Каито: Фух... хорошо, что здесь есть спальня.
Оставив обмякшее тело Сузуки в спальне, я вернулся к ядру подземелья и устало вздохнул.
Прошло некоторое время с тех пор, как мы вернулись, но Сузука все еще была в отключки, а потому толку с нее пока что было ноль.
Каито: Я уверен, что такой сильный человек, как она, поправится после небольшого отдыха и еды. Кстати, о еде, здесь есть что-нибудь?
Жизель: Не волнуйся, я поделюсь с тобой некоторыми дарами моих почитателей.
Жизель внезапно появилась передо мной и присоединилась к разговору.
Жизель: Что за зрелище! Ты не только придумал ловушки, которых у меня не было, но и то, как ты объединил несколько ловушек таким уникальным способом, было очень интересно!
Жизель: И этот, эм... член, да? То как ты использовал его для, эм...
Каито: Секса?
Жизель: Да, точно! Секса! Подумать только, ты можешь использовать этот "член" для чего-то подобного! Призвать кого-то из другого мира определенно стоило того!
Жизель: И то, как ты использовал жрицу, как простой инструмент, было действительно жестоко! Каждый раз, когда ты пронзал ее своим членом, я дрожала от волнения!
Жизель слегка покраснела от возбуждения, выглядя даже сексуальнее, чем обычно. Хотя я уже кончил больше раз, чем мог сосчитать, мой член снова начал твердеть.
(Фух, ее возбуждает мысль о сексе, да? Такая горячая! Она намного похотливее остальных четырех! Может, потому что она демон. Ах, мой член хочет ее!)
Жизель: ...Дерзкий человек. Ты смотришь на меня такими же похотливыми глазами, какими оскверняла жрицу! Ну, ну! Я преподам тебе урок!
Жизель, казалось, прочитала мои мысли и толкнула меня на пол, наступив на мой член.
Жизель: Ха! Этот "член" был где-то здесь, верно? Ха, он становится больше под моей ногой! Если ты не раскаешься, я сломаю его!
Каито: Ах, аах, я полностью за фут-джоб, но ломать не надо, хорошо? Угх, подожди! Если ты сломаешь мой член, ты больше не увидешь шоу!
Жизель начала топать по моему члену с пугающей силой, и я начал умолять ее остановиться.
Жизель: Хм? Точно! Ты устроил довольно приятное шоу. Внешность бывает обманчива, я полагаю. Раздавить твой член сейчас означало бы, что ты не cможешь использовать его на других, так что... Я остановлюсь здесь. Будь благодарен!
Высокомерие Жизель было таким же сильным, как и всегда.
(Я покажу этому высокомерному демону! Я столкну ее вниз, и... подожди, нет, о чем я думаю!)
Каито: Д-да, я благодарен. Ничего, если я оставлю жрицу себе? Ты сказала, что они враги и все такое...
Жизель: А, все в порядке, я не против. Это просто игрушки, с которыми я устала играть. Делай все, что ты хочешь с ними. А теперь давай продолжим! Я ожидаю еще одного хорошего шоу, человеческий-парень!
С этими словами Жизель исчезла так же внезапно, как и появилась.
Каито: Фух... боже, ее магия - это что-то. Но все равно. Сейчас важно лишь то, что я получил ее разрешение!
Каито: Конечно, Жизель горячая штучка, но и те трое тоже не лыком шиты! Я сломаю их, как сломал Сузуку! Такс, за работу!
Я пыхтел, как собака в жару, и снова начал просматривать список своих способностей.
Каито: Хм, думаю, я апнулся после порабощения Сузуки. У меня появились новые способности. [Часть телепортации] Хм, это кажется довольно удобным.
После беглого взгляда на мои навыки и способности, было очевидно, что что-то заставило меня апнуться, так как я уже узнал несколько новых вещей.
Каито: Это, случайно, не потому, что я потерял девственность? Ну, причина вряд ли имеет значение. Такс, посмотрим, что задумали остальные.
Каито: Думаю, лучше всего было бы, если бы они все просто впали в депрессию от потери товарища и разошлись по домам, но... давай посмотрим.
Ризетта: Вот тварь! Грязный демон! Я не прощу ему того, что он сделал с Сузукой! Я обязательно спасу ее!
*Бам*
Ризетта в гневе ударила кулаком по стене.
Аина: Хватит, Ризетта. Давай прибережем наш гнев для этого демона.
Пока Аина пыталась успокоить Ризетту, было ясно, что она тоже расстроена.
Они не только не повернули назад, но, казалось, гнев гнал их вперед, и они уже довольно далеко продвинулись в подземелье.
Каито: Ну, я не думал, что они так легко повернут назад. Но я могу использовать этот гнев. Так будет легче поймать их в ловушку.
Пока я строил планы, Улиса окликнула двух других сзади спокойным голосом.
Улиса: Успокойтесь, вы двое. Я понимаю ваше разочарование, правда. Но мы не можем позволить себе действовать вслепую. Мы единственные, кто может остановить повелительницу демонов и спасти Сузуку!
Двое других, казалось, приняли предупреждение Сузуки близко к сердцу, и некоторое напряжение покинуло место.
Улиса: Не волнуйтесь! Как только мы спасем Сузуку я исцелю ее раненое тело и оскверненное сердце!
Улиса излучала сильное чувство уверенности, и ее спокойный анализ ситуации напомнил мне, что она была самой умной в группе.
Но это только заставило меня захотеть сломать ее еще больше. Как бы выглядела такая мудрая и спокойная девушка после дегустации моего члена? Может, вместо этого она обратит эту нежную доброту ко мне?
От одной мысли о том, что может произойти, у меня по спине побежали мурашки.
Каито: Фух... это прекрасно! Сначала я должен сломать чистую жрицу своим членом, а затем мудрую и зрелую женщину. Похоже, она очень важна для их группы, так что все отлично получится.
Каито: Хмм, с этим разобрались, а как мне ее поймать? О, моя новая способность будет идеальной для этого!
Я начал играть с подземельем, радостно расставляя ловушки вдоль дороги, по которой шли девочки, как будто я играл в игру.
Каито: Я уверен, что она избежит большинства простых вещей, но... хм, ну на самом деле, они уже и так на грани, может быть, что-то простое было бы идеально? Похоже, она очень любит своих союзников. Хех, это будет весело.
http://erolate.com/book/982/24620