Читать The world of perverts / Мир извращенцев: Глава 33: В гостях у Руби :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод The world of perverts / Мир извращенцев: Глава 33: В гостях у Руби

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мира увидела, как ее брат держит перед своим пенисом тарелку, полную красиво нарезанных девственниц. Потом начал гладить его другой рукой. Через несколько минут она увидела, как большое количество спермы вырвалось из его члена и выплеснулось на тарелку. Мира была поражена количеством густой жидкости, выпущенной ее братом, которая теперь покрывала всю тарелку. Но потом он предложил все это ее матери, и это привело ее в бешенство.

Рик только что предоставил своей матери полную тарелку спермы, и он был измучен после того, как выпустил содержимое своих яиц. Но прежде чем он успел сесть, он почувствовал, как кто-то касается его коленей, он увидел, как Мира тычет в него своей тарелкой. Он видел всплеск гнева в ее глазах и не понимал, чего она хотела. Он собирался прямо спросить ее, когда увидел, что она голодным взглядом смотрит на тарелку матери, и почувствовал, как в его мозгу пробежала искра понимания. Поэтому он взял тарелку из рук и выдавил несколько капель оставшейся спермы в ее тарелку, но, посмотрев вниз, увидел, что Мира выглядела еще более раздраженной, но все, что он мог сделать, это криво улыбнуться.

Амелия наблюдала за выходками обоих своих детей на стороне. «Похоже, моя маленькая девочка действительно хочет попробовать, какой у ее брата вкус, ха-ха». Наблюдение за смехом Амелии заставило Миру сильно покраснеть, и она могла только направить свой обвиняющий взгляд на своего брата. — Бесполезно винить в этом своего брата Миру, которого он не сможет отпустить раньше, чем через полдня. Давай, принеси мне свою тарелку, я разделю ее с тобой. Мира обрадовалась, услышав это, и сделала так, как велела мать. Амелия наклонила свою тарелку над тарелкой Миры, и дополнительный груз Рю скользнул прямо на тарелку Миры. Рик ел свои фрукты по квоте, наблюдая, как его мать и сестра поедают его пропитанных спермой Дев.

В тот день у Рю не произошло ничего интересного. Ему пришлось приложить дополнительные усилия, чтобы срезать разросшуюся траву, вызванную его приливом маны. Пока Мира помогала Амелии с гончарным делом. Вечером вернулся Джефф, и вся семья поужинала. Сегодня из их разговора Рик понял, что Амелия сегодня была в настроении, но его отец слишком устал, чтобы это делать. Так что через час все стихло вокруг Рика, когда он вернулся с прогулки, то услышал храп Джеффа.

Он проверил Миру, чтобы увидеть, она тоже была в глубоком сне. Поэтому Рик вернулся в свою комнату и несколько раз практиковал циркуляцию маны, прежде чем уснул от усталости. На следующее утро он понял, что было уже довольно поздно, и когда он проснулся, отвечая на звонки Амелии. «Идет мама». — ответил он и встал с кровати. Когда он добрался до холла после того, как освежился, то обнаружил, что Мира и Амелия разговаривают. — Рю, я приготовил тебе завтрак, можешь поесть, а потом вам обоим нужно сегодня пойти к Руби.

Рик делал утреннюю зарядку и медитировал на ману, окружавшую его со всех сторон, но на этот раз он старался не потеряться в ощущении. Он вернулся и позавтракал. Поскольку Мира уже покончила со своим, они поцеловали Амелию на прощание и вышли из дома.

После того, как они отошли от дома, Мира начала разговор со слов: «Глупый брат, я знаю, что это ты сделал это с травой в саду». Рик был ошеломлен, услышав это. Он думал, что вчера сам избавился от подозрений Миры, но ошибся, как-то она сама догадалась. Увидев, что его брат не отвечает: «Не нужно пытаться отрицать это. Я мог чувствовать те же самые энергии, окружающие вас сегодня утром, как вчера вокруг травы». Рик не удосужился отрицать это сейчас. — Так что ты хочешь сказать, сестричка? — спросил Рик, понимая, что Мира изо всех сил пытается что-то спросить. 'Дон'

Теперь, когда Мира привлекла его внимание к этому, он понял, что это было действительно гораздо более важное дело, чем он сначала придавал этому значение. «У тебя было бы очень светлое будущее, если бы ты родился в большой влиятельной семье каких-нибудь дворян или офицеров королевского двора, но, увы, мы всего лишь семья со средним доходом в далеком городе». Мира была очень разочарована в Рю. Она считала, что если бы у них были ресурсы и они смогли бы отправить Рю на обучение в столицу, это открыло бы для него множество возможностей. Но теперь Рю должен скрыть свои способности, превратив свои благословения в катастрофу.

Рику снова открылись некоторые части его воспоминаний, и он получил знания о своей ситуации. Способность контролировать ману с рождения считалась воплощением природного таланта, так что в этом городе Коруа никогда не было подобного случая. Не то чтобы никто не рождался с этими способностями в маленьких городках, но ни у одной из них не было хорошего конца как такового. Большинство из них будут перехвачены королевским двором, остальных захватят дворяне, а из упрямых семей, отказавшихся расстаться со своим чадом, некоторые будут вырезаны, а некоторые просто исчезнут за ночь. Все знали, что в том, что с ними произошло, должен быть замешан королевский двор, но кто может выступить против этого?

«Вы не должны больше раскрывать это, нам немного повезло, что вам не придется долго ждать, так как церемония пробуждения состоится на этой неделе, поэтому, пожалуйста, брат, держите это в секрете до тех пор». Мира посоветовала Рику с беспокойством на лице. Если слух о способностях ее брата станет известен, его точно заберут злодеи. Рик погладил Миру по голове и чмокнул ее в щеку. — Мира. Теперь я ясно понимаю ситуацию. Спасибо за предупреждение и извините, что беспокою вас своей глупостью. — сказал Рик, улыбаясь. «Хм», — последовал ответ, и брат и сестра направились к дому своих старших сестер.

Руби жила на другом берегу Коруа со своим мужем. До ее дома было полных полчаса ходьбы, так как им предстояло пройти через полгорода. Рик прошел мимо многих домов, но большинство из них были похожи на его. Он прошел через рыночную площадь. Это было в центре Коруа, и он видел там разные дома. Они были больше похожи на особняк. Рыночную площадь окружали большие усадебные дома в несколько этажей. «Разница в доходах всегда будет реальностью, независимо от того, в каком мире мы, люди, будем жить». Рик вздохнул. Но что привлекло его взгляд, так это то, что он обнаружил вокруг много голых людей. Нагота здесь не была редкостью, но все же люди одевались, чтобы показать свое богатство и статус.

Поэтому было необычно видеть, как они бегают голыми. Рик также понял еще две вещи: во-первых, все эти голые люди бегали, выполняя какую-то работу по дому, а во-вторых, у них на левой ягодице была отмечена звезда. Рик понятия не имел, кто эти люди. Его воспоминания, связанные с ними, должны быть все еще запечатаны или что-то в этом роде. Он не может спросить об этом Миру, потому что это может быть очень простой факт, о котором знает каждый на Коруа. Это поставило бы его в неловкое положение, из которого было бы трудно выбраться. Поэтому он держал рот закрытым.

Они подошли к дому Руби и постучали в дверь. Этот дом тоже был очень похож на его собственный, Рик ждал снаружи с Мирой, но никто не открыл дверь. Мира приложила ухо к двери: «Похоже, сестра Руби с каким-то клиентом, так что мы просто пригласим себя внутрь. Приходить.' Сказала Мира, указывая Рю зайти с ней внутрь. Когда Рик вошел, он, конечно же, теперь мог слышать тяжелое дыхание мужчины и низкие стоны женщины. Мира пошла дальше и заглянула в комнату, где создавался этот шум.

Заглянув внутрь, Мира просто вбежала в комнату. Рик был в замешательстве, разве это не табу, когда клиент занимается сексом с женщиной? Что случилось? Он тоже заглянул внутрь, его рот был немного открыт. На кровати лежала женщина, очень похожая на Амелию, только немного моложе своей внешностью, с длинными рыжими волосами, разбросанными по всей кровати. Ее груди, хотя и не такие большие, как у ее матери, все же были очень бодрыми и тряслись от толчков, которые делал опирающийся на нее мужчина. У нее был член в ее пизде, который был прикреплен к хрупкому на вид мужчине. По сравнению с Руби Рю его больше интересовала личность человека, так как его лицо было повернуто в другую сторону.

Еще одной причиной его интереса было то, что, хотя мужчина и прекратил свои движения, его член все еще был внутри Руби. Так что вид маленькой девочки, вцепившейся ему в плечи, показался Рю комичным.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://erolate.com/book/1179/30749

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку