Читать I like them big, do you? / Мне нравится когда они большие, а тебе? (+18): Глава 4 - Дайте мне что-нибудь поинтереснее :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод I like them big, do you? / Мне нравится когда они большие, а тебе? (+18): Глава 4 - Дайте мне что-нибудь поинтереснее

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Рейлин откинул крышку люка и наконец выбрался из канализации. Ему был не по душе выбор обучения, но, тем не менее, поездка прошла без проблем. Другие игроки тоже высказывали свое недовольство поблизости от него.

Они также вышли из режима обучения.

"Я только что разговаривал со своим другом! Его обучалка была в ебаном лесу! Я, блядь, подам жалобу!", - гневно прорычал один из игроков.

За ним вступилась дама с бантом: "Я так боюсь мышей в реальной жизни! Если бы мышь выскочила здесь, я бы умерла и в игре, и в реальной жизни! Боже!"

Многие из них жаловались, но никто не вышел из обучения с красным именем.

Рейлин остался прежним, но это было просто благословением обучающего задания.

[Вы завершили обучение].

[Вы трижды повысили уровень в процессе обучения].

[Вы убили пятьдесят шесть грязных слизней и пять игроков].

[При убийстве других игроков вы получаете штраф в виде красного имени. Это наказание было отменено в главном мире].

[Штраф за красное имя - ваш ник становится виден всем. В каждом городе свои правила против игроков с красными именами, но никто не получит красное имя, убив вас, а после вашей смерти обязательно выпадет один из уникальных предметов снаряжения].

Рейлин посвистывал, читая информацию.

Он отошел от игроков, спрашивающих его о результатах, и вошел в главный город.

[Вы вошли в город новичков - Экзодиум Сити].

Город был полон людей.

Большая часть из них стояла возле своих домов и разглядывала игроков с неподдельным любопытством в глазах. Многие дети тыкали пальцем в игроков, которые были одеты одинаково, и спрашивали о них у родителей.

Родители тоже проявляли любопытство, а особо проницательные не заставили себя долго ждать.

"В моем магазине вы можете обменять зелья на деньги или же приобрести новые! Магазин сокровищ Людвига - здесь есть все, что вам нужно!", - прокричал NPC.

В ответ его сосед и конкурент с противоположной стороны крикнул как можно громче, и соперничество началось!

Все игроки были ошеломлены излишне бойкими NPC, они не ожидали, что у них будет так много предложений.

Скорее всего, их слова были составлены искусственным интеллектом!

Иначе как бы они выглядели так реалистично?

Рейлин усмехнулся и отправился со своей игровой системой на осмотр магазинов и других зданий.

[Кузница Миража.]

[Лучший ресторан Лючии.]

[Магазин Меди.]

Многие заведения были занесены в его систему и отмечены на мини-карте Рейлина. Он продолжал посвистывать, высматривая место, куда ему больше всего хотелось зайти.

Скорее всего, это мог быть либо магазин магов, либо какое-то другое заведение, где Рейлин мог бы получить больше навыков огня.

Наконец, Рейлин нашел его.

[Магический магазин Лейлы].

"Добро пожаловать..." Войдя в магазин, Рейлин был встречен довольно вялым и скучным голосом, принадлежащим леди, лежащей на столе. Она не удостоила его взглядом и просто произнесла заготовленную фразу: "Мы рады приветствовать начинающих магов как никто другой. Вы найдете все необходимое для вашего увлекательного приключения с помощью маны и магии..."

"Вы тут просто работник? Я хочу поговорить с 'Лейлой'". Слова Рейлина привлекли внимание ленивой леди, и она взглянула на него.

Опустив взгляд, она сказала: "Разве ты не третьего уровня? А это одежда новичков из другого мира, верно? Я не думаю, что ты можешь говорить с ней. Хм, но если ты хочешь поработать, я могу дать тебе задания. Ах! Квесты... Верно, тебе нужны задания..."

"Честно говоря, ты раздражаешь своей болтовней. Я хочу поговорить с владельцем этого магазина, чтобы приобрести лучшие товары, однако теперь я искренне желаю поговорить с кем-то другим", - вздохнул Рейлин.

"Вот как?" Ленивая дама не обиделась, или, вероятно, ей вообще не хотелось спорить.

Рейлин обернулся: " В таком случае я найду другой магазин". Он сделал несколько шагов вперед, и быстрым движением взял книгу с витрины. Он не бросил ни одного взгляда в сторону лентяйки и просто пошел дальше.

Вскоре со второго этажа раздался старческий голос: "Вы подвергли испытанию не только Монику, но и меня, молодой человек.

Хотите узнать, как здесь обращаются с ворами в тюрьме?".

"Не хочу. Однако спасибо за предложение. С таким работником, я думаю, вы потеряли больше, чем думаете". Рейлин обернулся и посмотрел на женщину, спускающуюся по лестнице.

Ее фигуру невозможно было определить из-за мантии мага, но лицо было симпатичным, с очарованием зрелости, которое, несомненно, могло бы зажечь пламя в молодых мужчинах.

На вид ей было около двадцати лет, но ее уровень в три раза превышал ее возраст.

[Высший маг Лейла 74 Lv. HP:??? MP:???]" Что ж. Ты ищешь задания? На самом деле нам нужен мальчик на побегушках". Лейла хихикнула, присаживаясь рядом с Моникой. Ее рука провела по каштановым волосам Моники, и ленивая леди мурлыкнула.

Рейлин хмыкнул: "Мальчик на побегушках? Вы смотрите на меня свысока, Лейла".

"О? Как это дерзко - называть меня по имени", - Лейла слащаво улыбнулась, не обращая на это особого внимания. Ей казалось, что Рейлин просто слишком молод и чересчур увлечен новым миром и магией. Путешествия по миру были ей интересны.

Увы, это было что-то совершенно необъяснимое, по крайней мере, пока.

"Тогда позвольте мне объясниться. Я не был бы столь надменным, если бы не мои способности. Не знаю, как у вас... жителей, но у нас есть нечто, называемое игровой системой. Все новые игроки используют ее для наложения заклинаний, кроме того, им необходимы деревянные посохи. А как насчет меня? Вот.", - Он щелкнул пальцами.

И огненный шар появился над его ладонью.

"О."

"Мне нужны задания на получение огненных навыков. Я не настолько нагл, чтобы тупо просить тебя предоставить их мне. В обмен ты получишь искусного и перспективного мага в свою команду", - заключил Рейлин и стал ждать ее ответа.

" Приближаются темные времена. Говорят, что игроки - это спасение от них... Однако не все могут быть спасены", - прошептала Лейла, ее голос был серьезен.

Моника, сидевшая рядом с ней, тоже распахнула глаза и посмотрела на Рейлин.

"Темные времена, говоришь? Ну, думаю, для игроков это просто интереснее", - ответил Рейлин.

" Это слишком бессердечно, знаешь ли?" Лейла покачала головой.

"Да, я извиняюсь", - ответил Рейлин.

" Значит, ты действительно можешь извиняться. По вашему тону я сделала вывод и предположила, что вы человек другого типа".

"Можно сказать, что я быстро адаптируюсь. Не так давно я призвал свой огненный шар, не так ли? Сейчас я довольно спокоен... Так что, расскажи мне что-нибудь интересное, Лейла", - Рейлин усмехнулся и с нетерпением стал ждать своего первого серьезного задания.

Не то чтобы обучение не было серьезным, но Рейлину казалось, что он прошел его как-то слишком гладко!

http://erolate.com/book/993/25220

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку