Читать Fuse / Фьюз: Глава 53 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Fuse / Фьюз: Глава 53

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Эй, Ханта, а это что за хрен? — спросил один из «акул», лениво указывая на меня битой.

Тот парень, который ранее обратился к Гаю окинул меня пренебрежительным взглядом и фыркнул:

— Да пофиг, тоже отгребёт раз под руку попался.

— Твои друзья? — втихаря спросил я у Торинавы.

— Почти, — отозвался тот абсолютно спокойно — было видно, что десяток вооружённых громил его совсем не пугают. Причём зная его готов поспорить, что именно так и есть а его поведение вовсе не какая-то маскировка. — Старые знакомые. Мелкая банда отбросов, зовут себя «Акулы улиц» — гопники, вымогатели, шантажисты, даже немного насильники.

— М-м, ясно, — кивнул я, разминая кулаки. — Значит с этой швалью можно не сдерживаться.

— Эй, утырок, слышь — я к тебе обращаюсь! — выкрикнул Ханта, подходя всё ближе и глядя на меня. — Ты чё, дружок Берсерка, да?

Я призадумался над ответной реакцией и в конце-концов просто кивнул — не хватало ещё воздух на разговоры с этим мусором тратить.

— Слушай, такая тема короче — если я щас сосчитаю до трёх и ты нахрен сгинешь с моих глаз за это время то я, так и быть, не стану шлифовать твоим хлебальником асфальт. Ты нам всё равно неинтересен.

Я промолчал, выжидающе глядя на Ханту.

— Короче дело твоё, начинаю считать, — усмехнулся он и подмигнул дружкам. — Три! Ой, кажется кто-то не успел сдриснуть — ну теперь не обижайся, утырок.

А я всё молчу, смотря на него как на досадное неудобство типа прилипшего к подошве собачьего дерьма.

— Да, Ханта, красавчик, — хохотали дружки гопника, в то время как его самого моё безразличие кажется не на шутку разозлило.

— Слышь, ну чё ты лупишься — немой, что-ли?! — рявкнул главарь шайки.

— Эй, Ханта — кажется у тебя было дело ко мне, — выступил вперёд Гай, держа руки в карманах. — Ну так вот он я — излагай давай.

Медленно Торинава сделал несколько шагов, расслабленно встав прямо перед гопником и продолжая держать руки в карманах — ничего в нём не выдавало того, что парень в любую секунду может сорваться с места и пойти в разнос.

— Нехер мне тебе излагать, подонок, — рыкнул сквозь зубы Ханта. Он был на голову выше Гая, рослый и широкоплечий, угрожающе возвышаясь над моим старым другом. — Знай только, что пора тебе и той манде, которой ты так старательно отлизываешь отвечать за свой гнилой базар. Когда выйдешь из больницы лучше не суйся больше никогда на нашу территорию, а то…

Договорить он не успел — Гай вдруг резко откинул назад голову и врезал ему с размаху в грудину «Зидан-стайл», тут же добавив лоу-киком по ногам и уронив скорчившегося гопника на асфальт.

Причём всё это за долю секунды и не вынимая рук из карманов.

— Ах ты сука!

— Бей пидора, пацаны!

Ну тут сразу и началось самое интересное.

«Акулы» не стали тормозить и кинулись на нас с Гаем со всех сторон. Я был готов к этому и стремительно развернулся к тому, что подбегал ко мне сзади. Придурок подлетел, замахиваясь бейсбольной битой, но отвёл её для удара так далеко, что мне не составило труда крутануться на месте и встретить его ударом ноги в челюсть.

Гопник отлетел в сторону, уступив место следующему. Этот уже был осторожнее, не стал кидаться вслепую а подождал пока подскочит ещё один его дружок. Вдвоём они прыгнули не меня, один с кастетом а второй тоже с битой.

Тем временем сзади раздавались крики, звуки ударом и падения тел на асфальт — это Гай работает, заодно не подпуская ко мне никого сзади. Отлично, значит можно не отвлекаться и рубить тех, кто спереди. Ну и сбоку тоже — из перекрёстного переулка выскочил ещё один чертила, размахивая обрывком цепи.

Вот на него и я кинулся, уворачиваясь от мелькнувшей совсем рядом биты. Это было бы непросто провернуть, если бы я заранее не раздавил внутри себя жёлтое «сердце», окрашивая свою энергию в цвет скоростного фьюза. Активировал его на миг, увернулся от всех ударов и тут же сбросил, чтобы не спалить ауру.

Как раз оказался сбоку от чудака с цепью. Пригнулся и всадил ему кулак в печень, добавив лоу-киком по колену. Гопник хватил ртом воздуха и пошатнулся, но добить я не успел — налетел ещё один, замахиваясь кулаком с насаженным на пальцы кастетом.

Ну, это оказалось совсем просто — руку перехватываем, выворачиваем, отшагиваем в сторону и рывком роняем придурка на землю, подбив ему опорную ногу. И уже там, внизу добиваем кулаком в скулу — для надёжности целых четыре раза, активировав на секунду жёлтый фьюз.

Ударил бы и в пятый раз, да только в голову мне уже летела бита и пришлось отпрыгивать.

Краем глаза заметил на заднем плане как Гай в прыжке бьёт ногой с разворота сразу двух «акул», налетевших на него одновременно. Так же одновременно они рухнули на асфальт, брызгая кровью из разбитых хлебальников.

— Н-на, тварь! — рявкнул настырный хрен с битой, кидаясь на меня в порыве слепой ярости.

Большая ошибка, парень.

Я не стал уворачиваться а наоборот тоже рванулся к нему, активировав фьюз. Гопник тормознул и на миг растерялся, не ожидая такого расклада — ну и закономерно получил лбом в нос.

Со скоростной энергией даже того малого расстояния, что между нами было мне хватило, чтобы неплохо разогнаться — от удара в харю башка гопника мотнулась назад а вслед за ней и всё его тело, обмякнув и шлёпнувшись мне под ноги.

Чёрт, надеюсь я ему там случайно переносицу не сломал? Было бы мягко говоря не очень приятно.

Эй, зря я об этом сейчас подумал — только тормознул на лишнюю секунду, которой воспользовался гопник с цепью, напрыгнув сбоку и херакнув меня с ноги в бок. Я отлетел к стене здания и тут же рухнул на землю, кувырком уйдя в сторону — по камню над самой головой звякнула цепь, высекая мелкую крошку.

Блин, за шиворот немного попало.

Не вставая я припал к асфальту и, разогнав правую ногу фьюзом, прочертил ней полукруг над самой землёй, ударив подонка по ногам. Он пошатнулся, раскинув руки чтобы удержать равновесие — цепь безжизненно свесилась сбоку и я в неё тут же вцепился, рванув на себя.

Противник не удержался и рухнул навзничь, тут же заработав от меня коленом в башку. Ну и кулаком в рожу до кучи, чисто чтоб наверняка прилёг кимарнуть.

Вырвав из ослабевшей руки цепь я оттолкнулся от асфальта и кинулся назад к Гаю, на ходу наматывая звенья на кулак.

Торинава как раз получил при мне битой по рёбрам и отлетел в сторону, скривившись от боли — м-да, нападать он умел всё так же хорошо, как раньше, но вот на оборону похоже по прежнему часто забивал, что всегда оборачивалось для него лишними травмами.

Что поделаешь, такой уж у него стиль боя — под стать характеру.

Спеша на выручку Гаю я на ходу подпрыгнул и влетел коленом в рожу попавшемуся на пути гопнику — тот заметил меня только в последний момент и даже руками заслониться не успел. Ну и полетел мешком куда-то в сторону — плевать куда, я уже спешил дальше.

— Стой, сука! — рванулся мне наперерез рослый мужик (реально, на вид ему было под тридцатник — что только такой здоровый лоб забыл в пацанской уличной банде?), замахиваясь обрезком железной трубы.

Но разница в размерах не значила ничего, пока у меня были мои навыки, кусок цепи на кулаке и полыхающий внутри фьюз.

Труба обрушилась мне на голову, но за секунду до столкновения стали с моим лбом я сделал молниеносный шаг в сторону, одновременно ударив мужика цепным «кастетом» в живот и добавив кулаком в челюсть.

Труба звякнула и покатилась по асфальту а я на всякий случай успокоил громилу ещё парой ударов в рыло, чтоб наверняка.

— Гай! — рявкнул я, вновь кидаясь на выручку товарищу.

Но мог этого и не делать, собственно говоря — Торинава уже успел раздуплиться и вполне успешно справлялся и без меня.

Вырвав из рук того самого гопника, что съездил ему по рёбрам, биту Гай парой сильных ударов нейтрализовал ублюдка, уронив его на землю и начав добивать.

Причём фигарил он жёстко, не глядя, словно пытался раскрошить все кости гопника в порошок.

— Эй, Гай! — рявкнул я, подлетая к нему. — Гай, твою мать!

Торинава вскинул голову и глянул на меня только тогда, когда я схватил его за руку, удерживая от очередного удара. В глазах парня полыхала знакомая мне неконтролируемая ярость, которая грозила вот-вот выплеснуться наружу и сокрушить всё на своём пути.

Я напрягся, готовый в любой момент отразить его спонтанную атаку, но при виде меня Берсерк заморгал, быстро и тяжело дыша и вроде бы успокоился, отступив назад и отбросив в сторону биту.

— Ох, прости, что-то я увлёкся, — хмыкнул он, смахивая со лба пот.

— Ага, заметно, — кивнул я глядя на гопника, которого он секунду назад охаживал битой.

Присел, проверил дыхание и пульс — жив, гад. Причём даже в сознании, только вот кроме как шипеть от боли пока ничего не может. Ладно, и то хорошо.

— Слушай, а?.. — начал было я, как вдруг откуда-то справа донёсся рёв мотоцикла.

— Хана вам, выблядки! — орал улизнувший под шумок Ханта, седлая своего железного коня в дальнем конца переулка, у самого выхода на улицу. — Вам и вашим семьям — всех сук в одной могиле похороню!

В следующую секунду его моцик уже сорвался с места, рыча и кашляя мотором и исчез из виду, а чуть погодя и рёв его тоже пропал вдали, растворившись в повседневном шуме Накано.

— Ну вот, тявкнул и свинтил, — вздохнул Гай, присаживаясь на одного из валяющихся без сознания гопников и переводя дух. — Урод как обычно в своём репертуаре.

— Слушай, это что вообще за черти? — спросил я, устраиваясь таким же образом напротив него.

— Эти-то? — Торинава хмыкнул и сорвал с руки сопящего под ним парня повязку с бороздящим асфальт акульим плавником. — Только не смейся — они зовут себя «Уличными акулами». Это типа банда у них такая.

— Знакомое название, — призадумался я.

— Ага, вроде когда-то на западе такой мульт крутили — там если не ошибаюсь про каких-то акул-мутантов было, похожих на людей. Но точно не знаю, я тогда ещё даже не родился. В общем кто-то короче где-то эту хрень увидел и решил «о, круто будет назвать так реальную банду» — ну и назвали, собственно. Теперь вот, ездят такие ушлёпки на своих байках по Накано, отжимают бабло, обносят магазины и тискают за жопы девушек посимпатичнее — обычно без их согласия, само собой.

— Только тискают? — приподнял бровь я.

— Обычно да, — кивнул Гай. — Но иногда заходят дальше.

— Насколько дальше?

— Ну, если не ошибаюсь на их счету минимум два групповых изнасилования.

— И что, никто из них не ответил за это? — возмутился я.

— Блин, Акио, доброе утро — мы в Накано, забыл? Тут такое по сто раз на дню происходит. Гопоты в этом городе чуть-ли не больше, чем нормальных честных граждан. Чтоб их всех переловить тупо полицейских не хватит. Да и стоит ли напоминать, какие у нас тут полицейские?

Я кивнул, поджав губы. Ну да, он прав — уповать на закон в нашём городе могут только те, у кого хватает денег чтобы расшевелить полицию. А хватает их обычно как раз у тех, кому выгоднее чтобы полиция сидела по участкам и отращивала жопы на рамене, а не отлавливала бандерлогов на улицах.

— М-да, — пробормотал я. — Слушай, а этот Ханта — он опасен? Ну, имею в виду не в драке, конечно. Он что, реально может, ну?..

— Тебе-то что? — нахмурился Гай. — Твой батя сейчас в Накано?

— Нет, он как обычно за границей, — качнул я головой.

— Ну так и забей — через кого ещё он может тебе навредить?

Я не ответил, выдохнув сквозь сжатые зубы. Это был пусть не прямой, но довольно красноречивый ответ. Уж не знаю, что там за связи у этого Ханты и стоит ли его на самом деле опасаться, но если ему вдруг удастся выяснить, кто я, где учусь и живу, то…

— С ним надо кончать, — заявил я решительно.

Торинава заинтересованно приподнял бровь.

— Вот как? — хмыкнул он. — Нет, не подумай, я только за — у меня и моего босса этот выродок уже давно в печёнках сидит. Но тебе с чего бы?..

— Потому что он и его подсосы — это мусор, — отозвался я холодным тоном. — А мусор с улиц кто-то должен рано или поздно убрать. Есть идеи как его достать?

Гай призадумался, поджав губы, потом усмехнулся и кивнул, словно что-то придумав.

— Есть, — заявил он, вставая. — Но сперва тебе стоит кое-что узнать и кое с кем встретиться.

— Это с кем же? — прищурился я.

— Пойдём, Акио — познакомлю тебя с моим нынешним боссом, — ответил Торинава. — На улицах её называют Герцогиня.

И он протянул мне руку.

http://erolate.com/book/1178/30600

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку