Готовый перевод Apollo’s Heart / Сердце Аполлона: Глава 31

Хесон ощущал, как его воротник сжали в гневе, он задыхался. Он не решался сдвинуться с места и лишь смотрел в демонические глаза своего пленителя.

— Я. Не. Верю! — процедил Тхэджун сквозь зубы.

— Но почему?.. — с сомнением вопросил Хесон.

— Если бы у неё была потребность в деньгах, я бы дал ещё больше!

Хесона будто прибило кувалдой. По телу пошло онемение, на губах пересохло. Глубоко внутри заложник знал, насколько беспощаден Тхэджун, назвать коего Дьяволом во плоти было бы преуменьшением. Интуиция так и кричала ему: чтобы выжить, следует рассказать правду.

Хесон облизнул пересохшие губы и с серьёзностью посмотрел на Тхэджуна.

— Так сказала сама Юри.

Тхэджун сделал глубокую затяжку. Под воздействием никотина, успокаивающего сознание, ему становилось легче принимать решения. «Верить ли мне ему?» — размышлял он, глядя на заложника.

— Ту Хан Юри, которую я знал, не интересовали деньги. Она не имела тяги к материальным богатствам, — возразил господин Со.

Личность Юри Тхэджун знал как никто другой. По крайней мере, так ему казалось. Деньги? Ну уж нет! Эта женщина была безразлична к деньгам: какой бы дорогостоящий подарок ей ни преподносили, она не показывала даже блеска в глазах, не говоря уже об улыбке. Более того, в день своего исчезновения Юри взяла с собой лишь небольшую сумочку; к драгоценностям, банковским картам и наличности она даже не притронулась.

«Как же она могла продать себя за деньги?» — недоумевал Тхэджун.

— Да, такой была Юри… раньше, но вы её извратили! — не сдержавшись, выпалил Хесон.

Он отлично помнил Юри, очаровательную, сияющую словно алмаз. Впервые Чин-младший увидел водительскую дочь, когда она вместе с отцом заселилась в жильё для персонала, расположенное возле хозяйского дома.

Хесон был знаком с Юри ближе всех. Эта женщина могла бы находиться рядом с ним и по сей день, если бы его отец Чин Мёндже не совершил опрометчивый выбор принять вопиющее предложение Со Тхэджуна, то самое предложение, разрушившее всё.

— Я извратил? Каков шутник!

В ответ на саркастичное замечание Тхэджуна Хесон разразился криком вырвавшейся на волю душевной боли, погрузившей комнату в тоскливую атмосферу.

— Если бы только вы не приняли её за другую — нет! — если бы вы и вовсе не посмотрели в её сторону, ничего бы не случилось! Мой отец не подавал ей эту идею! Она и сама бы ни за что не согласилась по собственной воле!

Тхэджун холодно взглянул на Хесона. В мыслях всплыл образ мужчины, идущего рядом с Юри.

«Понятно. Получается, этот тип любил Юри и под давлением отца уступил её мне, а она к тому же приходилась подругой его сестре», — догадался он.

— Хватит нести чушь! Ваш отец наверняка объяснил бы мне, в чём дело. Я хотел быть с Хан Юри, а не с Чин Хеён. Конечно, это бы означало срыв сделки по продаже отеля и, как следствие, Ли Инбэ, лишившийся средств из избирательного фонда, совершил бы покушение на вашего отца. Поэтому вы утаили правду, верно?

С этими словами Тхэджун отбросил в сторону заложника, схваченного за воротник. Тот беспомощно плюхнулся на диван.

— Сколько? — спросил господин Со, с безэмоциональной колкостью глядя на Хесона.

Заложник продолжал отмалчиваться.

— Не проверяйте моё терпение на прочность. Сколько заплатили Хан Юри?

— Не знаю. За сделку отвечал отец.

— Что произошло с настоящей Чин Хеён? Несчастный случай? Она погибла в то же время, когда пропала Хан Юри.

— Моя сестра действительно мертва. В последние дни она стала несколько импульсивной. Расставание с отелем «Чонсон» оказалось тяжёлой утратой для всей семьи, — поведал Хесон спокойным тоном.

«Что за чертовщина? За этим будто бы кроется нечто большее, нестыкующееся с известными фактами и при этом еле уловимое», — размышлял Тхэджун, вновь закипая от гнева.

— Какое совпадение! Вы знаете, где Хан Юри сейчас?

— Я слышал, она улетела в Америку. У неё дядя в Нью-Йорке.

— Куда она может направиться по возвращении в Корею?

— У неё здесь нет родных. Отец мёртв, оставшиеся родственники перебрались в Америку.

Вдруг Хесона поразила внезапная догадка.

— Неужто вы её встречали? — с улыбкой произнёс он. Молчание Тхэджуна лишь подкрепляло возникшее подозрение. — Вы встречали Хан Юри, так ведь? Встречали в Корее, но так и не нашли? Вот зачем вы меня сюда привезли: чтобы выйти на её след. Вы разве не утомились от целого года, проведённого с ней? Или, может, она настолько хороша в постели? Если бы знал, я бы и сам её…

Речь Чина-младшего оборвал резкий пинок в голень. Побагровев от боли, Хесон задержал дыхание и постарался замолчать. По его лбу струился пот.

Тхэджун наклонил голову набок и пристально посмотрел в глаза сопернику.

 

http://erolate.com/book/1101/28196

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь