Рик жестко трахал Роуз, и время от времени он вытаскивал и позволял другой даме внизу сосать это. Он трахал Роуз 15 минут, прежде чем остановился. Еще не желая кончать, он сказал: «Давай начнем с твоей утренней дойки, а потом, я думаю, мы вместе примем ванну, чтобы как следует сблизиться». Хотя он хотел бы насладиться с этими дамами, но он должен помнить свою главную цель здесь. Рик применил свои специальные техники, и со всеми ими справился за 2 часа. Он смог получить около 30 литров молока от 20 женщин. 'Давайте примем ванну. Роуз, веди меня в купальню. Она ответила: «Да, хозяин. Также холл находится на цокольном этаже, значит, нам нужно туда просто так ходить?
'Да. Есть ли в этом проблема? пришел ответ Рика. «Нет хозяина. Пожалуйста следуйте за мной.' Рик держал ее за волосы, пока она шла позади нее. Сзади все остальные дамы шли на четвереньках в сторону зала. Они шли по коридорам и лестницам, пока множество людей наблюдали за этим парадом человеческих Крыс, движущихся по порядку. Но никто из них не возражал, может быть, потому, что они уже были проинформированы о его трудоустройстве здесь. Роуз подвела его и команду к большому дверному проему, что очень его обрадовало. Он предполагал, что в этом мире не будет никакой концепции плавательных бассейнов, поскольку в воспоминаниях Рю об этом не упоминалось. Но было доказано, что Рю все еще был лягушкой в колодце. Как и раньше Рика, внутри большого зала был большой бассейн. Теперь Рик знал, почему Лайла была взволнована, когда говорила ему:
К счастью, в тот момент там никого не было, так что он снова может развязать руки своим дамам. Хотя он может делать то же самое и в присутствии других, но если он может этого избежать, то пока он будет делать это. «Давайте зайдем внутрь, дамы». Он скомандовал, когда вел Роуз к бассейну, а другие следовали за ним. — Прежде всего вам всем нужно меня вымыть. Тогда вы можете принять соответствующую ванну. — сказал Рик, опускаясь в бассейн. Она была не очень глубокой, так как вода была ему только по грудь, но все-таки это была лужа. Рик почувствовал, как все его тело расслабилось. — Можешь начинать. Все остальные заглянули к нему и начали омывать его тело. — Позвольте мне научить вас, ребята, правильному пути. Вот, используй свое вымя, чтобы потереть и почистить меня всего.
Рик был в эйфории, когда почувствовал, как его тело массируют большие, мягкие и упругие сиськи со всех сторон. Он знал, что слишком сильно предаваться этому чувству опасно, но не мог остановиться. «Эй, Мэри, ты можешь пососать мой член под водой?» Все они уже привыкли к его грубому языку. 'Да Мастер. У меня нет опыта в этом, но я попробую». Рик ответил кивком, восхваляя ее мотивацию: «Ты мне нравишься, Мэри! Ты самый преданный среди этой партии. Теперь вы, ребята, смотрите и учитесь у Мэри. Не придумывай мне никаких оправданий позже, когда придет твоя очередь. Другие молочницы с восторженным вниманием наблюдали, как Мэри глубоко вздохнула и нырнула в чистую воду.
Рик погладил ее по голове, повернулся и спросил другую маленькую леди: «Как тебя зовут?» Тесса увидела, как взгляд ее хозяина переместился на нее, и ответила нормальным голосом: «Это Тесса, хозяин. У тебя есть для меня какое-нибудь задание? Рик был удивлен, так как по ее внешности Тесса казалась робкой девушкой, но она доказала, что он ошибался, когда ответила уверенным голосом. Это была очень стройная дама, на вид которой было не больше 20 лет. Рик скорее должен был бы назвать ее девчонкой, измерившей ее безжировое тело, которому не хватало изгибов ее товарищей. Но ее большое вымя заставило его назвать ее женщиной. Ее соски были длинными и указывали прямо на землю от ее свисающих грудей. Никакое количество мышц этой девушки не могло удержать такую большую часть ее массы. Рик узнал Тессу, потому что она показала лучшие результаты в глубоком минете после Мэри и Роуз.
— Я хочу, чтобы ты сейчас же спустился и отсосал мне яйца. Не нужно слишком напрягаться, но сделайте все возможное». Рик говорил с ней с улыбкой. Когда он увидел, как она нырнула, он рявкнул на других дам: «Чего вы, ребята, ждете? Продолжай делать свою часть работы. Все остальные начали тереться грудью о его тело. Он использовал простой метод кнута и пряника. Он хотел, чтобы они знали, что если они усердно трудятся, чтобы доставить ему удовольствие, то смогут насладиться его любовью и защитой. А если бы они не приложили должных усилий, их могли бы отругать, а в худшем случае и наказать. Рик наслаждался своим днём, зажатым в мягких сиськах, в то время как двое других работали над его членом и яйцами соответственно.
Поднявшись со своего места в бассейне, он захотел кончить. Он держал соски Тессы, растягивая их и вытаскивая ее из бассейна вместе с ними. «Вытолкни свою задницу, Тесса, и голову на землю». Она была умна и поспешно заняла свою позицию. Он держал ее руки за спиной, пока лизал ее киску. «Ахмм м-м-м-м», — простонала Тесса, когда он использовал язык для стимуляции ее клитора. После 10 минут непрерывной игры с клитором Рик видит, как Тесса капала из ее щели. Держа ее руки сзади, он вошел внутрь. Рик начал регулярно качать ее киску, пока другие дамы принимали ванну.
Громкие стоны Тессы прекратились через 20 минут, когда Рик закачал свое семя глубоко в ее утробу. Он был впечатлен, увидев, как только он кончил, другие дамы под руководством Роуз начали слизывать его сперму с только что трахнутой киски Тессы. Поняв, что это, должно быть, была идея Роуз, он погладил ее по голове, сказав: «Молодец, Роуз. Вы уже начали понимать свои обязанности. Просто убедитесь, что они учатся у вас. А теперь, — повернувшись к толпе дам на четырех конечностях, он продолжил, — я попрошу Роуз показать мне комплекс. Вы, ребята, можете вернуться в свою комнату. Я подою тебя во второй раз, когда вернусь.
С громким «да, хозяин», все они, кроме Роуз, двинулись назад по прямой линии. Как только последний ушел, Рик потянул Роуз за длинные шелковистые волосы, сказав: «Давайте двигаться, Роуз, я думаю, нам нужно покрыть всю ферму». Ответив утвердительно, она начала двигаться. Несмотря на то, что он только что кончил внутрь Тессы, Рик начал чувствовать, как твердеет его член, когда он увидел верблюжью лапку Роуз, образованную ее бедрами, выталкивающими ее внешние половые губы. Рик не возражал, что он передвигался по всему особняку голышом с питомцем в образе молочницы. Она со знанием дела провела его по дому, объясняя, как используются комнаты и залы. Рик просто слушал это без всякого интереса. Лучшим источником удовольствия для него было прогуливаться по всему этому имуществу со своим питомцем на руках. Ему нужно будет сообщить бабушке о своих требованиях к надлежащим ошейникам и поводкам для всех из них. Но пока он был счастлив использовать ее волосы как временное решение.
После получасовой прогулки внутри она привела его на ферму Ратга, чтобы осмотреть конюшни Ратга. Это были длинные сараи, где он нашел бесчисленное количество дойных животных, жующих корм. Они были полностью похожи на коров в его предыдущем мире, только немного крупнее. Они выглядели довольно послушными по своей природе. Когда Роуз вела его через узкий проход, Рик обнаружил нескольких мужчин, бездельничающих в одном углу. Увидев его приближение, все встали и опустились на колени. Они приветствовали его как «Молодой господин!». Рик озадаченно ответил: «Ха-ха, я не молодой мастер, ребята. Я тоже всего лишь ее сотрудник, как и вы, ребята. Так что я думаю, что вы приняли меня за кого-то другого здесь.
Все коленопреклоненные мужчины немного поколебались, когда один из них ответил: «Да, мы знаем этого молодого господина. Но мы не ошибаемся. Бабушка уже рассказала нам о вас и о том, как мы должны с вами обращаться. «Хм», Рик задумался. «Этот вид гостеприимства, конечно, не только потому, что я помог ей увеличить производство молока. Скорее, она может планировать извлечь из меня какую-то другую выгоду, о которой я еще не знаю». Во всяком случае, он не собирался жаловаться на такое обращение. — Так что, если я не ошибаюсь, вы, ребята, здесь дояры? Тот же парень, который ранее говорил, ответил: «Да, молодой господин». Вы правильно определили. Мы уже выполнили нашу утреннюю норму, так что прямо сейчас мы наслаждались свободным временем». Рик кивнул в ответ.
Но прежде чем он смог увести Роуз в другое место, она почувствовала, что и мужчина, и Роуз смотрят прямо друг на друга. Как будто они были знакомы. Рик с любопытством спросил: «Вы двое знаете друг друга?» Мужчина ответил: «Да, молодой господин. Я ее муж. Меня зовут Джейкоб. Рик не очень удивился, но ему показалось удивительным, что они оба работали вместе. В этот момент у Рика снова появились мрачные мысли, кричащие на него, чтобы он воспользовался ситуацией. Что он должен сделать?
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://erolate.com/book/1179/30797