Клон попрощался, прежде чем взорваться белым облаком.
Команда Наруто показалась Темари странноватой. Сам блондин поддерживал свою розововолосую потрёпанную и измученную товарища по команде. Их сэнсэй, ни капли не чураясь, читал ту же жёлтую гадость, которую Баки предоставил ей для исследования. И привлекательный Учиха продолжил идти по своим делам, лишь искоса взглянув на неё, когда уходил.
"Привет, Темари-тян!" – поприветствовал Наруто, после чего создал клона, который поднял измождённую Харуно в стиле принцессы, и упрыгнул прочь.
Темари ответила блондину лёгкой улыбкой, после чего поклонилась его сэнсэю, поприветствовав седовласого Джонина: "Здравствуйте, Какаши-сэнсэй."
"Темари-тян.” – кивком поприветствовал Какаши. Затем он объявил им: "Меня попросили сопровождать вас, когда это возможно, но..." – повернувшись к Наруто, он спросил: "Если ты и сам справишься…"
"Да, с нами всё будет хорошо, Какаши-сэнсэй." – ответил Наруто лидеру своей команды.
"В таком случае, увидимся завтра." – согласился легендарный Копирующий Ниндзя, прежде чем с кивком попрощаться: "Темари-тян."
После того, как Команда 7 разделилась между Какаши, отправившимся вслед за Саске, и клоном Наруто, унёсшим Сакуру, оригинальный блондин не мог не извиниться перед Темари. "Приношу прощения за мою команду. Начиная со второго задания, Сакура тренируется как проклятая, чтобы стать лучше, ну а Саске – просто капризная задница."
И снова, не задумываясь, она фыркнула в ответ на его шутку, а он улыбается. Покачав головой, она небрежно ответила: "В извинениях нет необходимости."
После этого Наруто вновь обратил своё внимание на наследницу Суны и поинтересовался: "Так ты хотела поговорить о чём-то личном?"
Освещая эту тему, Темари ответила: "Да. Но для начала, можем ли мы перейти в какое-нибудь уединённое место?”
"Конечно." – ответил он, оглядывая широкую тропу, ведущую к тренировочной площадке. Он что-то хмыкнул себе под нос, а потом щёлкнул пальцами и объявил: "Здесь неподалёку есть место, куда я хотел бы тебя отвести."
Темари и Наруто углублялись в лес, между тем беседуя о случившемся за день и о некоторых из лучших блюд, которые они когда-либо пробовали. К тому времени, когда они достигли водопада, – казавшегося неуместным посреди поляны, окружённой лесом, – Темари уже глубоко уверовала, что Наруто – одержимый раменом.
Доносящийся грохот падающей воды усиливался по мере того, как они приближались, и вскоре Темари ощутила лёгкий туман влаги на своей коже. В общей сложности, около Сунагакуры существует три скрытых водопада, но ни один из них не является настолько большим, громким или впечатляющим, как этот. Когда они остановились у ущелья, Темари задумалась о назначении прямой ветки, протянувшейся вдоль и посередине падающей завесы воды.
"Сюда." – крикнул Наруто, прыгая в воду. Она следовала за ним, пока он искал что-то конкретное. Когда блондин внезапно остановился, девушка не успела осознать, почему он сказал ей: “держись”, прежде чем подхватить её и прыгнуть прямо в водопад. Обхватив его за шею, её мозг сигнализировал ей не волноваться, после чего они проломили стремительную стену воды и приземлились в пещере. Он поставил её на пол и направился висевшим неподалёку полотенцам. Когда он протянул ей одно из них, она стала вытираться им, осматривая комнату на предмет каких-либо угроз, после чего перешла к оценке простой обстановке в довольно большой комнате. Здесь был журнальный столик, несколько спальных мешков и обогреватель. Помещение можно было бы считать квадратным, если бы не закруглённые стены.
В то время, когда Наруто поинтересовался: "Ну и как тебе?", Темари уже пребывала в восторге от очень широкой, бело-голубой завесы воды.
"Кроме того, что несколько мокро…" – начала Темари, вытираясь полотенцем. "Здесь прекрасно... и, конечно, уединённо. Спасибо."
Он отмахнулся от похвалы, после чего задал вопрос, пытаясь перекричать шум близкого водопада: "Так что же случилось?"
Распустив мокрые косички, Темари перешла к сушке волос, нерешительно спросила: "Эмм… могу я быть с тобой откровенной?"
"Всегда." – заверил он её, усаживаясь на мягкую подушечку у стола.
"Я нервничаю, потому что не знаю, к чему приведёт этот Омиай." – беспокойно призналась она. Обойдя комнату и усевшись за стол напротив него, она поделилась с ним: "Обычно мне нравится заниматься случайными экспериментами, такими как вероятностная статистика или карточные игры. Приятно, когда я оцениваю все релевантные переменные для данной ситуации, а затем точно предсказываю будущий результат. Это одна из моих сильных сторон, и я горжусь этим, но сейчас я не знаю, чем эта договорённость – между нами – закончится. Это очень давит."
"Да, это довольно безумно." – согласился Наруто, а затем добавил: "Однако, если это заставит тебя чувствовать себя лучше, я знаю, чем это закончится."
С наклонённой мокрой головой и подозрительно изумлёнными глазами, она коротко уточнила: "Оу?"
"Ага." – подтвердил блондин со своей фирменной улыбкой, прежде чем ответить: "Всё закончится так, как мы того захотим. Думаю, пока мы понимаем друг друга, всё будет хорошо."
"Тогда, мне кажется, нам следует поговорить об этом." – сказала Темари, подводя его к намеченной теме. "Мы высказали это перед нашими соответствующими лидерами и официальными лицами, но сейчас здесь только мы с тобой, и я чувствую, что мы должны выяснить, что это значит для нас – без политики."
С кивком ответив: "Да, мне это нравится", Наруто быстро заявил: "Я не знаю о тебе, но я определённо хочу быть друзьями, несмотря ни на что."
"Я бы тоже этого хотела." – заставила себя солгать Темари. Хоть в глубине души ей было всё равно, друзья они или нет, но она ненавидела обман. Она уже заметила, что он хороший и открытый человек, и чем больше он продолжает быть таковым, тем больше она желает, чтобы он оказался мудаком. С таким им, она чувствовала себя так, словно ведёт милую мирную корову на бойню. Её эмоциональная тренировка научила её, что это чувство – просто человечность внутри неё, желающая сохранить святость жизни, тем не менее сейчас она не могла послушаться этой частички себя. Её миссия столь же трудна, сколь и ясна.
Затем дочь Казекаге поинтересовалась у Узумаки: "Ты когда-нибудь слышал о Карте Любви?" Встряхнув белокурыми локонами, выражая “нет”, он опёрся локтями на стол, когда она объяснила: "Когда ты делишь свою жизнь с кем-то, я думаю, важно показывать, насколько сильно ты заботишься об этом человеке. Думай об этом как о тренировке. Вместо того, чтобы просто рассказывать всем о том, что тренируешься каждый день, ты физически показываешь это. Всякие мелочи, такие как объятия или записки, или что-то побольше, на подобии свиданий или поздравления с юбилейной датой, – приятно чувствовать, как сильно о тебе заботятся и любят."
Глядя на неё с удивлением, словно представляя себе такую жизнь, Наруто с теплотой в голосе выразил: "Звучит неплохо."
"Да, верно?" – согласилась Темари, прежде чем продолжить. "Таким образом, подобное тщательное внимание к демонстрации того, насколько кто-то тебе важен, а не просто разговоры об этом, и называется Картой Любви. Умение составить карту симпатий, антипатий, увлечений, целей и привычек партнёра. Это важно для любых прочных отношений."
"Да, я тоже так считаю." – поддержал Наруто, вспоминая собственные примеры такого внимания. "Например то, как я узнаю, когда мой сэнсэй беспокоится о чём-то без слов с её стороны, или предугадываю тот момент, когда Сакура собирается процитировать высказывание из книги, или когда сужу, что у Ичираку закончилась свиная лапша, по тому, сколько людей находится за пределами стенда."
"Ухм... да." – неохотно согласилась Темари. По её мнению, она должна просто быть счастлива тому, что он уяснил концепцию. "Хотя я имела в виду именно романтические отношения, теория, по сути, та же. Всем этим примерам, тем не менее, чтобы существовать требуется одно – время. Требуется время, чтобы узнать эти мелкие детали. Если ты потратишь на это время и терпение, это может привести к тому, что любая пара станет... эмоционально разумной, что является жизненно важным для длительных отношений."
"Здорово." – ответил Наруто. "Карта Любви, если так посудить, имеет большой значение." – добавил он с удивлением и глубокой задумчивостью.
"Можно ли использовать это с кем-нибудь, кого знаешь, или же это должно обязательно предназначаться человеку, с которым встречаешься?"
"Хм, я не виду проблем в том, чтобы это не сработало с друзьями." – предположила куноичи.
"Круто." – ответил Узумаки. "Раньше я тратил много времени на то, чтобы придумать, как завести друзей, но никогда не слышал об этом."
"Счастлива помочь." – в шутливой манере ответила девушка. Глядя в завораживающую пелену ниспадающей воды, она произнесла сквозь грохот холодной воды: "Итак, я говорю всё это, потому что я... и это действительно неловко признавать, но я хочу испытать подобную связь с кем-либо. И не просто с кем-нибудь. Я хочу узнать о своей Карте Любви с партнёром, которого выбрала сама."
Нахмурив брови, блондин уточнил: "Вроде как с парнем?"
"Скорее всего, я выйду замуж ещё до того, как у меня появится парень, и сомневаюсь, что у меня будет выбор того, кто это будет." – напористо заметила Темари. "Но я выбрала тебя, и, несмотря на все трудности, Отоу-сама согласился. Итак, раз уж мы здесь, то почему бы не воспользоваться этим и не построить свою собственную Карту Любви? Если мы не сойдёмся с тобой характерами за несколько месяцев, пусть будет так, но прямо сейчас… Я знаю, ты объяснил, что хочешь быть друзьями, и я тоже, но ..." – Темари прочистила горло и уже ощутила, как её щёки начинают краснеть от осознания того, что она изо всех сил пытается сказать: "Я хочу испытать некоторые вещи с кем-то, кого выбрала я.… а не с кем-то, за кого отец пожелает выдать меня замуж."
"Такие вещи, как что?" – подсознательно спросил он, но тут же оборвал себя, чтобы многозначительно заявить: "Я всё ещё считаю, что ты должна поговорить со своим отцом. Как он может не понимать? Он ведь твой отец!" – воскликнул он, протягивая ладони.
http://erolate.com/book/1099/27837
Готово:
Использование: