66 / 140

Это был договор, идентичный прежнему, за исключением нескольких новых пунктов.

— Двести миллионов вон за каждого ребёнка? — поразилась Юри.

— А что, хотите больше? — усмехнулся Тхэджун.

— Но ведь вы собираетесь жениться на Юн Сиён, так почему же вы просите меня выносить вашего ребёнка?

— В чём проблема? Я признаю ребёнка своим и обеспечу лучшими условиями для жизни и учёбы. Если ребёнок окажется достаточно сообразительным, к нему, а может, и к ней, не будет никаких лишних вопросов, — объяснил господин Со. Формулировка бизнесмена звучала настолько невинно, что со стороны запросто показалось бы, будто он предлагает заключить брак, а не договор о супружеской измене.

— Осведомлена ли сама госпожа Юн о ваших планах? — вопросила Юри. Лишь она одна знала, какой силы воли требует от неё удержание эмоций под контролем. Этот мужчина выдвигал одно смехотворное требование за другим.

— Моей невесты это не касается, к тому же я предоставлю ей достаточную компенсацию.

Безумные планы господина Со обескуражили Юри. Женщина вытаращилась на дельца и нервно засмеялась, поражаясь неизвестно как сформировавшейся извращённой расчётливости, с коей тот смотрит на жизнь.

Однажды Юри уже подписала договор, поддавшись на провокацию. Больше принимать участие в подобном вздоре ей совершенно не хотелось, ни сейчас, ни когда-либо ещё.

— Я никогда не стану вынашивать вашего ребёнка, так что в этих мерах нет необходимости, — выговорила художница сквозь стиснутые зубы.

— Возможно, вы уже его вынашиваете или будете вынашивать в скором времени, — утвердил Тхэджун, глядя на любовницу полным уверенности ястребиным взором.

— У меня не было месячных уже два года, а следовательно, рожать ребёнка мне не суждено, — парировала Юри. Таким образом она дала господину Со понять: наглец не имеет тотального контроля ни над одним аспектом жизни, включая её менструацию.

— Что?! — взревел Тхэджун. Брови его нахмурились.

Такой поворот событий мужчину нисколько не устраивал. Тхэджун с презрением относился к деталям, которые не в состоянии контролировать, и уж тем более к тем, кто смеет его дурачить, чем сейчас и занималась женщина, сидящая напротив. Четыре года назад Юри уже осмелилась хитрить с господином Со, сейчас она позволила себе то же самое. Тхэджун бы не стерпел самовольности, способной дать Юри шанс выскользнуть из его рук.

— И вы ещё отказываетесь ехать в больницу? — воскликнул господин Со, грубо схватив лежащее на столе запястье возлюбленной.

Юри не стала избегать встречи с пронзающим взглядом и храбро взглянула в демонические глаза мужчины.

— О своём теле я позабочусь сама. Что же до договора, давайте уясним: на эти условия я не соглашусь.

— Значит, вас не устраивают условия? Вы можете продолжать творить. Вам вовсе не обязательно всю жизнь прятаться в тени своего наставника. Я могу помочь вам заключить эксклюзивный контракт с галереей отеля «Соин» или даже открыть собственную. Чего же вы ещё желаете?

Если честно, такое предложение звучало крайне заманчиво и любая приняла бы его без раздумий. Любая, только не эта женщина.

— Договоры меня более не интересуют. Вы, кажется, говорили, что у нас осталось два месяца? Я с вами лишь затем, чтобы выполнить условия прежнего контракта.

— Перестаньте усложнять. Вы хотели денег, так я их вам выдам сколько пожелаете, — настаивал Тхэджун, в возмущении сдавив запястье художницы.

— Кто вам такое сказал? — твёрдо задала вопрос Юри, терпя зверство собеседника.

Юри не понимала, откуда у господина Со взялась такая мысль, но, призадумавшись, с широко раскрывшимися от удивления глазами догадалась, кто мог сказать нечто подобное.

— Вы встречали Хесона? Где он? — встревожилась она.

Выражение лица Тхэджуна исказилось, хват на запястье сжался с ещё большей крепостью, будто в намерении переломить кости.

— Так вы искали не воспоминания, а Чин Хесона? — произнёс делец таким холодным тоном, что с лёгкостью смог бы заморозить всё пространство беседки. Ладонь Тхэджуна легонько ухватилась за заднюю сторону шеи Юри, от прикосновения нервы женщины вспыхнули. — Ну вы даёте. Мы столько времени провели вместе в постели, а вы разыскиваете бывшего?!

Хват на шее стал крепче. Колкий, холодный взгляд, полный убийственной ярости, пронзал Юри насквозь.

— Неужели вам меня не достаточно? — ухмыльнулся Тхэджун.

Юри была сыта по горло этим мужчиной и его уродливыми домыслами. Женщина пришла в ярость. Из-за одного только договора похабник требовал от неё верности!

— Вы знаете: я никогда не состояла в подобных отношениях с Чин Хесоном, — повысила голос Юри. — Я лишь хочу задать ему вопрос.

— Что за вопрос?

Юри уже хотела ответить, как вдруг в горле у неё пересохло. Она не знала, стоит ли доверять дельцу в достаточной мере, чтобы обсудить с ним смерть отца и Хеён, как и ожидать от него помощи.

Пока художница мешкала, в беседку заглянул Джинук.

— Прошу прощения, у меня важная новость, — объявил секретарь.

Тхэджун отпустил руку Юри, встал и вышел за дверь, а вскоре вернулся в беседку всё в той же небрежной манере.

— Продолжим разговор дома, — заключил он.

На выходе из ресторана пару встретили двое крепышей в строгих костюмах.

— Отвезите её домой, — распорядился делец.

— Будет сделано, — ответили подручные.

Одного из парней Юри узнала: она заметила его, выйдя из здания полицейского участка. Стало быть, за ней приглядывает не только госпожа Чхве. Лишь сейчас художница вспомнила, насколько далеко заходит господин Со в стремлении к контролю.

— Ожидайте дома, — бросил Тхэджун на прощание и сел в автомобиль, ведомый Джинуком.

Не успела Юри сесть в отведённую для неё машину, как из ресторана к ней вышел нетрезвого вида гражданин.

— Это кто? — вопросил он.

Его-то Юри знала отлично.

 

http://erolate.com/book/1101/28231

66 / 140

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1 2 Глава 2 3 Глава 3 4 Глава 4 5 Глава 5 6 Глава 6 7 Глава 7 8 Глава 8 9 Глава 9 10 Глава 10 11 Глава 11 12 Глава 12 13 Глава 13 14 Глава 14 15 Глава 15 16 Глава 16 17 Глава 17 18 Глава 18 19 Глава 19 20 Глава 20 21 Глава 21 22 Глава 22 23 Глава 23 24 Глава 24 25 Глава 25 26 Глава 26 27 Глава 27 28 Глава 28 29 Глава 29 30 Глава 30 31 Глава 31 32 Глава 32 33 Глава 33 34 Глава 34 35 Глава 35 36 Глава 36 37 Глава 37 38 Глава 38 39 Глава 39 40 Глава 40 41 Глава 41 42 Глава 42 43 Глава 43 44 Глава 44 45 Глава 45 46 Глава 46 47 Глава 47 48 Глава 48 49 Глава 49 50 Глава 50 51 Глава 51 52 Глава 52 53 Глава 53 54 Глава 54 55 Глава 55 56 Глава 56 57 Глава 57 58 Глава 58 59 Глава 59 60 Глава 60 61 Глава 61 62 Глава 62 63 Глава 63 64 Глава 64 65 Глава 65 66 Глава 66 67 Глава 67 68 Глава 68 69 Глава 69 70 Глава 70 71 Глава 71 72 Глава 72 73 Глава 73 74 Глава 74 75 Глава 75 76 Глава 76 77 Глава 77 78 Глава 78 79 Глава 79 80 Глава 80 81 Глава 81 82 Глава 82 83 Глава 83 84 Глава 84 85 Глава 85 86 Глава 86 87 Глава 87 88 Глава 88 89 Глава 89 90 Глава 90 91 Глава 91 92 Глава 92 93 Глава 93 94 Глава 94 95 Глава 95 96 Глава 96 97 Глава 97 98 Глава 98 99 Глава 99 100 Глава 100 101 Глава 101 102 Глава 102 103 Глава 103 104 Глава 104 105 Глава 105 106 Глава 106 107 Глава 107 108 Глава 108 109 Глава 109 110 Глава 110 111 Глава 111 112 Глава 112 113 Глава 113 114 Глава 114 115 Глава 115 116 Глава 116 117 Глава 117 118 Глава 118 119 Глава 119 120 Глава 120 121 Глава 121 122 Глава 122 123 Глава 123 124 Глава 124 125 Глава 125 126 Глава 126 127 Глава 127 128 Глава 128 129 Глава 129 130 Глава 130 131 Глава 131 132 Глава 132 133 Глава 133 134 Глава 134 135 Глава 135 136 Глава 136 137 Глава 137 138 Глава 138 139 Глава 139 140 Глава 140

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.