Встретившись взглядами с Хан Юри, мужчина жизнерадостно улыбнулся.
— О нет, это излишне, — помотала Юри головой, смущённая великодушием незнакомца.
— Ладно вам, всё в порядке, к тому же мне и самому нравятся креветки, — настаивал шатен.
Юри уже собралась отказаться вновь, однако кассир, видя собравшуюся позади длинную очередь, жестом попросил её поторопиться с выбором. Женщине оставалось лишь принять предложение.
— Спасибо, вы очень добры, — проговорила Юри.
— Рад помочь. Видите слоган? — спросил мужчина и указал на плакат, приклеенный к стене. — «Вместе вкуснее». Я лишь следую этой концепции, тем более, еда здесь отличная, так вам скажу.
С этими словами незнакомец добродушно подмигнул Юри.
— Помните, где мы впервые встретились? — намекнул он.
— Прошу прощения? — переспросила Юри.
«Неужели он ко мне подкатывает?!» — мысленно возмутилась женщина, всматриваясь в лицо назойливого незнакомца в надежде вспомнить о нём хоть что-нибудь.
Недоумение на лице Юри разочаровало мужчину.
— Я пересёкся с вами несколько дней назад по пути в офис директора универмага, — напомнил он серьёзным тоном.
«Точно! Это ведь он нёс что-то похожее на картину, завёрнутую в бумагу!» — осенило Юри.
— Теперь я вас вспомнила, — слегка улыбаясь, кивнула женщина.
— Видимо, это судьба, а раз так, может, нам познакомиться? Давайте-ка начнём с имён. Я — Ли Джэвон, а вы? — подталкивал мужчина новую знакомую к беседе. Судя по самодовольному выражению лица, Ли Джэвон ожидал незамедлительного ответа.
— Я — Хан Юри, — ответила та.
— Госпожа Хан, намечена ли у вас сегодня встреча с Сиён… вернее, с генеральным директором? Я спрашиваю, потому что и сам планирую к ней зайти.
— Нет. Мне незачем с ней видеться.
— Правда? А жаль, — виновато почесал затылок Ли Джэвон.
В этот момент кассир вручил Юри коробочку димсамов* и передал Ли Джэвону блюда, заказанные на вынос. Взяв поднос с заказом, Юри обернулась к отзывчивому мужчине, на что тот ответил очередным подмигиванием.
П.п.: димсам — категория лёгких блюд, в которую в том числе входят пельмени с креветками.
— Приятного аппетита! — напоследок пожелал Ли Джэвон.
Юри кивнула и пробормотала краткую благодарность.
Заказ Ли Джэвона выглядел довольно внушительно и, очевидно, был рассчитан на большую компанию едоков, однако это не помешало ему высвободить одну руку и помахать вслед новой знакомой.
Наконец-то оставшись наедине с собой, Юри присела в тихом уголке и взглядом проводила удаляющегося Ли Джэвона. Бизнесмен покидал территорию ресторанчика широкими шагами, словно куда-то спешил. Мысли женщины вернулись к оговорке, совершённой Джэвоном. Хотя Ли Джэвон и успел поправиться, она всё же расслышала эту любопытную деталь.
«Интересно, какой пост он занимает, если так просто называет директора по имени. При таких манерах и уверенности в себе он явно не рядовой сотрудник», — размышляла Юри.
Вскоре аромат пельменей очаровал нос изголодавшейся ассистентки, чем вызвал протестующее урчание пустого желудка. Продолжить размышления о случайном встречном Юри решила параллельно со смакованием любимого блюда.
«Директор Юн уже помолвлена. Получается, это её жених?»
От этих мыслей в голове Юри возник образ сверкающего бриллианта, украшающего кольцо на безымянном пальце Сиён. «Наверно, оно стоит целое состояние!» — воображала Юри, машинально разделяя палочками маслянистые пельмени на две части.
В те годы, когда Юри жила в Чонсоне, отец на обратном пути с работы иногда приносил димсамы из «Сохвадана». Впрочем, господин Хан не заносил угощений уже давно. Однажды отец покинул Юри, предоставил дочь самой себе, о чём она тогда ещё не подозревала. Юри знала: отец уже никогда не вернётся, ведь его больше нет в живых.
Огорчения добавлял и тот факт, что Юри не помнила, как именно умер отец. По словам дяди Юри, организовавшего похороны, причиной смерти стала автокатастрофа: в ту роковую ночь отец вёл машину в состоянии опьянения. Такая ужасная трагедия, а Юри о ней совершенно позабыла.
Воспоминания были размыты, словно укрыты тёмной вуалью. Сколько бы Юри ни вглядывалась сквозь завесу, видела она лишь тьму. Быть может, возвращение в родной город поможет восстановить память?
Юри испустила вздох и, отбросив пустые раздумья, решила сфокусироваться на обеде. К её удивлению, все пельмени, аккуратно лежавшие на тарелке, оказались разделены пополам.
«Это я сделала?» — озадаченно подумала Юри.
«Горячие же, давай я порежу» — словно эхо, раздался мужской голос в её голове. Руки женщины дрогнули, палочки упали на стол.
«Что это было?!» — запаниковала Юри.
Голос звучал знакомо, вот только личность его обладателя оставалась загадкой. В прошлом Юри, давно утраченном вместе с воспоминаниями, был кто-то, знавший о её пристрастии к димсамам из «Сохвадана». Неизвестный приносил Юри лакомства и разрезал их на половинки, чтобы те быстрее остыли.
От непрошенного обрывка воспоминаний, мелькнувшего в сознании, Юри вдруг стало тошно. В животе забурлило, а к горлу подступила желчь. Плотно закрыв рот, Юри в неуклюжей спешке направилась в уборную.
Подходя к кабинету генерального директора, Ли Джэвон ожидал, что его, как и обычно, встретит секретарь Ким. Удивительно, но вместо госпожи Ким в кабинете оказался однофамилец директора по планированию, менеджер Со Тхэджуна, с которым они были отлично знакомы. Взгляды коллег встретились. Менеджер Ли встал с места и приветственно кивнул, Джэвон ответил тем же.
— Господин Ли, и вы здесь! Мой кузен, господин Со, тоже где-то поблизости? — начал Ли Джэвон.
— Да, он с невестой, госпожой Юн, — доложил менеджер.
«И почему я не удивлён?» — подумалось Ли Джэвону.
С того самого вечера, как состоялась помолвка Со Тхэджуна с наследницей группы компаний «Тэджин», господин Со прикладывал максимальные усилия к развитию своего бизнеса. Сиён от жениха нисколько не отставала: она была не обычной хитрой особой, готовой рискнуть всем, а прирождённым тактиком, принимающим рискованные решения лишь при условии получения колоссальной выгоды.
По словам общественности, жених и невеста прекрасно подходили друг другу. Предстоящий союз сулил взаимную выгоду им обоим, как, разумеется, и их семьям. Одной только помолвки оказалось достаточно, чтобы укрепить сотрудничество двух могущественных компаний и гарантировать им властвование во всех интересующих сферах бизнеса.
Что же касается взаимной симпатии между самими будущими супругами, тут было не всё так гладко. Никто не знал наверняка, ощущают ли они привязанность друг к другу вообще. С другой стороны, в привязанности не виделось необходимости, ведь для создания процветающей бизнес-империи любовь вовсе не обязательна.
Брак по расчёту, в который предстояло вступить двоюродному брату, подтолкнул Ли Джэвона к размышлениям о том, способен ли он смириться с подобными отношениями.
Скрыв размышления за широкой улыбкой, Джэвон протянул менеджеру Ли коробочку с горячим, всё ещё парящим обедом.
— Будете? Я принёс целую гору димсамов, попробуйте, — предложил он угощение коллеге и перевёл взгляд на только что появившуюся в дверном проёме секретаршу. — Вот и вы, госпожа Ким. Это димсамы из «Сохвадана», ещё горячие.
Два года назад поиски выгодных бизнес-партнёров привели Сиён в Чонсон, где она попробовала димсамы из «Сохвадана». Утомительное заключение договора с владельцем ресторанчика дало свои плоды: теперь «Сохвадан» предлагал свои фирменные блюда посетителям универмага «Тэджин».
— «Сохвадан» до сих пор лидирует по количеству продаж в ресторанном дворике, — отметила госпожа Ким, осведомлённая об инициативе начальницы. — Я слышала, с димсамами «Сохвадана» Сиён познакомили вы, господин Ли?
И правда, знакомство Юн Сиён с великолепным меню «Сохвадана» — дело рук Ли Джэвона, однако господин Ли был не первым, кто увидел потенциал в маленьком, неприметном чонсонском ресторанчике: его опередил двоюродный брат.
Пять лет назад Со Тхэджун выезжал в двухчасовой путь из Сеула в Чонсон лишь затем, чтобы купить димсамы в «Сохвадане», и впоследствии предложил отведать легендарное лакомство Ли Джэвону. Так постепенно одни события порождали другие, а во что вылилась эта история, нам уже известно.
http://erolate.com/book/1101/28178