ЛЕС СМЕРТИ
Группа вышла из “Десять из Десяти” и вместе со светловолосым телохранителем Ояширо, за которого поручился торговец, они бежали по верхушкам зданий и взбирались на стены в течение сорока минут, прежде чем перепрыгнуть через высокий забор Леса Смерти.
Наруто хмуро скривился: "Конечно, он хочет сразиться именно здесь. Как он вообще узнал о 44-ой?"
"Я сказал ему, что ты проходишь испытание в Лесу Смерти." – вспоминал Хаку – "Похоже, ему понравился шум тренировочной площадки. У него удивительная склонность к драматизму.”
"Я подожду здесь." – заявил Ояширо, а его симпатичный и спокойный телохранитель опустила мужчину на землю. У неё были острые голубые глаза, которые Наруто не мог не оценить – очень наблюдательная, что, как он заметил, должно быть хорошей чертой для телохранителя. Кроме того, его мозгу рефлекторно нравился тот факт, что она, как и его отец, Ино-тян и он сам, имеет голубые глаза и светлые волосы.
Чувствуя ощутимую опасность, усиливающуюся глубоко в густой лесной растительности, многие в группе смогли услышать, как животные в страхе разбегались от чудовищного хищника. Наруто сказал Тентен: "Я думаю, что вы все должны ждать здесь."
Словно отвечая на эту надлежащую предосторожность, лес начал наполняться густым туманом, который медленно поглощал каждое дерево, кустарник и покрытый мхом камень. Без предисловий, и к удивлению Тентен, Наруто бросился прямиков в чащу тумана. Его зрение становилось всё более серым и белым, и вскоре он не видел ничего.
Наруто сложил пальцы вместе и позвал: "Каге Буншин но Дзюцу." Со звуком *хендж* появилась его копия, и клон превратился в сюрикен Фума. Наруто крепко схватил его и прыгнул на ближайшее дерево, покрытое туманом, и устремился к самой вершине.
К счастью, Кубикирибочо большой и тяжелый. И хотя Забуза может использовать его беззвучно, именно эта беззвучность, как объяснил Хаку, выдаёт его. Поэтому, когда натренированные уши Наруто внезапно обнаружили небольшую область, незатронутую окружающим шумом Леса Смерти, он понял – Кубикирибочо руках молчаливого убийцы разрезает молекулы в воздухе. В следующий миг край лезвия нашёл кору дерева там, где только что была шея Наруто.
Блондин не мог даже обнаружить удар Забузы или место его исчезновения, что препятствовало Наруто оказать сопротивление. И хотя Наруто уклонился от первого удара Забузы, Генин мог сказать наверняка, что ветеран шиноби только проверяет его; не то чтобы контратака имела значение. Продолжая свой безумный спринт вверх по окутанному туманом дереву, Наруто понимал, что он не может сражаться в этом тумане. Какаши-сенсей всегда говорил ему, что местность в битве зачастую определяет победу или поражение, что позднее Куренай перевела по-простому: ‘Сделай поле битвы более удобным для тебя и для твоего боевого стиля.’
Наруто с трудом уклонился от атаки Забузы ещё четыре раза, прежде чем достиг вершины гигантского дерева. Даже на такой высоте туман ещё не поредел – он был повсюду – но Наруто не нуждался в том, чтобы его абсолютно не было. Заряженный чакрой, бегущей по его мышцам, белокурый шиноби резко оттолкнулся от последней устойчивой ветки, подлетая на пару десятков футов в воздух, после чего бросил свой сюрикен Фума ещё выше в ночное небо. Падая вниз, он едва не промахнулся с посадкой из-за крайне низкой видимости.
Наруто выставил перед собой свой клинок, наполненный чакрой, и его поразило, насколько бесследно, беззвучно, невидимо, незаметно Забуза передвигается по благоухающему и шумному лесу. Его чёткий голос раздался, как будто он находился рядом с ухом Наруто: "Я не знаю, чего ты хочешь этим добиться, но это не сработает. Один клон, превратившийся в двенадцать клонов и приземлившийся в самой густой части моего тумана, ничего не сделает."
"Хм." – вызывающе произнёс Наруто, напрягая все свои обострённые чувства, пытаясь обнаружить невидимого противника. "Я не хочу слышать подобное от парня, который уже однажды проиграл мне."
"Ты знаешь, что было самой большой ошибкой, которую ты совершил в тот день?" – грозно спросил Забуза. "Раскрытие твоего единственного козыря, который больше никогда на меня не подействует."
"Мой поступок не имеет никакого отношения к этому" – ответил Наруто в большой клубящийся бело-серый туман. Он начал чувствовать, как поднимается ветер.
"Что они ..." – произнёс Забуза, но вдруг почувствовал, что появился быстро растущий циклон, поглощающий созданный чакрой ниндзя Кири туман.
Наруто улыбнулся. Ветер становился всё более яростным, медленно очищая взгляд блондина от тумана. Он сказал ветерану ниндзя: "Ты проиграешь, потому что на защиту требуется куда больше силы, чем на уничтожение."
Подбегая к центру циклона, Наруто стал получать кусочки воспоминаний от своих клонов, разрезанных на куски. Когда он приземлился в поле разряженного тумана, его последний клон насильственно рассеялся. Его план состоял в том, чтобы использовать двенадцать Расенганов первой ступени в достаточной близости друг к другу, чтобы создать огромный циклон. И хотя сначала он не был уверен, почему вихрь ветра стих, он почти сразу же понял, что Забуза развеял двенадцать клонов за эти десятки секунд, которые потребовались ему, чтобы достичь поляны.
Туман, возможно, рассеялся, однако всё ещё было темно, небольшого травянистого поля достигал лишь слабый лунный свет. В тёмном туманном поле, таща свой массивный клинок на плече, Забуза посмотрел на Наруто, приземлившись на небольшой поляне, окружённой лесом высоких деревьев. Их глаза привыкали к темноте, в то время как ноги ощущали холодок от покрова влажного тумана, оседающего всего в нескольких дюймах над травой.
Боевое поле стало более сбалансированным. Пара шиноби пристально смотрели друг на друга, зная, что никакие слова или мольбы не остановят предстоящую битву убеждений. Забуза – известный убийца, чрезвычайно способный убить Наруто, однако молодой Генин знал, что ветеран ошибается. И больше всего Наруто не хотел, чтобы Хаку похоронил кого-то из них. Он постарается не допустить этого, несмотря на то, насколько это вообще возможно, противостоя такому шиноби, как Демон Скрытого Тумана.
В одно мгновение они оба бросились друг на друга. В центре поля раздался лязг оружие, выбивший очень яркие искры, что осветили их сосредоточенные лица и близлежащую растительность. Большой, сильный и жестокий, Забуза сражался с Наруто со всей яростью Демона, эффективно используя импульс яркого столкновения, чтобы последовать за ним с другим широким размахом. Рёв большого мужчины и лязг его внушительного оружия грохотом отдавались в ушах Наруто, почти оглушая. Он предсказал и парировал следующий удар Забузы своим покрытым чакрой кастетом.
Подозрительно привыкший к стилю Забузы, Наруто не удивился, когда ветеран зарыл кончик своего клинка в грязь после промаха, и использовал тайдзюцу, проводя короткую комбинацию из ударов и пинков. Затем он сузил вращение своего тела, возвращая в руки свой большой клинок, и продолжил атаковать снова и снова. Казалось, словно ниндзя и оружие по очереди совершали вращающиеся атаки, как две юлы, вращающиеся по очереди. Как и против Хаку, Наруто легко справлялся с кулаками и пинками крепко сложенного мужчины, однако размер и вес оружия отбрасывал Наруто назад, яростно встряхивая его защиту и проникая дрожью до мозга костей.
Не поддаваясь испугу, Наруто уклонялся или блокировал каждый смертельный удар. Однако, даже когда Наруто блокировал длинный острый меч, встречая его лоб в лоб, тот всё ещё колол Наруто в плечо, бедро или другие незащищенные группах мышц, вытягивая туман крови из его напряженного и наполненного чакрой тела. И всё же, несмотря на жгучую боль, решимость Наруто оставалась непоколебимой. В своем боевом состоянии он улавливал эти движения, и, несмотря на подавляющий опыт Забузы и дикий стиль боя, самоуверенность Наруто удерживала его на ногах, а его вера в будущее, которое он пытается выковать, укрепляла его кулаки.
‘Они должны увидеть, что возможно и по-другому!’ – закричал разум Наруто, когда блондин отбил меч Забузы своим покрытым чакрой лезвием, от чего его кости завибрировали до дрожи в зубах. Наруто знает, что есть и другой путь. Его кровь в досаде закипала от того, что так много шиноби, включая злобного, с которым он сражается, не могут его увидеть.
Когда элитный ниндзя не пытался активно сотрясать мозг Наруто ударами палаша, блондин сразу же ожидал, что рубящие удары будут нанесены по любому из восьми вариантов: печени, легким, позвоночнику, подключичной вене, ярёмной вене, почкам, сердцу, мозгу. Даже когда Наруто уклонялся, удар оказывался так близко к нему, что оглушал уши и обжигал кожу холодом. Вес и импульс придавали неостановимость жёстким ударам, что заставляло Наруто отпрыгивать на десятки футов назад, чтобы не попадать под самую тяжесть удара, стоя на месте.
Их атаки ногами и кулаками были настолько быстры, что создавали свистящий шум от насильственного перемещения молекул в воздухе. Однако, у Наруто не было такой же комплекции, что заставляло его оставаться пригнувшимся и направлять свои удары в ноги Забузы, но даже тогда, уклоняясь влево, он оказался пнут правой. Ошеломленный и истекающий кровью Наруто отлетел, в то время как Забуза быстро сложил четыре ручных печати, после чего крикнув: "Суйтон: Суидан но Дзюцу.( Высвобождение воды: Техника водяного снаряда )"
После глубокого вдоха, Забуза выдохнул мощный поток воды на Наруто. Тот едва увернувшись от первого луча воды, порвав правый рукав. После последующей атаки водной техники Наруто сфокусировал вращающуюся чакру в самом центре левой руки и толкнул сильную вращающуюся энергию вперед. Это был не Расенган, а первая и вторая стадии мощной техники. Она встретила водяное копье лоб в лоб, и хотя хмыкнувший Наруто почувствовал, что удар почти раздробил кости в его руке, отталкивая его в процессе, вихрь футон-чакры завращал и рассеял водяное копье, как вращающееся сверло, пробивающееся сквозь жёсткую землю.
Забуза, однако, не унимался, добавляя всё больше и больше мощи к высоконапорной лазерной струе воды, которой соответствовали вопли Наруто. Вода рассекалась и перенаправлялась подобно солнечным лучам, бьющим в зеркальный шар, только в этом случае поток воды прорезал ветви, пробивал стволы деревьев, кустарник и обдирал поверхность камней.
Левый рукав его оранжевого комбинезона из двух частей оторвался к тому времени, когда Забуза наконец смягчил наступление. И только тогда Наруто понял, что уровень воды, созданной яростной атакой Забузы, достиг его бёдер.
Поднявшись на поверхность воды с помощью чакры, Наруто упал коленом на волнующийся созданный пруд, делая глубокие вдохи, в то время как Забуза задумчиво смотрел на него. Высокий ниндзя с клинком на спине казался сердитым, когда блуждал в своих размышлениях. Вскоре он произнёс: "Хаку…"
Покачав головой и без дальнейших слов, Забуза быстро начал новую серию ручных печатей. Он уже был на своей тринадцатой печати, когда Наруто понял, какой будет его следующая атака. Вместо того чтобы остановить элитного ниндзя Кири, в сорока футах от него блондин хлопнул в ладоши и через протяжный крик принялся собирать всю чакру внутри себя. Он зашёл настолько далеко, что даже попросил: ‘Курама, сдержи-ка свою чакру на немного.’
‘Не хочу’ – ответил Курама из-под своей печати. Наруто требовалось много чакры, чтобы идеально поддерживать баланс его энергии вместе с Курамой. В результате его тенкецу увеличились, и Наруто редко, если вообще когда-либо, имеет полный доступ ко всей своей чакре. Большая её часть смешивается с чакрой Курамы, чтобы поддерживать их равновесие, давая Лису-Демону связь с внешним миром. Поэтому Наруто мог понять, когда Демонический Лис сказал: ‘Я почти ничего не чувствую, когда такое происходит.’
Сосредоточив как можно больше своей духовной энергии в своей сердцевине, прежде чем Забуза закончит свою технику из сорока четырех печатей, Наруто сказал своему партнеру: ‘Это ненадолго.’
‘ ... Тогда ты спросишь о нескольких партнершах ...’
‘Хорошо! Да! Отлично!’ – мысленно прокричал Наруто, когда Забуза заревел: "Суйтон: Суйрююдан но Дзюцу.(Стихия Воды: Техника Снаряда Водяного Дракона) "
Из огромного колышущегося пруда, на котором они стояли, а также из невидимой разреженности воздуха, маленькие водяные шарики устремились в одно место, образуя двадцатифутовую водяную змею с головой дракона. Как и в шторм, сильно вытесненный водой, согнувшийся Наруто стоял на волнах, встречая кинетическую энергию, извергающуюся из монстра. Стволы деревьев дрожали, ветви трещали, и большая часть воды либо сдулась, либо всосалась в чакру змея.
Не обращая внимания на игольчатые жала воды, бьющиеся в него из-за мощных порывов ветра, промокший Наруто сосредоточился на своём ошеломляющем подъеме силы, питающей его ноющие мышцы, пока она не вырывалась из тенкецу, образуя физическую форму, похожую на чакровый покров Курамы. Вся его боль в тело исчезла, он ощущал такую физическую мощь, словно мог поднять гору. Его кожа покалывала электрическими мурашками. Он оценил силу, которая в настоящее время пронизывала его, как эквивалент одному хвосту чакры Курамы. Поэтому, невзирая на то, что гигантский водный монстр Забузы заревел и устремился на него, Наруто крикнул: "Каге Буншин но Дзюцу!"
http://erolate.com/book/1099/27801