Я обратилась в Masterson Automotive(Мастерсон Автомотив) за моей первой работой в области бухгалтерского учета. Шел 2134 год, на том момент мне было 22 года. Шесть месяцев назад мы с одноклассниками получили наши дипломы. Большинство моих профессиональных друзей не получили предложения о работе с момента выпуска.
В день моего назначения я решила надеть туфли на высоком каблуке и довольно элегантное синее платье до середины бедра. Я знала, что мои ноги были одной из моих самых привлекательных черт, и что их демонстрация может повысить мои шансы! Когда я вовремя прибыла на встречу, то почувствовала, что действительно не могу позволить себе упустить эту возможность.
Я была взволнована, а также чувствовала некоторое стеснение в области груди. Когда я оказалась в зоне приема, то отметила шесть других женщин моего возраста и двух молодых мужчин, все были в деловой одежде, и все были полностью поглощены вводом данных, которые, как я предполагала, были заявлениями о приеме на работу. Видимо, у меня был конкурс, так как компания рекламировала только одно открытие.
Я передала свои заполненные формы несколько недель назад вместе с письмом, в котором указывалось, что я выбрала эту фирму и причины, по которым я особенно хотела работать здесь. Я вспомнила, что некоторые вопросы на бланках были довольно личными, даже навязчивыми, но я все равно ответила на них. Примерно через пятнадцать минут дверь открылась, и мужчина окликнул меня по имени.
"Мисс Стефани Гленн?"
Я подняла голову и увидела высокого мужчину средних лет, смотрящего в мою сторону.
"Я Джеффри Дункан из отдела кадров. Пожалуйста, следуйте за мной".
Я улыбнулась и встала, чтобы поприветствовать его.
Он проводил меня по длинному коридору с шикарными коврами и со вкусом украшенными произведениями искусства, который, по-видимому, был его собственным офисом. Там был захватывающий вид на горизонт Нью-Йорка. Он подошел к своему элегантному письменному столу спиной ко мне и на мгновение заговорил с кем-то по телефону. Я посмотрела на удобные кресла перед его столом, но он не пригласил меня сесть, поэтому я лишь нервно стояла. После того, что казалось вечностью, он закончил свой звонок.
"Я прошу прощения за перерыв, мисс Гленн. Не желаете ли присесть? Не хотите ли чашечку кофе?"
Я села на свое место, но покачала головой насчет кофе, потому что была уже достаточно взволнована.
"Мои коллеги и я просмотрели ваше резюме и впечатляющее сопроводительное письмо, получили ваши академические стенограммы и проверили ваши рекомендации. Редко мы имели возможность рассмотреть такого превосходно квалифицированного кандидата", - сказал он!
"Спасибо, сэр!"
"Ваши отличные результаты в учебе значительно улучшились благодаря вашим социальным навыкам и очевидному интересу к физическим занятиям. Нам нравится нанимать соискателей, которые являются как социально опытными, так и физически здоровыми".
"Я стараюсь постоянно бросать себе вызов, чтобы сохранять свои навыки, сэр!" Я сказала это с таким энтузиазмом, как только смогла.
Я почувствовала искренность этого комплимента. Я была почти уверена, что «физическая» отсылка была на тот факт, что я была капитаном команды поддержки в колледже, а также заядлым теннисистом. «Социальная» же часть опиралась на то, что я была основателем, а позже президентом женского клуба.
"Если мы сделаем вам предложение, - продолжил он, - вы обнаружите, что ваши обязанности перед нами могут включать в себя контактирование с нашими клиентами при выполнении различных социальных функций. Вас это устраивает, не так ли?"
"Да, сэр, мне всегда нравилось смешивать социальные и деловые функции. Возможно, вы могли бы объяснить, каковы мои обязанности в отношении этих функций?"
Я почувствовала, что немного напряглась, задаваясь вопросом, стоит ли мне читать что-то между строк в том, как он сформулировал это неординарное требование к работе.
Он откинулся на спинку кресла и, казалось, тщательно обдумывал свои следующие слова.
"Я не буду вдаваться в подробности ваших реальных обязанностей". Он остановился, чтобы посмотреть, не возражаю ли я против этого упущения, прежде чем продолжить.
"Я скажу, что некоторые из этих функций могут быть довольно формальными, в то время как другие могут состоять из пикников, прогулок у бассейна и тому подобного. Ничего, с чем вы не справитесь!" Последовала долгая пауза, в которой он, казалось, изучал мой язык тела, чтобы понять, как я воспринимаю всю эту информацию.
"Ваши наглядные социальные навыки и очевидная физическая привлекательность важны для нас. Клиенты положительно реагируют на такие качества".
Я не была уверена, что хочу, чтобы моя физическая привлекательность была таким важным фактором при принятии решения о найме. Последствия этого начали меня беспокоить.
"Спасибо", - сказала я несколько более нерешительно, чем раньше.
«Мне нужно сообщить вам, мисс Гленн, что мы даем по три экзамена каждому кандидату, который проходит этот этап нашего отбора. Один психологический, другой медицинский, а последний мы называем «экзамен по физической эстетике, или Э.Ф.Э»".
Я больше не поддерживала зрительный контакт с ним, и мои мышцы немного напряглись. Упомянутые им тесты начинали звучать довольно навязчиво, и, несмотря на мои несколько отчаянные обстоятельства и потребность в этой работе, я обдумывала отказ и досрочное прекращение этого собеседования.
"Я чувствую твои сомнения", - внемлил он. "Кандидаты нередко испытывают некоторое опасение по поводу этих тестов. Но я могу заверить вас, мисс Гленн, вы очень близки к тому, чтобы получить предложение от нас, и что эти экзамены представляют собой немного большее, чем простую формальность, которая скоро будет кончена и позади, и как только вы начнете, мы надеемся, что это станет стартом для вашей блестящей карьеры у нас! "
Не без некоторого трепета, я неохотно кивнула в знак согласия. Он указал, что экзамен по физической эстетике будет назначен первым, и дал мне дату и время этого назначения.
"После того, как вы сдадите свой «физический» экзамен, который, я уверен, вы сдадите, я сообщу вам даты проведения двух других тестов". С этими словами он встал, пожал мне руку и вывел меня наружу.
Когда я сообщила о «физическом» экзамене, то пошла прямо в комнату B17 в подвале в соответствии с инструкциями, которые дал мне мистер Дункан. Там меня приветствовал администратор мужского пола, которому не могло быть больше 19 лет.
"Вы, должно быть, Стефани Гленн, - заявил он. Мы ждали вас!"
Он проводил меня по длинному коридору вглубь подвального комплекса. Наконец мы вошли в приватную экзаменационную комнату. Он вручил мне бумажное платье.
"Мне нужно, чтобы вы разделись и надели это платье", - сказал он.
"Положи свою одежду и личные вещи в один из шкафчиков около стены".
Когда он не предпринял никаких действий, чтобы уйти, я на мгновение задумалась, планирует ли он остаться и сам провести мое обследование.
"Экзаменатор будет здесь через несколько минут", - наконец сказал он и оставил меня раздеваться.
После того как я обнажилась, я очень осторожно надела тонкое бумажное платье, которое было без рукавов и доходило только до середины бедра, поэтому я довольно долго провозилась с ним, но это платье было слабо защищено от холода кондиционированного воздуха.
В ожидании, я увидела на стене сертификат «Экзаменатора по физической эстетике» Томаса Бакстера, человека, который, очевидно, собирался «осмотреть» меня. У него не было медицинской подготовки, но вместо этого он получил степень магистра по специальности «Эстетика человеческого тела». Я даже не знала, что такая программа степени или профессиональная сертификация существует. Но многое изменилось в Капиталлии за последние десять лет.
В конце концов мистер Бакстер вошел в комнату, представился, немного поболтал и приступил к заполнению яркой формы. Он проговорил свои наблюдения, когда проверил различные коробки и сделал дополнительные записи.
"Я вижу, что вы симпатичная, рыжая, светлокожая, веснушчатая, с высокими скулами, карими глазами и слегка вздернутым носом", - объявил он, отмечая элементы в своей форме.
"Я также вижу, что у вас такие пухлые губы, которые большинство людей сочли бы чувствительными!" Он объявил об этом с некоторым энтузиазмом, набросав на бланке заметку.
"Спасибо, сэр." Я не была уверена, что мне нравилось, к чему это могло привести, но я, конечно, не хотела противодействовать человеку, который вполне мог бы держать мое будущее в своих руках.
"Мне нужно будет сделать одну или две хорошие фотографии вашего лица для наших файлов. Пожалуйста, станьте сюда, перед этим экраном".
Я так и сделала и терпеливо ждала, пока он сфокусировал студийный свет на моем лице и отрегулировал фоновый свет. Он сделал передние и боковые снимки и казался довольным. Закончив фотографировать, он отодвинул меня от зоны фотографирования в нишу с кожаным столом, покрытым бумагой, и более мягким освещением.
"Мне нужно, чтобы вы сняли халат в это время, - заявил он как ни в чем не бывало, - поскольку эти экзамены всегда проводятся с обнаженными.
Я размышляла над тем, что мистер Дункан из отдела кадров не рассказал мне об этом аспекте экзамена. Одно дело быть обнаженной во время медицинского осмотра, но делать это в этом контексте было совсем по-другому. Я колебалась достаточно, чтобы он заметил мой дискомфорт, но затем неохотно подчинилась. Со мной обнаженной он стал проговаривать свои дополнительные наблюдения.
"Я вижу, что вы стройная, даже тонкая!" он наблюдал, проверяя больше ярко окрашенных коробок.
"У вас четко очерченные ключицы, - продолжил он, - грудь скромных размеров и упругости, плоский и хорошо упругий живот, без сомнения отражающий ваши занятия черлидингом и теннисом!" - сказал он, проверяя еще больше ящиков.
"И я не могу не прокомментировать ваши очень длинные, стройные и красиво мускулистые ноги, которые наши клиенты, увидев вас на пляжной вечеринке или в бассейне, наверняка сочли бы самыми привлекательными! Не те ли это ноги, что заняли третье место в Бостонском марафоне?"
"Да, сэр, именно они". Мне не нравилось, куда это идет.
"Я читал об этом в вашем резюме. Вот почему я решил заняться вашими физическими упражнениями сам! Мне так хотелось увидеть и потрогать эти выигравшие марафон ноги!"
Последнее замечание мистер Бакстер счел необходимым проверить, попросив меня несколько раз согнуть и напрячь мышцы ног, пока он ласкал мои бедра и икры. Похоже, его особенно интересовали мои мышцы подколенного сухожилия и то, насколько «сложены» сухожилия под моими согнутыми коленями. Это стало слишком личным, но я прикусила язык.
"Я отвечаю, что ваши соски очень хорошо возбуждаются при стимуляции!"
Пока он играл с ними, я пыталась создавать таблицы умножения в своей голове, чтобы не возбудиться. Он сделал еще одну пометку в форме. Затем его интерес переместился на мои гениталии.
"Я вижу, что у вас натуральный рыжий цвет, и что вы нанесли прекрасный аромат на эту область своего тела! Вы подстригли свои волосы «там» так, как нравится нашим сотрудницам, поэтому ваша вагина украшена, но совсем не скрывается."
Я инстинктивно дернулась, когда почувствовала, как его правая рука ласкает мою голую левую ягодицу, когда он притянул меня ближе к себе для лучшего обзора. Я думала, что это возмутительно, что он вел себя так, будто любая из моих личных частей была бизнесом компании. Я видела, как он делал все больше заметок.
"Без сомнения, вы задаетесь вопросом, почему мы заботимся о таких вещах?" Он посмотрел на меня вопросительно.
"Я не знаю, говорил ли вам Джефф Дункан или нет, но, скорее всего, будут моменты, когда вы будете общаться с клиентами на вечеринках у бассейна в обнаженном виде. Клиенты любят волосы на лобке, но также любят видеть, что у вас там внизу!"
Я не знала, что я чувствовала больше: желание ударить его по лицу или желание плакать! Но я зашла так далеко, что могла с таким же успехом стерпеть и это. Позже я могла решить, действительно ли я хочу эту работу.
После того, как я успокоилась, он попросил меня сделать попрыгать на батуте, чтобы оценить мою физическую форму. Я увидела вспышку и предположила, что мое обнаженное тело было сфотографировано во время этого упражнения. Он не спросил меня, может ли он сделать это, и я совсем не была этому рада!
Он заставил меня отвернуться от него и начал ощупывать мои твердые ягодицы. Затем он приказал мне наклониться вперед и дотронуться пальцами до пола. Он присвистнул!
"Я должен сказать вам, мисс Гленн, что из-за ширины ваших бедер и того, что ваши бедра такие стройные, между ногами есть довольно хороший промежуток чуть ниже промежности!"
"И какова же ваша оценка?" Я практически кричала на него в своем раздражении.
"На обнаженных вечеринках у бассейна наши клиенты действительно замечают и ценят женщин вашего телосложения, так как, когда вы даже немного наклоняетесь вперед, вы предоставляете им прекрасный вид сзади влагалища!" Он сделал еще одну запись в форме.
"Есть кое-что еще, что Джефф, вероятно, не сказал тебе". Он остановился с обеспокоенным выражением на лице, как будто обдумывая, стоит ли ему продолжать.
"Иногда, когда мы развлекаем клиентов, появляются «возможности», когда вы можете помочь компании, если вы вызвались заняться сексом с одним из них. Я могу заверить вас, что эти ситуации всегда носят чисто добровольный характер". Он сказал это так непринужденно, что я подумала, что он говорит как будто о погоде.
К этому моменту, я была совершенно уверена, что вряд ли приму предложение, сделанное компанией. Тем не менее, это повысило бы мою уверенность в себе, чтобы, по крайней мере, иметь предложение отказаться после шести месяцев бесплодной охоты на работу.
"Вы никогда не будете вынуждены заниматься сексом с кем-либо, если не хотите!» Он провозгласил, что указывает на одно из преимуществ работы в Masterson Automotive(Мастерсон Автомотив)! "Но если вы займетесь сексом с одним из наших клиентов, то мы уверены, что клиент найдет вас приятной во всех отношениях. Вот почему теперь мы должны приступить к более интимному обследованию вашей персоны".
"Но я уверена, что никогда не стану заниматься сексом с клиентом! Я намерена сохранить свою трудовую жизнь и свою личную жизнь совершенно раздельными!"
"Это в значительной степени то, что каждая молодая женщина говорит мне во время своего экзамена. Но многие из них позже передумывают. Вот почему мы должны обдумать все сейчас, на всякий случай".
"Мне нужно, чтобы вы раздвинули половые губы вашей вагины своими пальцами. Мне нужно хорошо заглянуть внутрь".
Я уже вся кипела, но еще не решила, дать ли ему знать об этом.
"Вы не доктор, сэр!" - сказала я с большим беспокойством. - Я не вижу причин, почему вам нужно заглянуть внутрь моей вагины!"
Я была шокирована наглостью этого человека и компании, которую он представлял. Я чувствовала, как учащается дыхание, напрягаются мышцы верхней части спины и шеи. Мои руки дрожали.
"Это частично для гигиены и частично для эстетики. А теперь иди и выполни программу! У меня не весь день, знаешь ли!" Он ответил мне нетерпеливым тоном и выражением лица, которое, казалось, говорило, что это принижало его достоинство отвечать на мои глупые женские возражения.
"Все ли другие ваши соискатели согласились на эту процедуру?"
"Почти все из них, да".
Я тянула время, чтобы решить, что делать. Я напомнила себе, что работу в области бухгалтерского учета было чрезвычайно трудно найти в экономических условиях того времени. Наконец, я неохотно кивнула головой, и мои губы были открыты для его осмотра.
Мужчина не торопился и, казалось, безмерно наслаждался своей работой, рассматривая, но не касаясь, каждую мелочь моей вагины, пока он напевал какую-то мелодию и останавливался несколько раз, чтобы сделать обильные пометки на цветной форме.
"У вас очень приятный аромат «там» по сравнению с большинством женщин, которых я исследовал!"
Он сказал это так, как будто я должна быть вечно благодарна за такой комплимент. Я почувствовала собственный сексуальный запах и посмотрел вниз, заметив, что мои внутренние половые губы заметно наполняются кровью.
Хотя он на самом деле не коснулся меня там, я была возбуждена. Меня унижала вся эта ситуации, а не чувство, которое я испытывала к нему. Прежде чем я поняла, что происходит, я увидела вспышку и поняла, что он сделал второе фото без моего разрешения. На этот раз это была моя вагина в возбужденном состоянии!
Даже не задумываясь, я оттолкнула его от камеры, схватила камеру и вытащила кассету с пленкой, разрывая ее на части голыми руками! Что я не узнала намного позже, так это то, что изображение уже было сохранено в электронном виде и было отправлено Джеффу Дункану и другим для их ознакомления!
"Хорошо, сука! У нас здесь много хороших конкурсантов! Мне не нужно тратить свое время на девушек, как ты, которые не ценят возможность, которую тебе дают!"
Он выбежал из комнаты. Я оделась. Именно тогда со мной зашла привлекательная женщина среднего возраста, миссис Бинсон.
"Мисс Гленн, я понимаю, что вы и мой коллега, мистер Бакстер, не поладили", - сказала она с чем-то искренним. "Иногда он может быть немного грубоват с заявителями. Я буду рада взять на себя ответственность за мистера Бакстера, если вы будете чувствовать себя более комфортно с женщиной-экзаменатором?"
"Да, возможно, так будет лучше". Я вздохнула с облегчением.
"Есть еще одно требование, мисс". Она на мгновение остановилась.
"Нам нужно, чтобы вы подписали эту форму согласия, Стефани". Сделав это объявление, она положила передо мной пюпитр с формой.
"Для чего это?" - спросила я.
"Это для теста на клиторальный отклик. Это позволение мне коснуться ваших промежностей, мисс Гленн, с целью возбуждения вас и проверки вашей способности к сексуальному ответу".
Эта женщина-экзаменатор явно была не лучше мужчины!
"Нам нужно это подписать, чтобы защитить меня лично, и компанию".
"Защищать вас от чего?" - спросила я.
"От того случая, если заявитель позже решит подать жалобу, утверждая, что она подверглась сексуальному домогательству во время собеседования. Поверьте, это не так уж и страшно. Все наши заявители подписывают это. Это просто рутина".
Я почувствовала, как в горле поднялась желчь, и обнаружила, что кричу на нее.
"Я чертовски не хочу портить такой удачный хол, которую вы и ваш коллега провели, миссис Бинсон, но мой ответ - НЕТ, черт возьми! Вы можете передать Джеффу Дункану, что я так сказала, и если это меня дисквалифицирует, пусть будет так!" Я охрипла от крика на нее.
С этими словами я снова оделась и выбежала из лаборатории и из здания. Я действительно не ожидала услышать что-то еще от компании после моих злых вспышек.
Два дня спустя, к моему большому удивлению, мне позвонил Джефф Дункан и сообщил, что мое возражение против клиторального теста было замечено, но я все еще искала работу.
Он назначил мне медицинский осмотр в клинике, где у компании был контракт. Я пошла туда на следующий день. Это был обычный экзамен, и он, конечно, оказался гораздо менее смущающим, чем был Э.Ф.Э.
Через три дня мне позвонили, чтобы я пришла в назначенный день. По прибытии мне сообщили, что мистер Грегори, психолог компании, встретится со мной. После непродолжительного ожидания двадцатилетняя девушка в мини юбке отвела меня из приемной в свой кабинет. Я задавалась вопросом, как они заставили своих служащих одеваться таким непристойным образом.
Прежде чем у меня была возможность продолжить эту мысль, мы были там, и меня ввели в то, что казалось гораздо менее элегантным офисом, чем занимал мистер Дункан из отдела кадров.
"Здравствуйте, мисс Гленн, я - Пол Грегори, - сказал он с теплой улыбкой. Присаживайтесь. Большинство сотрудников называют меня «сократитель компании», но на самом деле я не кусаюсь. Это будет ваш последний этап в процессе собеседования. Не желаете ли кофе?"
"Нет, я уже пила сегодня, спасибо." Я ценила его вежливость, но чувствовала, что могу лучше справиться с его вопросами, не отвлекаясь на чашку с коленями на коленях.
"Сегодня мы увидим, сможем ли мы узнать, что заставляет вас злиться, каковы ваши страхи и какие стимулы побуждают вас к достижению самого высокого уровня достижений здесь, в Masterson Automotive(Мастерсон Автомотив)". Все вышесказанное он объявил с расширительным жестом и гениальной улыбкой, но я не чувствовала себя веселой. Я знала, что мне нужно быть начеку для ловушки. Я почувствовала, что мышцы верхней части спины начали напрягаться. Это звучало так, как будто это могло быть навязчиво умственно, как и другой экзамен - физически.
"Сначала мне сообщают, - он сделал паузу на важном моменте, - что вы отказались от нашего теста на клиторальный ответ. Это правильно, и если да, то почему?"
"Сэр, я просто считаю, что некоторые вещи слишком личные, чтобы поделиться с потенциальным работодателем!" - ответила я своим самым удручающим голосом с такой большой улыбкой, какую только могла себе представить.
"Совершенно верно!" - сказал он, ухмыляясь от уха до уха и похлопывая себя по колену.
"Мы были действительно рады, - сказал он, - что вы отказались от этого теста! Это показало нам, что у вас есть некоторый дух и способность не соблюдать правила, когда ситуация требует этого! Что нас удивило, честно говоря, это то, что вы не уходили когда он попросил вас держать свои половые губы открытыми для его экзамена на влагалище!
Он с любопытством посмотрел на меня, надеясь на какую-то реакцию. Я остро смутилась и не знал, что сказать. Затем он продолжил.
"Вам действительно не нужно было соглашаться с этим. Однако тот факт, что вы это сделали, показывает нам, что вы податливы, по крайней мере, до некоторой степени. Нам нравятся женщины, которые податливы, в разумных пределах".
Мне было неудобно с этим разговором. "Мистер Грегори, - сказала я, - весь этот эпизод я бы хотела оставить позади. Не могли бы мы перейти дальше по этому интервью?"
"Действительно! Я должен спросить вас, есть ли у вас какие-либо амбиции, чтобы подняться на руководящий уровень в нашей фирме?"
"Определенно да!" - уверенно ответила она.
Я могла видеть, что он очень пристально смотрел мне в глаза и следил за языком моего тела на предмет того, что может противоречить моим словам.
#116
"Считаете ли вы себя человеком, который берет на себя ответственность?"
"Я могу только полагаться на свое прошлое, чтобы показать вам, что у меня есть потенциал «взять на себя ответственность». Хотите услышать о некоторых из моих достижений?"
"Вероятнее всего!" - ответил он.
"В колледже я была младшей основательницей женского клуба и была избрана президентом в старшем классе! В старшей школе я два года подряд была капитаном нашей группы поддержки! Я думаю, это свидетельствует о том, что другие уважали меня как естественного лидера!" - воскликнула я настолько громко, насколько ярко улыбалась.
"Тогда я также должен спросить вас, каким лидером вы были?"
"Что вы имеете в виду, сэр?" - спросила я, смущенная его вопросом.
"Я имею в виду, вы были лидером, который поднялся на вершину, оттолкнув любого, кто встал у вас на пути? Вы были безжалостны?"
Я почувствовала дискомфорт, когда увидел, как его глаза впились в меня. Он не собирался позволить мне снять этот вопрос или сменить тему. Ясно, что он шел за чем-то конкретным
"Я не понимаю, сэр? Почему вы спрашиваете меня об этом? Я всегда старалась руководить, показывая хороший пример и получая согласие и сотрудничество всех заинтересованных сторон".
Он откинулся на спинку стула с смиренным выражением лица и избегал смотреть мне в глаза.
"Ты говоришь мне всю правду, Стефани?" Он спросил, как будто предполагая, что я была намеренно уклончивой.
"Наверное, так. По крайней мере, я пыталась".
"Ну, у меня есть некоторая информация о вас, мисс Гленн, которую я получил, взяв интервью у некоторых ваших одноклассников в старшей школе".
Он сказал это, как кошка, играющая с мышью. Он снова смотрел прямо на меня. Я почувствовала, как у меня упало настроение. Я знала, что некоторым из них я никогда не нравилась в те дни, и кто знает, что они могли сказать ему! "Я узнал, что когда вы были капитаном группы поддержки, вы организовали своих товарищей по команде и нескольких других девушек в эксклюзивную клику. Мне сказали, что ваша клика была жестока по отношению к девушкам, которые не были ее членами".
После этого обвинения он просто позволил ему повиснуть в воздухе на несколько минут. Он пристально следил за моими лицевыми мышцами и языком моего тела. Он не задавал прямого вопроса, поэтому я просто старалась выглядеть спокойной и ждала его. Он продолжил.
"Мне также сказали, что за твоей спиной половина девушек в твоей средней школе называла тебя« сукой ». Есть ли какая-то правда, Стефани, в этих заявлениях?"
Теперь я должна была ответить, и я была в недоумении! Я знала, что в том, что он слышал обо мне, была правда, но я изо всех сил пыталась найти хитрый ответ. Мне нужен был ответ, который не уменьшил бы мои шансы на эту работу.
"Возможно, отчасти это правда, - сказала я. - Я действительно не знаю, что сказать. Это было довольно давно, и мне тогда было всего 16 или 17 лет. Теперь, после окончания четырехлетнего колледжа, я считаю, что повзрослела. Я уже не тот человек, которым была тогда".
Я чувствовала, что у меня горячий лоб, покраснели щеки, и я начала потеть. Возможно, работа ускользала от меня, несмотря на все, что я до сих пор сделала.
"Мы надеемся на это, мисс Гленн. Мы, безусловно, надеемся на это!" Он ответил со вздохом и долго останавливался, прежде чем продолжить.
"Мы, конечно, готовы допустить возможность того, что вы не тот человек после учебы в колледже". Он закончил свою мысль более оптимистичным тоном.
"Спасибо, сэр!" Может быть, еще была надежда, подумала я.
"Как вы думаете, вы общались с мужчинами в по причине свиданий, во время учебы в колледже и с тех пор?"
"Что вы имеете в виду?"
"Я имею в виду, мисс Гленн, были ли ваши контакты с мужчинами в социальных или знакомых ситуациях в целом приятными как для вас, так и для мужчин? Или вы бы сказали, что этот опыт был антагонистическим?"
"Это не то, что я спросил!" Теперь он почти кричал на меня. После паузы он продолжил спокойным тоном.
"Я также взял интервью у некоторых мужчин, с которыми вы встречались, и некоторых мужчин, которые хотели встречаться с вами и были отклонены. То, что я узнал, вызывает у меня некоторую обеспокоенность".
"И что они сказали, сэр?"
"Они сказали, что вы, казалось, с удовольствием опускаете мужчин, что вы встречаетесь только с парнями, которые были чрезвычайно красивы и популярны, и что вы, казалось, хорошо себя чувствовали … - он сделал паузу, - находя, как мы говорим, тех, у кого была скрытая покорная сторона!"
Я был ошеломлен! Как он мог знать эти вещи обо мне? Даже мои лучшие друзья не знали этого обо мне!
"Кроме того, - продолжил он, - было сказано, что вы были беспощадны в том, как оскорбляете мужчин, с которыми не хотели встречаться, и что к мужчинам, которых вы выбрали, обычно обращались плохо, когда вы уставали от них!"
Я думала быстро. Что я могу такого сказать, чтобы заставить свой порок казаться добродетелью?
"Я не буду отрицать что-либо из этого, сэр. Однако я верю, что некоторые из моих прошлых поступков можно было бы рассматривать как признаки агрессивного характера. Если я смогу сгладить некоторые неровности, такая черта характера может действительно помочь мне в будущей управленческой роли!" - Я сделала паузу для эффекта и наблюдала за его реакцией. Он указал взмахом руки, что ему понравилось то, что он услышал, и хотел, чтобы я продолжила.
"Я думаю, что смогу вырасти из моей прошлой «стервозности», если хотите, и использовать эти агрессивные черты для хорошей цели, если мне дадут шанс здесь, в Masterson Automotive(Мастерсон Автомотив)".
"Вы только что сказали волшебные слова, мисс Гленн!" Он сиял!
"Я впечатлен вашей изобретательностью, что вы знаете, как продавать негатив как потенциальный позитив!" Это он произнес с обширным взмахом руки, чтобы показать, насколько эффективными были мои слова.
Он ждал, чтобы быть уверенным, что я буду висеть на каждом слове. Я была взволнована, думая, что возможно вырвала победу из челюстей поражения! Может быть, я все еще была в бегах! Он продолжил.
"Я также впечатлен вашей честностью, - продолжил он, - что вы так легко признаете правду о том, что было сказано о вас! Я скажу вам, что, если бы мы сделали вам предложение, вы были бы на 3-ем уровне, и вы будете отчитываться перед Томом Дженкинсом, главой отдела дебиторской задолженности".
После еще двадцати минут более рутинных вопросов мистер Грегори объявил, что собеседование завершено и что со мной свяжутся в течение недели или двух с решением компании.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://erolate.com/book/1150/29980
Готово:
Использование: