 83 - Бой с боссом подземелья 109 Глава 84 - Огр 110 Глава 85 - Священный лук! Это ты 111 Глава 86 - Редкий монстр КокаГрайс 112 Глава 87 - Тролли подземелий и их умения 113 Глава 88 - Последний босс Подземелья Силы 114 Глава 89 - Зачистка подземелья 115 Глава 90 - Отряд охраны правопорядка города Адоль 116 Глава 91 - Настоящий виновник 117 Глава 92 - Возвращение домой 118 Глава 93 - Дом, милый дом 119 Глава 94 - Оружие также может использовать навыки 120 Глава 95 - Время найти мастера для ремонта 121 Глава 96 - Року, гном-ремесленник 122 Глава 97 - После строительства... 123 Глава 98 - Нежданный гость 124 Глава 99 - Старший брат Сильфи - Анюэ Августа 125 Глава 100 - Бой с открытыми глазами 126 Глава 101 - POV Анюэ 127 Глава 102 - Неприятность, с которой столкнулся старший брат 128 Глава 103 - Что! Вы, ребята, занимались любовью 129 Глава 104 - Кулинария Сильфи 130 Глава 105 - Новости из столицы 131 Глава 106 - Распределение работы 132 Глава 107 - Городской Лорд Замба 133 Глава 108 - Воспоминания... 134 Глава 109 - Семья... 135 Глава 110 - Ответственность старшей жены... 136 Глава 111 - Особая ночь Часть 1 ( Половина R-18 ) 137 Глава 112 - Особая ночь Часть 2 ( R-18 ) 138 Глава 113 - Особая ночь Часть 3 ( R-18 ) 139 Глава 114. Особая ночь Часть 4 ( R-18 ) 140 Глава 115. Незваный гость 141 Глава 116. Вызов... 142 Глава 117. Кто-нибудь осмелится похитить дракона 143 Глава 118. Принятие вызова... 144 Глава 119. Взятка... 145 Глава 120. План Клода... (POV) 146 Глава 121. Королевский замок... 147 Глава 122. Новая сестра Мина, Айри 148 Глава 123. Навык оценки не сработал 149 Глава 124. Определение истинного брата... 150 Глава 125. Отправляясь в поход... 151 Глава 126. Провокация... 152 Глава 127. Получить красоту пением - классная идея... 153 Глава 128. Что! Когда ты женился!!! 154 Глава 129. Веселье в ванной с Джун ( R-18 ) 155 Глава 130. Начало игры!!! 156 Глава 131. Вот и моя добыча!!! 157 Глава 132. Божественный зверь!!! 158 Глава 133. Сила Божественного Зверя 159 Глава 134. Рабский ошейник 160 Глава 135. Божественная защита 161 Глава 136. Клод обеспокоен... 162 Глава 137. Охота с детьми 163 Глава 138. Неприятный сом 164 Глава 139. Конец охоты... 165 Глава 140. Приручение Божественного Зверя...

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.