Готовый перевод Who Am I Now? (Harrison Wells Love Story) / Кто я теперь? (Любовная история Харрисона Уэллса): Глава 1

"Поехали уже!" крикнула я Барри, торопя его, чтобы мы не пропустили включение ускорителя частиц.

"Иду, иду!" воскликнул он, бросаясь вниз по лестнице, прежде чем мы уехали забирать Айрис из Джиттерса.

Сегодня ночью доктор Харрисон Уэллс, мой кумир, будет включать машину, которая изменит наше будущее. Ускоритель частиц. Поэтому по такому особому случаю я решила надеть свое черное профессиональное платье с черными клиньями. Платье спускается до колен, имеет две однодюймовые лямки, удерживающие его, и форму сердца на груди.

"Вау, Люси, ты выглядишь потрясающе!" воскликнула Айрис, обнимая меня.

"Спасибо, Айрис, ты тоже!" ответила я, отстраняясь, улыбаясь.

"Твои волосы такие красивые! Сколько времени ушло на то, чтобы все заколоть после плетения косичек?" спросила она, заставив меня рассмеяться.

"Моя подруга сделала это за два часа. Она также сделала мне макияж". ответил я, чувствуя гордость за свою коллегу по работе. Она работает на ресепшене в ЦППК.

"Она сделала тебя похожей на прекрасную королеву эльфов. Мне это нравится!" воскликнула она, заставив меня рассмеяться вместе с ней, когда мы начали идти к STAR Labs.

"Именно этого я и добивался. Ты выглядишь как обычная королева с прической и макияжем, подходящими к твоему платью. Ты выглядишь великолепно. Ты согласен, Барри?" спросил я у Барри, когда он шел позади нас, глазея на Айрис.

"Да, абсолютно захватывающе". ответил он, улыбаясь, отчего Айрис закатила глаза.

"О боже, Барри! Ты взволнован тем, что действительно увидишь ХАРРИСОНА УЭЛЛСА?" спросила я, заставив его глаза заискриться еще больше.

Наверное, мне не следовало спрашивать об этом, потому что он начал бурно перечислять факты о докторе Уэллсе и STAR Labs. Он наконец-то замолчал, когда мы пришли туда и оказались в толпе перед небольшой сценой. Как раз когда мы нашли хорошее место, чтобы остановиться, на сцену вышел Харрисон Уэллс, заставив меня аплодировать вместе с толпой. Он был моим кумиром с тех пор, как я прочитал его книгу и должен был делать исследовательский проект по нему на последнем курсе университета.

"Спасибо." Доктор Уэллс улыбается, позволяя аплодисментам прекратиться. "Меня зовут Харрисон Уэллс. Сегодня вечером начинается будущее. Работа, которую я и моя команда будем делать здесь... изменит наше понимание физики, принесет прогресс и власть, достижения в медицине, и поверь мне, это будущее наступит быстрее, чем ты думаешь". Он улыбается, глядя через толпу, делая короткий зрительный контакт со мной.

"Нет! Эй, мой ноутбук!" восклицает Айрис, заставляя нас с Барри посмотреть на нее. "Там моя диссертация!" сказала она, пока я смотрел, как Барри бежит за парнем, а Айрис следует за ним.

Я не хотел уходить, поэтому и не уходил. Я слушал речь доктора Уэллса, пока она не подошла к концу, заставив меня улыбаться и аплодировать вместе со всеми. Он покинул сцену и вошел внутрь, пока на экране не показали внутреннюю часть лаборатории, отчего моя улыбка стала ярче, когда я подошел ближе. Все остальные решили начать уходить, но я решил остаться. Минуту спустя включили ускоритель, заставив меня ликовать в одиночестве на улице. Затем зазвонил мой телефон, заставив меня вздохнуть, когда мое лицо опустилось.

"Да?" спросил я, отвечая на звонок Барри.

"Привет, что случилось? Где ты?" спросил он, заставив меня снова вздохнуть.

"Я хотел остаться и посмотреть, как включается ускоритель. Надеюсь, все прошло нормально? Я скоро буду в лаборатории". ответил я, отворачиваясь от экрана.

"Нет, все в порядке, ты можешь остаться там. Как все прошло?" спросил он, заставив мою улыбку вернуться.

"Все было отлично. Он поднялся несколько минут назад, но я был единственным гражданином, который испытал его здесь, так как все остальные ушли. Так что скоро увидимся в лаборатории". коротко ответил я, оглядываясь на экран.

"Нет, просто иди домой. Тебе нужно выспаться. Увидимся завтра, Люс". Он сказал, заставив меня мягко улыбнуться.

"До завтра, Барри". ответил я, прежде чем повесить трубку.

Перед тем как уйти, я заметил, что доктора Уэллса больше нет в лаборатории, что меня немного разочаровало, но я пожал плечами.

"Значит, ты единственный, кто остался посмотреть, да? Спасибо." Я услышал голос позади себя и повернулся, чтобы увидеть доктора Уэллса, который улыбался мне.

"О, эм, не за что. Думаю, я единственная, кто действительно заинтересовался тем, что ты и твоя команда можете предложить. Я Люси О'Доннелл. Очень приятно познакомиться с вами, доктор Уэллс. Мне нравится ваша работа". Я улыбнулась, протягивая ему руку для пожатия, что он и сделал, улыбаясь еще больше.

"Мне очень приятно, мисс О'Доннелл. Пожалуйста, зовите меня Харрисон". Он ответил, прежде чем мы отпустили руки друг друга.

"Тогда, во что бы то ни стало, зови меня Люси". сказала я, заставив его кивнуть.

"Твои родители были фанатами Beatles?" спросил он, заставив меня рассмеяться.

"Нет, но я знаю, что "Люси в небе с бриллиантами" была основана на подруге Джулиана Леннона Люси О'Доннелл, а не на ЛСД". Я ответил, заставив его кивнуть.

"Значит, это просто совпадение?" спросил он.

"Нет, моя бабушка была той самой Люси О'Доннелл". ответил я, играя со своим кольцом. "Это кольцо было ее. Она подарила его мне, когда я родился. Вскоре после этого она скончалась". Я добавил, снимая кольцо, чтобы показать ему кольцо из 14-каратного золота.

"Оно прекрасное. Мне жаль, что ты так и не смог поговорить с ней". Он сказал, передавая его обратно, заставив меня пожать плечами.

"Эх, на самом деле это уже не так сильно меня беспокоит. Когда моя мать умерла, отец перевез нас из Ливерпуля в Нью-Йорк. Когда мне было 18 лет, отец погиб в автокатастрофе, поэтому, когда я закончил школу, я решил поступить в Центральный городской университет, и с тех пор я здесь". Я улыбнулся ему, не поддаваясь эмоциям по поводу этой темы.

"Прости. Тебе нужна компания по дороге домой?" спросил он, заставив меня слегка рассмеяться.

"Я буду в порядке, но спасибо Харрисон. Было приятно познакомиться с тобой". Я ответил, прежде чем пожать ему руку.

"Если тебе когда-нибудь понадобится работа, STAR Labs будет ждать тебя". Он улыбнулся, чем поверг меня в шок.

"Ты серьезно?" спросил я.

"Да. Я знаю, что ты взломал наши серверы из CCPD, а это требует большого мастерства. Нам нужны такие навыки здесь. Когда бы ты ни была готова, мы будем рады тебе. Хорошей ночи, Люси". Он улыбнулся, прежде чем войти внутрь, а я стояла потрясенная.

По дороге домой я решила заехать в парк, где села на качели и сняла свои клинья, чтобы можно было покачаться. Когда я набрала хорошую высоту, я спрыгнула с качелей как раз в тот момент, когда волна энергии ударила в меня, вырубив меня без сознания, прежде чем я ударилась о землю.

http://erolate.com/book/105/878

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь