Читать The world of perverts / Мир извращенцев: Глава 69: Развлечение с молочницами :: EroLate - Эротические рассказы
× Просим всех переводчиков удалить обложки и картинки с обнаженными сосками и гениталиями, такие картинки на сайте будут запрещены. Время на удаление - до понедельника. Потом будут удалены вручную
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод The world of perverts / Мир извращенцев: Глава 69: Развлечение с молочницами

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Есть ли кто-нибудь из вас, кого еще не подоили сегодня? Один из вас может стать добровольцем. Все дамы выглядели взволнованными, увидев, какой новый сюрприз может преподнести им младшая доярка. Они решили между собой, и один из них, который выглядел самым старшим среди них, сказал: «Ханна здесь осталась. Сегодня она опоздала на работу и пропустила предыдущую дойку». Она указала на другую зрелую женщину со светлыми волосами и милым маленьким лицом. Но Рик обнаружил, что только ее лицо было маленьким, а ее вымя было больше, чем у большинства присутствующих там дам. Она также была первой, кто издевался над ним, когда он вошел в комнату. Ханна кивнула и подошла к краю комнаты, где подтолкнула под него свободную кастрюлю.

Ханна вызывающе посмотрела на Рю, когда сказала: «Давай она, что ты можешь сделать, мальчик». Когда Рик двинулся к ней, он услышал, как бабушка сказала: «Вы можете экспериментировать с ними, как хотите, Рю». Никто не будет возражать против вас, так что не стесняйтесь и покажите свое лучшее выступление». Поняв значение ее слов, он еще раз подтвердил свои сомнения. — Что это за вещи включены, когда ты сказал, что я все могу? Бабушка понимающе улыбнулась ему, сказав: «Ха-ха, позволь мне сказать так». Пока они здесь работают. Все их тело принадлежит ферме. Так что здесь разрешено все. Все, что вы можете придумать, вы можете сделать с ними. Тебе не кажется, что это лучшее преимущество работы здесь? в конце она подмигнула ему.

Рик теперь знал, чего она хочет от себя. Поэтому он снял всю свою одежду одну за другой. Рик слышит коллективный вздох молочниц, присутствующих в комнате, и ухмыляется. Когда он стоял рядом с обнаженной Ханной Бак, двигая руками, он схватил ее за сиськи. Потирая и сжимая их, он дал свой анализ, как опытный профессионал: «Хм, ты сейчас тоже не в том состоянии, чтобы его доили. Нам нужно усилить ваше возбуждение, чтобы получить от вас максимальную отдачу». Все дамы были сбиты с толку его заявлением, как и должно быть, потому что он только что выдумал это дерьмовое рассуждение в уме. С улыбкой на лице он подошел к лицу Ханны.

Он поднес свой толстый член к ее лицу и сказал: «Сначала открой рот, мне нужно проверить его своим пенисом». Ханна, как и другие, теперь поняли, что этот парень, скорее всего, просто выдумывал, но они ничего не сказали, чтобы остановить это, поскольку их работодатели присутствовали с ними. И поскольку она ничего не сказала, это означало, что она позволяла Рику иметь полную свободу действий со всеми ними. Со стороны бабушки она напряженно смотрела на Рика, улыбаясь, когда он стоял со своим членом перед лицом Ханны. У Ханны не было другого выбора, кроме как согласиться на его требования. Бабушка была права в этом отношении. Хотя им хорошо платили, но одно из условий, на которое они согласились, заключалось в том, что ферма будет иметь полный контроль над их телом в рабочее время.

Глядя, как Ханна медленно открывает свой сладкий ротик, член Рика поднялся во всю длину. Прошло почти два дня с тех пор, как он выпустил сперму, накопившуюся в его яйцах. Он никоим образом не собирался его контролировать и давать ему полную свободу действий. Держа ее за голову, он медленно ввел свой член внутрь. Как только он коснулся ее горла, Ханна сильно подавилась. У нее был буквально больше опыта в том, чтобы проглатывать вещи так долго. Рик вытащил ее, но, не дав ей расслабиться, сразу же втолкнул ее обратно. Получив тот же результат, он сказал: «Попробуй расслабить свое горло и позволить ему проникнуть в твои самые глубокие части». Ханна увидела на его лице дьявольскую ухмылку и поняла, что этот мальчик определенно мстит ей за то, что она раньше издевалась над ним.

Она сделала, как ей сказали. На этот раз Рик чувствует, как ее горло раскрывается головкой его члена. На этот раз он не смягчился и увеличил силу и протолкнул внутрь еще больше своей длины, схватив ее за голову. Он вошел в ее горло, но Рик увидел еще 2 дюйма снаружи. Вытащив член изо рта, он без предупреждения сплюнул ей в рот, и, прежде чем Ханна успела осознать свой протест, он снова вставил свой член. Ему нравилось чувство доминирования над ними. Вонзив свой член ей в горло, он сумел добраться до самых теплых и глубоких частей ее дыхательного горла, которые позволял его член. Рик снова услышал коллективный вздох других своих будущих жертв.

Другие дамы, присутствовавшие в комнате, сочувствовали тяжелому положению Ханны, увидев 9 дюймов члена Рика, застрявшего в ее горле, и капли слез в уголках ее глаз. Они хотели помочь ей, но когда увидели, что бабушка все еще улыбается, не собираясь вмешиваться, у них не было другого выбора, кроме как промолчать. Удерживая свой член в теплых объятиях ее горла, Рик начал медленно скользить им вниз. Но лишь с небольшим движением с его стороны Ханна с трудом заткнула рот, выплюнув его член. Рик почувствовал, как внутри нее нарастает ярость, когда он схватил Ханну за волосы и дал ей сильную пощечину. «Думаю, плохим крысам нужна надлежащая подготовка». — сказал он ей, снова вставляя свой член ей в рот, а слезы хлынули из ее глаз.

Рик чувствовал, что какие-то темные эмоции снова овладевают им, но он не хотел останавливаться. Часть высвобожденного предэякулята значительно облегчила горло Ханны. Он исследовал ее трубку всей своей длиной. Но время от времени Ханна не могла контролировать свой рвотный рефлекс и выплевывала его член. В это время Рик давал ей пощечину и снова начинал свои толчки. Наблюдая за тем, как с одним из их товарищей обращаются так, и с лицом, полным слез, другие не могут больше этого выносить. «Бабушка не слишком настойчива с Ханной. Хотя она высмеивала его, но это не должно оправдывать такого обращения. Так что не могли бы вы вмешаться от нашего имени?

Бабушка выглядела так, будто ее разбудили от задумчивости, когда она сказала им: «Вы все должны быть готовы к этому». Так будет только тогда, когда Рю будет здесь. Вы должны бояться его. Я дал ему полный контроль над вашими телами, так что он может делать с вами все, что может. Так что старайтесь изо всех сил не регистрироваться в его плохих книгах, иначе вам, ребята, может быть хуже, чем Ханне». Все дамы в комнате сглотнули при слове бабушки. Они не знали, что этот дояр пользовался такой большой властью над ними. Теперь все они сожалели о своем предыдущем поведении. Они тоже сомневались в поведении бабушки. Раньше она очень хорошо к ним относилась и не позволит ни дойщикам, ни кому-либо еще охотиться на них.

Но эта бабушка была совсем другой. Как будто этот мальчик был ее собственным внуком, и они стали в ее глазах игрушкой, которую она могла подарить ему в любое время. Теперь они были немного обеспокоены своим будущим здесь, так как оставить эту работу было невозможно, поскольку сумма, которую заплатила им ферма, не может сравниться с другими. Единственным спасением, которое у них было, было то, что Рю будет их дояром только 2 дня в неделю, и поэтому все они планировали полностью подчиняться ему, чтобы не закончить как Ханна. После грубой обработки рта Ханны более 20 минут. Рик вытащил свой член и переместился к ней на спину.

Поскольку бабушка позволила ему свободно проходить мимо этих молочниц, он собирался как следует насладиться ими. Устроившись позади стоящей на коленях Ханны, он повернулся и посмотрел на других дам. Все они дрожали, как будто на них смотрел зверь. Он указал на самую пожилую женщину среди них и сказал: «Ты. Подойди сюда!' Хоть она и испугалась, но имея здесь наибольший опыт, успокоила нервы и переехала к Рику. Рик сказал ей: «Подойди ко мне сзади и лизни мне яйца своим языком». Постарайся не пропустить. Он одарил ее жуткой улыбкой и схватил Ханну за талию, одним рывком прижав ее к своему массивному члену. «Ахххххххххххххххххххххххххххххххххх» Ханна закричала от боли, когда его член пронзил киску.

Другая молочница сделала, как он сказал ей, и заняла позицию позади него, начав лизать его яйца. Рик начал медленно трахать Ханну, поскольку стимуляция его яиц заставила его член расшириться, а его длина увеличилась еще на 1 дюйм. После нескольких рывков кричащей Ханны Рик снова посмотрел в сторону других дам и позвал одну из них. Просят ее лечь рядом с киской Ханны и открыть рот. Как только он почувствовал, что его член высох, он вытащил его и засунул в рот добровольной молочнице.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://erolate.com/book/1179/30785

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку