Читать Losing the House but Winning Mom / Проиграть дом, но выиграть маму: Глава 1 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Losing the House but Winning Mom / Проиграть дом, но выиграть маму: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мать и сын делят комнату в мотеле в качестве временного жилья после того, как в Хэллоуин потеряли свой дом в результате банковского взыскания.

"Кошелек или жизнь. Кошелек или жизнь", - слышалось по всему комплексу мотеля, когда дети перебегали из комнаты в комнату.

Только вот подвох был на стороне Дженнифер и Майкла, когда шериф оказался у их дверей с судебным постановлением о выселении матери и сына из их дома. После угроз в течение нескольких месяцев Bank of America, наконец, обратил взыскание на ипотечный кредит, который они взяли в ныне несуществующем банке Countrywide Bank Анджело Мозило. Они теряли свой прекрасный дом с четырьмя спальнями и тремя ванными. Вынеся все свое имущество на улицу, они арендовали грузовик, чтобы перевезти все на склад, и теперь официально считались бездомными. Купив дом своей мечты почти четыре года назад, они никогда не думали, что окажутся бездомными, но это произошло.

Суббота, Хэллоуин, последний день месяца, завтра 1 ноября, банк хотел, чтобы Дженнифер и Майкл покинули свой дом уже сегодня. В конце концов, банк обратил взыскание на их дом площадью 3000 квадратных футов. Банку было все равно, что сегодня была ночь Хэллоуина, день, когда Дженнифер планировала свою большую вечеринку на Хэллоуин весь год. Банку было все равно, что завтра воскресенье, день Господень и день отдыха. Банку было все равно, что мать и сын остались без крова и им некуда идти, кроме как снять комнату в захудалом мотеле на другом конце города.

Эта человеческая трагедия разыгрывалась каждый день с кем-то другим, где-то в другом месте по всей этой великой стране, якобы самой великой стране в мире. Почему это произошло? Как такое могло случиться? Несправедливо и неправильно, им продали ипотечный кредит, по которому банк сыграл в азартную игру, что они не смогут платить. Поскольку банк купил страховку в виде деривативов, нежелательных облигаций, банк выиграл, а они проиграли.

Более того, банк не заботился о том, что правительство уже возместило им их потери, подкачало их нижнюю линию и сделало их снова целыми с помощью средств TARP, которые они получили от министра финансов Генри Полсона. Отказываясь рефинансировать чьи-либо ипотечные кредиты, не желая брать обратно плохие ипотечные кредиты, банки по-прежнему обращали взыскание на дома людей. Получив деньги TARP и продолжая продавать конфискованные дома в рамках коротких продаж, банки, по сути, получили двойную плату за сомнительные, а иногда и незаконные ипотечные кредиты. Даже после финансового краха банки, страховые компании, инвестиционные дома и автопроизводители по-прежнему выплачивали шести- и семизначные бонусы тем людям, которые вызвали финансовый кризис и украли деньги у американского среднего класса.

Не позволяя им рефинансироваться, поскольку их дом теперь стоил намного меньше, чем когда они его купили, а сумма долга была намного больше, чем стоимость дома на рынке, они оказались под водой. Не желая слушать, банк не обращал внимания на то, что их ипотека с регулируемой ставкой, из-за которой их платежи по ипотеке стали неподъемными, была причиной того, что они больше не могли позволить себе платить по ипотеке. Предоставив им достаточно предупреждений, времени и вторых шансов, чтобы внести все пропущенные платежи по ипотеке, банк знал только то, что сегодня последний день октября и они хотят, чтобы они покинули свою собственность.

Испробовав все способы, умоляя банк, написав своему конгрессмену и участвуя в группах протеста против неэтичной банковской практики, они не могли сделать ничего другого, кроме как подчиниться приказу шерифа об освобождении. Банки, страховые компании и инвестиционные дома были теми, кто вызвал крах финансовых рынков, и в то же время именно они пожинают плоды спасения из денег TARP. Это несправедливо. Это несправедливо. Банки, страховые компании и инвестиционные дома были теми, кто вызвал финансовый крах, но именно среднему классу пришлось расплачиваться за это финансовое фиаско потерей работы, отчуждением домов и обесцениванием 401К. Однако, вытирая свои грязные делишки перед лицом людей, которые потеряли все и не имели ничего, банки все равно выплачивали многомиллионные бонусы тем, кто был наиболее ответственен за финансовый крах.

* * * * *

В ночь Хэллоуина всегда было что-то такое жуткое, чего не было в остальные ночи года. Хэллоуин был действительно жутким. Как будто ожидая, что за день до смены времени перед ними появится призрак, упырь, монстр или ведьма, ночь на Хэллоуин казалась темнее. На каждом углу, куда бы они ни повернули, стояли дети в костюмах с мешками конфет. На каждом углу, куда бы они ни повернули, будь то дети в костюмах или дома, украшенные к празднику, было напоминание о Хэллоуине.

Полнолуние наступило всего несколько дней назад, во вторник, 27 октября, но Майкл все еще чувствовал влияние, которое полнолуние, похоже, всегда оказывало на него. Полнолуние всегда заставляло его нервничать и нервничать. Майкл был более чувствителен к полнолунию, чем большинство людей, но в полнолунии было что-то такое, что тревожило и выбивало его из колеи. Как будто он собирался сойти с ума, у него была импульсивная реакция завыть на луну. Как будто ожидая, что произойдет что-то плохое, и как будто полная луна была его визуальным предзнаменованием, что-то плохое действительно произошло, когда банк заложил их дом всего через несколько дней.

Это была холодная и ветреная ночь, и было уже темно, очень темно, когда они припарковали свой грузовик на стоянке мотеля. Они везли в мотель то немногое имущество, которое не сдали на склад, в основном еду, одежду и туалетные принадлежности. Грустно подавленные, пронесшиеся вихрем дня, Дженнифер и Майкл шли к своему номеру в мотеле, номеру №13, как будто шли на смерть.

Обычно Майкл не был суеверным, но сегодня, в ночь Хэллоуина, он внезапно заболел трискаидекафобией - боязнью числа 13, а точнее, боязнью 13-го человека. Это связано с Тайной вечерей с Иисусом и его 12 апостолами, на которой последним присутствовал Иуда, опоздавший на ужин. Боязнь числа 13 также связана со страхом пятницы 13-го, называемым параскевидекатриафобией. Поместите номер 13 в сочетании с Хэллоуином и полнолунием всего за несколько дней до него, и любой человек начнет нервничать.

"Я рада, что переоделась из короткой юбки в джинсы", - сказала Дженнифер, одарив сына сексуальным взглядом. "Если бы я надела короткую юбку, пока несла коробки, да еще с таким ветром, я бы всем показала свои трусики. Я бы выставила свои трусики перед тобой", - сказала она, снова посмотрев на него, чтобы одарить его еще одним сексуальным взглядом, а также озорным смехом, который был почти грязным смехом.

Дженнифер дала сыну образ, который он, несомненно, не забудет мастурбировать позже. Внезапно от мысли, что он видит белые трусики-бикини своей матери, у него началась эрекция. С тех пор как четыре года назад ему исполнилось 18 лет, он всегда испытывал сексуальное влечение к своей матери. Красивая женщина со стройным телом, у нее были длинные, сексуальные ноги. Представляя, как порыв ветра задирает ее короткую юбку до середины спины, когда он идет позади нее, он с удовольствием увидел бы сексуальные белые трусики-бикини своей матери. Если представить себе, как порыв ветра задирает ее короткую юбку, пока он идет за ней по лестнице, пока она несет коробки, он был бы на седьмом небе от счастья.

В переезде на новое место вместе с матерью было что-то сексуальное, особенно когда это новое место было комнатой в мотеле, а не домом из девяти комнат. Не было ничего сексуального в том, чтобы загрузить грузовик вещами и разгрузить его, чтобы убрать все это на склад. И все же, каким-то образом он чувствовал себя ближе к ней, не просто физически ближе к ней, но эмоционально ближе к ней. Они вместе переживали нечто такое же эмоционально насыщенное и разрушительное, как потеря работы или развод. Пусть это было плохое воспоминание, кошмар, но это было бы тревожным воспоминанием, которое они будут помнить до конца своих дней.

Словно живя в тюремной камере с матерью, в которой не так много места, чтобы затеряться, ни одному из них не было места, чтобы спрятаться друг от друга, живя в четырех стенах. Единственное отличие их комнаты в мотеле от тюремной камеры заключалось в том, что в ванной была дверь. Поскольку у них не было никакого личного пространства, кроме ванной, он не мог не задаться вопросом, увидит ли он больше горячего тела своей матери, чем когда-либо прежде.

Представляя, как он будет спать с матерью, обнимать ее, прижиматься к ней, обнимать ее и прижиматься к ней, он задался вопросом, есть ли в комнате две кровати или только одна большая кровать. Если в комнате была только одна кровать, он подумал, будет ли он спать в одной кровати с мамой. Он представил, как ночная рубашка его матери поднимается выше ее стройных бедер. Он представлял себе, как сухо трахает свою мать, просовывая руку под ночную рубашку, чтобы потрогать ее груди и пощупать соски. Теперь, когда его кровосмесительное воображение разбушевалось, он представил, что видит свою мать топлесс. Он представлял, как видит свою мать обнаженной. Он представлял, как его мать видит его голым. Он представлял, как занимается сексом со своей матерью. Только, не более чем просто сексуальная фантазия, он знал, что ничего из этого не произойдет.

О, Боже мой! Я бы все отдал, чтобы увидеть свою мать топлесс. Я бы все отдал, чтобы увидеть маму голой".

Сейчас, когда ветер действительно хлестал и поднимал не только пыль, он жалел, что мама не переоделась в свою короткую юбку. Он бы с удовольствием посмотрел на ее упругие щеки, обтягивающие белые трусики-бикини. Теперь ему оставалось только представлять себе ее сексуальные трусики, чтобы было над чем помастурбировать сегодня вечером, Майкл с удовольствием увидел бы, как ветер раздувает короткую юбку матери и она обнажает перед ним свои трусики. Кроме нескольких быстрых вспышек юбки, заглядывающих ей между ног, у него никогда не было хорошего вида маминых трусиков. Пойдя дальше, туда, куда ни один сын никогда не должен идти со своей матерью, он задался вопросом, была ли пизда его матери подстриженной, бритой или кустистой.

* * * * *

http://erolate.com/book/1085/27278

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку