Готовый перевод Cheat Awakening / Чит Пробуждение - Архив: Глава 76. Почему все меня игнорируют? ( POV Сильфиды, Часть 2 )

"Я никогда не приму этого! Как будто я позволю своей милой сестренке стать невестой!".

Хотя бы читай настроение, проклятый Сискон! Хотя я была шокирована тем, что Большой Брат не смог прочитать настроение, я спокойно начала говорить. Боже, если бы только у него не было проблемы с чрезмерной опекой, он был бы отличным старшим братом, которого я могу уважать...

"Анюэ, мой брак - это мой долг как члена королевской семьи, и скоро Анюэ тоже придется выбирать себе партнера, не так ли? Не хочешь ли ты отпраздновать важный момент своей младшей сестры? Разве ты не хочешь видеть меня счастливой?"

Как и ожидалось, даже старший брат не может не обдумать свои следующие слова.

"Конечно, если ты так говоришь, я не могу ничего сказать, как Первый Принц. Тем не менее, я беспокоюсь! Беспокоюсь о том, что моя милая сестренка выходит замуж за человека, которого я никогда раньше не видел! Сильфи, ты же девушка. Даже если тебя называют принцессой-генералом или принцессой-рыцарем, ты все равно остаешься милой маленькой девочкой!

Даже если это ты, ты не сможешь защитить себя от всей этой злобы, не так ли? Если придет время, кто защитит тебя? Если это случится после свадьбы, то именно этот мужчина станет твоим партнером, верно? Сможет ли он действительно защитить тебя? Я сомневаюсь в этом".

Я не то чтобы не понимаю опасений Анюэ. С этого момента может появиться что-то, что навредит мне, когда я покину столицу. Вопрос в том, смогу ли я противостоять этому.

"Я, конечно, понимаю, что ты хочешь сказать, старший брат. Однако, ты ведь видел это, не так ли? Те трупы орков все еще перед тобой? У него есть сила убивать орков, и по сравнению с этими свиноголовыми сыновьями знати, он намного лучше. Он точно защитит меня от любого зла! А однажды он уже защитил меня от короля орков".

"Это правда? Юноша, который только что достиг совершеннолетия, нет, его даже можно назвать мальчиком. Он, вероятно, незрел, когда дело доходит до сражений и физических способностей, нет? И самое главное, ему, вероятно, не хватает жизненного опыта. Те, кто затаил злобу на королевскую семью, не будут нападать только военной силой, понимаете? Когда они поймают твои слабости и нападут, сможет ли этот мальчик по-настоящему защитить тебя!?"

Я не могла ничего сказать. Лорд-муж, безусловно, силен, в этом нет сомнений. Однако я думаю, что то, на что указала Анюэ, вполне возможно. Тут Льюис приступил к размышлениям. Спасибо, это очень вовремя, чтобы остудить Анюэ.

"Льюис, о чем ты говоришь? Твоя старшая сестра выходит замуж, ты слышал! И это за такого неопытного человека!"

Пока Льюис слабо качал головой, он тяжело вздохнул. Вероятно, он сдался.

"Ну, не то чтобы я ничего не придумал. Но ты также знаешь, что рано или поздно ей придется выйти замуж. Старшая сестра, похоже, тоже заинтересована в этом человеке, так что разве это не прекрасно? Что касается того, что он молод, это также отражает возможность того, что он может вырасти, а что касается неопытности, как простолюдин, разве это не нормально? Как ты думаешь, сколько семей простолюдинов могут позволить себе нормальных учителей для своих детей, которые могли бы их обучать? Я думаю, это гораздо лучше, чем выдать старшую сестру замуж за какого-нибудь извращенного старикашку".

Слушая слова Льюиса, Анюэ, видимо, о чем-то задумалась, так как он внезапно замолчал. Особенно это касается последнего слова о старике-извращенце, вероятно, он что-то себе вообразил, так как выражение его лица вдруг стало очень неприятным.

Когда обмен мнениями между братом и Льюисом закончился, отец начал участвовать в разговоре.

"Хаха, это правда, как сказал Льюис. Быть молодым - это не плохо. Все зависит от самого человека, но если он готов, то недостатки, на которые указал Арт, постепенно исчезнут, не так ли? Если вы готовы, разве вы не будете закалять этого мальчика? Ведь нет особой разницы между обучением рыцарей и обучением маленького мальчика, не так ли?"

Анюэ выпустил "хмф" и не показал особого недовольства, да и даже если бы он захотел, то все равно не смог бы этого сделать - и отец, и Льюис на стороне лорда-мужа.

"В любом случае, необходимо, чтобы брак был заключен в святилище. Если вы собираетесь пожениться, то церемония бракосочетания должна быть грандиозной, верно? Тогда нам будет достаточно прощупать этого мальчика".

Брачная церемония, хах...... Конечно, невозможно не провести ее. Лорд-муж не будет против? Интересно, начнет ли он жаловаться на это? А, так нельзя. Настоящий вопрос все еще не решен.

Поскольку ответы отца и брата соответствовали ожиданиям, я совсем забыла о деле клана.

"Что ж, у меня есть просьба по этому вопросу, которую я хотела бы, чтобы отец или, скорее, Его Величество Король рассмотрел".

"Хм? Как король, а? Я не могу угадать, что это, просто скажи это".

"Мальчик, который станет моим партнером, и я, а также Айша, Священный Лук, отставная авантюристка, хотим основать клан и просим вашего одобрения".

Как только я сказала "клан", Льюис засуетился больше, чем отец. Что ж, это понятно. Поскольку Льюис сам является Мастером клана.

"О, старшая сестра хочет основать клан, ах....... Почему так внезапно?"

"Это потому, что с этого момента я буду находиться в городе Лукас, поэтому я не смогу выполнять свои обязанности рыцаря. Если это будет в качестве клана, я смогу внести свой вклад в развитие страны, нет? Хотя это также для защиты Лорда Мужа..."

"О, "Муж", ха".

Отец и Льюис посмотрели на меня с улыбкой, которая не похожа на улыбку, как будто они обнаружили что-то интересное.

Черт, мой язык соскользнул. Я случайно позволила ему выскользнуть.

"О, когда все сказано и сделано, нет ничего лучше, чем ладить друг с другом. Я был удивлен, услышав что-то вроде "Муж" из твоих уст, моя милая дочь".

"Лорд-муж, ха~, значит, старшая сестра называет его так, ха!"

После этого, хотя создание клана было легко одобрено после принятия 2~3 вопросов, отец и Льюис продолжали жестоко дразнить меня. Хотя я устала от уговоров, как и ожидалось, но что это за усталость от чего-то совершенно неожиданного?

.......

Что нам теперь делать с королем орков, которого мы получили из города Лукас?" спросил отец, увидев два трупа орков в своем кабинете.

"Отец, почему бы тебе не позволить моему клану купить его? Кроме того, поскольку благодаря старшей сестре и ее мужу я получил такую хорошую вещь, я также готов сделать им большой свадебный подарок за их помощь".

Я была удивлена, услышав, что Льюис собирается отдать благо короля орков мне и лорду-мужу, хотя мы просто предоставили информацию. И ничего не сделали, упомянув об этом. Я смотрю на отца, который просто небрежно машет рукой, словно говоря: "Делайте, что хотите", садится на стул и начинает читать документы.

Поскольку отец не возражал, а Льюис, самый богатый человек с личными деньгами в семье, хотел сделать мне такой хороший подарок, то, как старшей сестре, естественно было бы воспользоваться его доброй волей, верно?

"О, сколько ты дашь?"

"Дай подумать. Как насчет 50 платиновых монет?"

Черт, я знаю, этот парень действительно супербогат, просто за предоставление информации он дает такой большой подарок? Интересно, сколько ему удается заработать за месяц, когда-нибудь я должен разгадать эту загадку.

"Что ж, это разумно, тогда договорились. Кстати, я не буду считать это свадебным подарком, этой суммы недостаточно для свадебного подарка."

"Ну, тогда как насчет 200 платиновых монет? Этого должно быть достаточно для этого, верно?".

Хм, теперь это называется свадебным подарком.

" Поняла, этого будет достаточно. Ты действительно лучший Льюис", - сказала я и крепко обняла Льюиса, что он и заслужил, опустошив свой карман.

Почему у меня такое чувство, будто меня все бросили? подумал Анюэ, увидев, что все смеются и разговаривают, игнорируя его, как будто его не существует.

http://tl.rulate.ru/book/979/85713

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь