Читать Bijuu Species / Виды Биджу: Глава 1: Виды Биджу :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Bijuu Species / Виды Биджу: Глава 1: Виды Биджу

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Поймайте демона", - кричала разъяренная толпа, состоявшая примерно из пятидесяти жителей деревни, десяти чунинов и даже джонина.

"Бежать, бежать, нужно продолжать бежать". подумал девятилетний Наруто, когда он бросился через улицу, вниз по переулку, который вел к тренировочной площадке. Наруто проскользнул через дыру в сетчатом заборе, который окружал зловещего вида лес.

Наруто не бросил на лес ни единого взгляда, когда он бросился в надежде убежать от толпы, которая преследовала его. Он и не подозревал, что только что вошел в знаменитый лес смерти. Он также не знал, что вошел в запретный сектор, в который даже закаленный джонин не решается войти, так как в этой области было много существ и опасных хищников, невыразимых существ в этом лесу.

Толпа, которая преследовала его, остановилась у ограды из цепей, окружавшей лес.

"Ах, проклятое адское отродье сбежало!" - сердито крикнул безымянный житель деревни.

"Не волнуйся, лиса будет мертва до утра!" джонин зловеще рассмеялся.

"почему это?" - спросил сельский житель.

"Это запретный сектор леса смерти. Даже мне было бы трудно выжить там", - сказал джонин, решив, что им наконец удалось убить демоническое отродье, толпа решила пойти и отпраздновать это событие.

Наруто прислонился к дереву. Он устал и запыхался. его взгляд метался туда-сюда в поисках любого признака того, что толпа все еще преследует его. Что-то в этом месте не так.

"Здесь слишком тихо. Животные не издают шума, это неестественно. Как будто что-то отпугнуло всех животных, но что могло отпугнуть всех животных?" - подумал Наруто, но он не стал зацикливаться на этом, так как решил, что лучше продолжать двигаться, поэтому он осторожно начал идти, все время держась настороже.

Он шел по лесу около получаса, и все это время ему казалось, что за ним наблюдают. когда он услышал треск ветки, он быстро обернулся, и то, что он увидел, было гигантским медведем, и он выглядел очень злым и злобным, когда он зарычал на Наруто и бросился на него, собираясь убить. Наруто был в ужасе.

Он ударил Наруто своими острыми как бритва когтями, когти промахнулись мимо него всего на несколько дюймов, когда Наруто отпрянул от зверя. Существо бросилось на него, ударив Наруто лопаткой, отбросив его в яму под деревьями, Наруто с глухим стуком ударился о дно, падая глубоко, когда все потемнело.

Целый час спустя.

Он застонал, когда сел: "Тьфу, что меня ударило?", - сонно подумал Наруто, когда в его голове вспыхнули образы того, что произошло до того, как он потерял сознание. Он медленно сел и заметил, что покрыт черной субстанцией.

"Фу! Что это за фигня, которой я покрыт!" - воскликнул он, оглядевшись и увидев стеклянные банки, наполненные зелеными жидкостями, и то, что выглядит как органы, разбросанные по всей комнате. Место выглядит как старое сооружение, затем повернулся к двум стеклянным обелискам, заполненным жидкостью, установленным перед ним.

Расширив свои голубые глаза, он увидел двух девушек на обелисках, у обеих светлые волосы, слегка загорелая кожа, как у него, он задался вопросом, кто они такие?

Подойдя к ним, он увидел старую папку, взял ее и открыл, читая.

"Испытуемые: Сил и Ева". Сказал он вслух, глядя на двух блондинок, они похожи на каких-то идентичных близнецов.

Что-то подсказало ему освободить этих девушек. На вид они были примерно его возраста. Он увидел красную кнопку на консоли, когда нажал ее, когда жидкие обелиски осушились.

Зная, что они голые, он оглядывается в поисках чего-нибудь, чем можно их прикрыть, он замечает два лабораторных халата и относит их обнаженным девушкам, краснея, когда он вытащил их обоих из резервуаров и накрыл их.

Он заметил, как они обе дернулись, когда он слегка вздрогнул, увидев, как обе девочки приоткрыли глаза, оглядываясь по сторонам, когда их взгляд упал на светловолосого мальчика.

"Э-э... Привет...?" - поприветствовал он близнецов, которые странно уставились на него, как будто наблюдали за ним.

Обе девушки слабо встали и направились к нему, оглядывая его со всех сторон. Ходили вокруг него, чтобы хорошенько его рассмотреть.

Наруто просто стоял тихо, не понимая, почему они так странно на него смотрят.

Как их зеленые глаза смотрят в его голубые глаза.

Сил и Ева обменялись взглядами друг на друга, прежде чем обратить свое внимание на мальчика, который освободил их.

"Ммм, вы можете говорить?" - спросил он, гадая, могут ли они говорить.

"Кто ты такой?" Спросила Сил, не сводя с него глаз, пока ее сестра-близнец делала то же самое.

"Меня зовут Наруто Узумаки! И я собираюсь стать хокаге!" - провозгласил он с усмешкой, и обе девушки в замешательстве склонили головы в ответ на его заявление.

"Так как вы двое оказались здесь, внизу?" Спросил он, видя, как они оба нахмурились.

"Мы не можем вспомнить..." Ответила Ева.

"Я думаю, что нас создал бледный человек с желтыми глазами... наша память все еще туманна..." Произнесла Сил.

Сам Наруто выглядел смущенным, когда она описала это. Она и ее сестра были созданы? Кем? Когда он посмотрел на папку, в которой все еще содержалась некоторая информация о девушках перед ним.

Он увидел имя на папке и сказал.

"Орочимару?"

Обе девушки широко раскрыли глаза, услышав имя своего создателя.

Орочимару был человеком, который их создал!

"Орочимару?" поскольку Наруто больше думал об имени, поскольку он вспомнил одну из лекций своего класса в академии о легендарном Саннине, и один из них был назван Орочимару Змеиный Саннин.

У обеих девушек были смутные воспоминания о том времени, когда они были созданы Орочимару и над ними проводились эксперименты.

"Итак, Сил? Ева?" Спросил Наруто, заставив обеих девушек прервать ход своих мыслей и уставиться на него.

"да?" Они оба ответили в унисон.

"Хотите выбраться отсюда и переночевать в моей квартире?" Спросил он, видя, что они выглядят смущенными по поводу квартиры.

"Да, мы хотели бы выбраться отсюда, Наруто..." - ответила Сил, не сводя с него своих зеленых глаз.

http://erolate.com/book/112/2443

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку