30 / 162

— Реванш? — нахмурился мой старый знакомый. — Ты о чём?

Сведя брови он поджал губы и почесал подбородок, демонстративно задумавшись. Вдруг лицо его прояснилось и он щёлкнул пальцами, усмехнувшись.

— А, имеешь в виду ту нашу последнюю шуточную драчку, в которой тебе повезло чудом одержать верх? Блин, старик, вот это у тебя память — если б не напомнил, то я бы о ней даже не подумал.

Я промолчал, недоверчиво глядя на него и не спеша расслабляться — Торинава Гай был не из тех парней, с которыми можно вести себя неосмотрительно.

— Ну что ты так на меня пялишься, Вестник? — недовольно поморщился он. — Я тебе в выпивку не ссал, не пытайся прожечь меня взглядом. Эй, Коки — а ты что там делаешь?

Бармен за моей спиной поспешно тыкал пальцами в экран смартфона — наверняка реально полицию вызывает. Надо же, я то думал что в наше время даже в самой распоследней дыре есть тревожная кнопка, вызывающая охрану по одному нажатию.

Наверное отключили за неуплату.

— А сам как думаешь? — огрызнулся толстяк. — Не видишь что-ли, что этот психопат здесь учинил?

— О, отлично вижу, — усмехнулся Торинава, проходя мимо меня и направляясь к стойке. — Вижу, что твоя дыра окончательно скурвилась, причём до такой степени, что тут уже на одиноких посетителей всякая гопота набрасывается толпой, как дикие псы. А твои бравые вышибалы им в этом ещё и помогают. Слава богам, что этот молодой человек оказался способен постоять за себя, иначе боюсь представить, что с ним сотворили бы эти звери при твоём полном попустительстве.

Коки вылупился на парня, нервно сглотнул и заметно побледнел. В трубке у него как раз раздался чей-то голос — дозвонился в полицию, видать. Но вместо того, чтобы ответить он резко сбросил вызов и спрятал телефон.

— Ты что хочешь сказать, Берсерк? — о, похоже они оба неплохо знают друг друга.

— Я? Ничего, — развёл руками Торинава. — А вот что ты будешь рассказывать полиции, когда она потребует у тебя разрешение на торговлю алкоголем — вот это по настоящему хороший вопрос.

— У меня есть разрешение, — отозвался толстяк без особой уверенности в голосе.

— У меня тоже много разных бумажек имеется, — улыбнулся Гай. — Правда вот настоящие из них далеко не все. У тебя, я слышал, ситуация малость похожая.

На этом моменте Коки окончательно потерял остатки присутствия духа и схватился обеими руками за голову.

— Не расстраивайся, старина, — Торинава перегнулся через стойку и похлопал его по плечу. От этого бармен заметно напрягся и чуть не отстранился — зная Гая я его очень даже понимаю. — Всё будет хорошо, никто не узнает наши секреты, если мы будем держать их в тайне ради друг друга. Ни про твои особые методики ведения бизнеса, ни про раскиданных моим другом по всему бару мордоворотов — идёт?

— Хорошо, хорошо, считайте что ничего не было, — отозвался обречённо Коки. — Никто ничего не видел и не знает — я позабочусь, чтобы так и оказалось. А теперь проваливайте уже отсюда!

— Ну-ну, дружище — повежливее, — холодно произнёс Гай и бармен от этого напрягся ещё сильнее. — Ладно, раз уж непонятки так удачно разрешились, то мы и впрямь пойдём — не будем мешать тебе убираться.

И он направился к выходу, жестом пригласив меня идти следом. У самой двери оглянулся и снова обратился к Коки.

— О, и это самое — предложение Герцогини ещё в силе. Если захочешь, чтобы такого впредь не случалось — обращайся, обеспечим тебе настоящую охрану.

Я проследовал за Торинавой на улицу, где сразу заметил Эйдзи, отирающегося в переулке через дорогу и выглядывающего оттуда так осторожно, будто он боялся что из-за угла ему нет-нет да прилетит кирпичом в морду или ещё чего.

Всё это время я продолжал следить за Гаем, чтобы в случае любого резкого движения с его стороны тут же незамедлительно среагировать и блокировать какую угодно атаку. Но он и впрямь не спешил нападать — неужели Торинава Гай на полном серьёзе в кои-то веки не ищет драки?

— Пожалуйста, — бросил он через плечо.

— Чего? — не понял я.

— Говорю «пожалуйста». Просто мне показалось, что ты только что сказал «спасибо, дружище, что разрулил ситуёвину и не дал мне угодить в неприятности с полицией». Сказал ведь?

— Нет, не говорил.

— Да ладно тебе, не стесняйся признать, что благодарен старому другу.

— Кому-кому? — хмыкнул я.

— Брось, Вестник, — махнул рукой Гай. — Скажи уже, что рад меня видеть и давай сходим зависнем где-нибудь, пообщаемся — столько времени ведь не виделись, не представляешь как я тебе рад, старина.

— Во-первых не зови меня так больше, — отозвался я. — Никакого Вестника давно нет. А во-вторых мне некогда тратить время на вещи, с которыми я завязал. На общение с тобой и остальной вашей братией в особенности.

Говорить так было рискованно, можно было с лёгкостью нарваться на очередную жёсткую драку, которые Торинава любил и охотно практиковал — по крайней мере раньше. Хотя уверен, что и сейчас всё осталось по прежнему — не зря же его до сих пор зовут Берсерком.

На миг мне показалось, что старый знакомый и впрямь вот-вот сорвётся с места и бросится на меня с кулаками, но вместо этого он вздохнул и пожал плечами.

— Чёрт, а ведь слышать такое обиднее, чем я мог подумать, — сказал он так, будто это и впрямь задело его за живое. — Видать рано я обрадовался, когда увидел тебя.

— Обрадовался, потому что снова хочешь драки? — хмыкнул я. — Если так, то…

— Ладно, забей, — отвернулся от меня Торинава. — Раз так, то не стану настаивать — не хочешь не общайся. Думай и поступай, как считаешь нужным — навязываться не буду.

Блин, почему он так странно себя ведёт?

По моему я уже упоминал о том, что порвал с прошлым и отказался от прежнего круга общения после определённых событий, случившихся год назад, верно? Пообещал себе измениться и попытаться стать достойным человеком, так? Ну так вот Гай как раз и принадлежал к тому самому кругу, из-за чего я и не желал больше иметь с ним ничего общего и предпочёл бы никогда не пересекаться.

А всё потому, что Торинаву я всегда знал как неуравновешенного, сумасбродного типа, больше всего на свете любящего махать кулаками и ввязываться в каждую драку, до которой сможет дотянуться. А если таковых в зоне видимости не наблюдается, то просто обязанного устроить хоть одну самостоятельно.

Раньше мне это в нём нравилось и я нередко охотно отвечал взаимностью на его нападки, из-за чего мы часто метелили друг-друга до потери сознания. А последний наш бой и вовсе закончился тем, что я угодил в больницу с переломами, ушибами и сотрясением мозга — и это ещё при том, что в том бою я вообще-то победил. То-есть можете себе представить, в каком состоянии после него пребывал Торинава.

Потому зная его я первым делом и подумал, что он захочет взять реванш здесь и сейчас. Но не тут-то было. Он вообще вёл себя совсем не так, как я запомнил — Гай которого я знал вместо намёков и завуалированных угроз чтобы добиться желаемого тупо вбил бы тот телефон толстому бармену в глотку и отпинал его ногами для большей убедительности.

И вот теперь эти его разочарованные охи-вздохи и обидчивые фразочки — да что случилось с этим парнем за прошедший год? Не мог ведь он измениться и переосмыслить все свои жизненные принципы? Нет, так не бывает, люди не меняются так быстро без веской на то причины.

А что если у него, как и у меня, такая причина всё же была? Может Торинава Гай уже не тот, что прежде и он впрямь был рад мне как старому другу?

— Ладно, давай, удачи, — махнул между тем парень рукой и направился прочь. — Не устраивай больше неприятности в этом районе пожалуйста.

Пожалуйста? Чёрт, я не ослышался? Серьёзно?

— Эй, Гай — погоди! — окликнул я его поддавшись сомнениям. — Постой.

— Чего ещё? — обернулся Торинава.

— Слушай, я это, ну… перегнул, наверное. Со мной так бывает, ты же знаешь — сперва говорю а потом думаю, — чёрт, я что, реально сейчас пытаюсь перед ним извиниться за грубость?

— Ага, ещё бы, — хмыкнул парень.

— У меня сейчас есть важные дела, так что мне нужно бежать, — продолжил я. — Но это, если что мы могли бы пересечься как-нибудь потом и потусоваться немного.

Гай вопросительно вскинул бровь и недоверчиво уставился на меня.

— С чего вдруг такие перемены?

— Ни с чего, просто так. Давай, запиши мой номер — позже спишемся.

Торинава только пожал плечами и вытащил телефон.

Обменявшись контактами мы распрощались и разошлись в разные стороны.

Чёрт, терзают меня всё-таки сомнения, ох терзают — не зря-ли я снова связываюсь с человеком из прошлого, от которого вроде как отказался? Нет, если бы Гай ничуть не изменился за прошедший год, то я бы даже не подумал снова пытаться с ним общаться — но блин, он ведь совсем не похож на того неуравновешенного типа, которого я знал раньше.

Вдруг он реально изменился, стал другим человеком и хоть немного взялся за голову? Я ведь так и сделал — во многом потому, что рядом были люди, давшие мне шанс и не отвернувшиеся несмотря ни на что. Отец, Эми, госпожа Йошино, мастер Тадано — Гай вряд-ли мог бы рассчитывать хоть на часть той поддержки, которую они мне оказывали.

А ведь он тоже вполне себе заслуживает шанса, верно? Так почему бы мне не стать тем, кто ему этот шанс даст?

— Эй, Ширатори — я здесь, — помахал из своей подворотни Эйдзи, когда я подошёл достаточно близко.

— Ага, представь себе я в курсе — трудно было не заметить твою голову, выглядывающую из-за угла, — усмехнулся я, сунув руки в карманы.

— Слушай, ты прости что я сбежал, просто…

— Забей — правильно сделал. Не обижайся, но ты выглядишь так, словно тебя даже младшеклассник соплёй перешибёт, так что бессмысленное геройство это явно не твоё. Если не горишь желанием угодить в больницу, конечно. Не горишь ведь?

— Не горю, — поспешил заверить Эйдзи.

— Ну вот и отлично, — хлопнул в ладоши я. — Ладно, погнали отсюда — неприятный, однако, здесь райончик.

— Ага, давай. Слушай, а это самое — как там всё кончилось? — было видно, что ему не терпится узнать, чем завершилась потасовка — сам-то он слинял в самом начале, когда только началась возня.

— Нормально кончилось, не волнуйся, — отозвался я. — Твоим обидчикам понадобится какое-то время, чтобы прийти в себя, а когда это случится они задумаются, стоит ли продолжать свои нападки.

— И что они надумают? — на полном серьёзе спросил Эндо.

— А хрен их знает — может одумаются и перестанут вас трогать, а может озвереют от злости и сломают тебе колени битами.

Да, я снова это сделал. Впрочем выражение побледневшего и вытянувшегося лицо Эйдзи того стоило.

— Да шучу я, шучу, — пришлось быстренько добавить, чтобы у него сердце не прихватило прямо здесь. — Просто так они конечно не отстанут даже теперь, но по крайней мере будут знать, чем рискуют если продолжат нарываться. Уверен, в следующий раз они придут к тебе договариваться, а не угрожать. Ты тогда сразу меня вызывай и я подтянусь, перетру с ними обо всём необходимом.

— Спасибо, Ширатори, — Эйдзи облегчённо вздохнул и смахнул со лба пот. — Ты не представляешь, как я тебе благодарен. Наконец-то мы с ребятами сможем забыть об этих подонках и заняться вплотную нашим клубом.

— Ага, пожалуйста, — отозвался я. — Ладно, пойдём на автобус.

Но не успели мы пройти и пары шагов, как в моём кармане запиликал телефон. Оп-па, кто-то написал — надо глянуть кто именно.

Прочитанное через мгновение сообщение заставило меня хмыкнуть и с любопытством усмехнуться.

«Йоу, паренёк, как жизнь? Как настроение? Боевое? Очень надеюсь что да, потому как пришло время твоего первого испытания на пути к трусикам Рёко. Встречаемся завтра вечером, точное время и место скину позже — не забудь захватить с собой пару запасных яиц, если твоих вдруг окажется недостаточно»

Похоже Кэтрин Роджерс была настроена решительно — что же, посмотрим что она там приготовила.

http://erolate.com/book/1178/30573

30 / 162

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Моя новая книга, зацените 2 Как насчёт подписаться на Boosty? 3 Девушки 4 Парни 5 Глава 1 6 Глава 2 7 Глава 3 8 Глава 4 9 Глава 5 10 Глава 6 11 Глава 7 12 Глава 8 13 Глава 9 14 Глава 10 15 Глава 11 16 Глава 12 17 Глава 13 18 Глава 14 19 Глава 15 20 Глава 16 21 Глава 17 22 Глава 18 23 Глава 19 24 Глава 20 25 Глава 21 26 Глава 22 27 Глава 23 28 Глава 24 29 Глава 25 30 Глава 26 31 Глава 27 32 Глава 28 33 Глава 29 34 Глава 30 35 Глава 31 36 Глава 32 37 Глава 33 38 Глава 34 39 Глава 35 40 Глава 36 41 Глава 37 42 Глава 38 43 Глава 39 44 Глава 40 45 Глава 41 46 Глава 42 47 Глава 43 48 Глава 44 49 Глава 45 50 Глава 46 51 Глава 47 52 Глава 48 53 Глава 49 54 Глава 50 55 Глава 51 56 Глава 52 57 Глава 53 58 Глава 54 59 Глава 55 60 Глава 56 61 Глава 57 62 Глава 58 63 Глава 59 64 Глава 60 65 Глава 61 66 Глава 62 67 Глава 63 68 Глава 64 69 Глава 65 70 Глава 66 71 Глава 67 72 Глава 68 73 Глава 69 74 Глава 70 75 Глава 71 76 Глава 72 77 Глава 73 78 Глава 74 79 Глава 75 80 Глава 76 81 Глава 77 82 Глава 78 83 Глава 79 84 Глава 80 85 Глава 81 86 Глава 82 87 Глава 83 88 Глава 84 89 Глава 85 90 Глава 86 91 Глава 87 92 Глава 88 93 Глава 89 94 Глава 90 95 Глава 91 96 Глава 92 97 Глава 93 98 Глава 94 99 Глава 95 100 Глава 96 101 Глава 97 102 Глава 98 103 Глава 99 104 Глава 100 105 Глава 101 106 Глава 102 107 Глава 103 108 Глава 104 109 Глава 105 110 Глава 106 111 Глава 107 112 Глава 108 113 Глава 109 114 Глава 110 115 Глава 111 116 Глава 112 117 Глава 113 118 Глава 114 119 Глава 115 120 Глава 116 121 Глава 117 122 Глава 118 123 Глава 119 124 Глава 120 125 Глава 121 126 Глава 122 127 Глава 123 128 Глава 124 129 Глава 125 130 Глава 126 131 Глава 127 132 Глава 128 133 Глава 129 134 Глава 130 135 Глава 131 136 Глава 132 137 Глава 133 138 Глава 134 139 Глава 135 140 Глава 136 141 Глава 137 142 Глава 138 143 Глава 139 144 Глава 140 145 Глава 141 146 Глава 142 147 Глава 143 148 Глава 144 149 Глава 145 150 Глава 146 151 Глава 147 152 Глава 148 153 Глава 149 154 Глава 150 155 Глава 151 156 Глава 152 157 Глава 153 158 Глава 154 159 Глава 155 160 Глава 156 161 Глава 157 162 Глава 158

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.