Читать The world of perverts / Мир извращенцев: Глава 124: Жизнь за пределами Коруа :: EroLate - Эротические рассказы
× Просим всех переводчиков удалить обложки и картинки с обнаженными сосками и гениталиями, такие картинки на сайте будут запрещены. Время на удаление - до понедельника. Потом будут удалены вручную
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод The world of perverts / Мир извращенцев: Глава 124: Жизнь за пределами Коруа

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

К вечеру банда добралась до последней деревни на опушке леса. Здесь они укроются на ночь. Кира была знакома с этим местом. Здесь должно быть не больше сотни семей. Это был первый раз, когда Рю был вне Коруа, и он с интересом оглядывался вокруг. Его друзья тоже были такими же, как он. Они увидели, как с наступлением ночи несколько жителей деревни гнали своих суаро домой с полей. Рю знал, что эти свиноподобные животные являются основным продуктом питания для этих людей. Только города размером с Коруа имели собственные запасы фруктов с плантаций. У этих бедных людей не было такой роскоши, они были вынуждены полагаться на мясо животных для своего пропитания, которое просто не может обеспечить такое же питание, как плоды величественных деревьев. Это означало, что людям здесь сильно не хватало маны. Это означало, что они не могут стать магами, что, в свою очередь, будет означать, что они навсегда застрянут в этом ужасном месте. Это был порочный круг, который запер этих людей здесь.

София увидела, что настроение группы стало тяжелым. «Не все так прекрасно, как вы, ребята, видели в городе. За пределами крупных населенных пунктов люди обычно живут только так. Цените жизнь, которую вы получили». Сцены поразили Рю еще сильнее, когда они вошли в деревню. Он может видеть, как несколько недоедающих детей играют вокруг. Это дало ему новый взгляд на этот мир. Он уже знал о жизни за пределами города из некоторых своих воспоминаний, но это не может сравниться с тем, чтобы увидеть разницу между обоими местами. Эти люди тоже были людьми, но вынуждены жить такой жизнью. У него было несколько сомнений, и кого лучше спросить тогда у Джейка: «Джейк, ты хоть представляешь, почему люди выращивают здесь только одно животное? Насколько я вижу, вокруг много пастбищ, так что можешь». Разве они не выращивают других животных? Я не думаю, что суаро хорошо справляется с тем, чтобы держать их сытыми».

Джейк покачал головой. "Это не так просто. Это единственное животное, которое мы, люди, можем хотя бы переварить. Любое другое мясо бесполезно. Даже если они его съедят, они не смогут его переварить. яд." Он вздохнул. Хотя он родился в дворянской семье, он всегда был очень добрым и приземленным. Частично благодаря его дружбе с Рю и Кайро, Джейк не хотел быть свидетелем этой ситуации. «Единственное, что может им помочь, это если они смогут получить в свои руки несколько Ratga, но, как вы уже знаете, даже в городах люди не могут себе их позволить. Как они собираются за это платить?» Рю кивнул. Он не был каким-то доброжелательным человеком, который изо всех сил старался спасти кого-то. Пока что, какая-то часть его мозга хотела, чтобы он сделал что-то особенное, когда небольшое усилие с его стороны может кардинально изменить жизнь этих парней. Но он отбросил эту мысль, как только она всплыла. Как только об этом стало известно, его жалкую задницу было уже не спасти. Он может закончить тем, что вовлечет всех вокруг себя в свой беспорядок. Покачав головой от досады и жалости, решил не думать об этом. По крайней мере, не сейчас.

— Можешь, пожалуйста, обнять меня, брат Рю? — прошептала ему Кира. Только тогда Рю вспомнил девушку с грустным лицом у него на коленях. Он был мальчиком, и это все еще сильно ударило его. Он даже представить себе не может, что она должна чувствовать. Он мгновенно обхватил ее руками и прижал к своей груди. Кира тоже положила голову на его "Я такой грустный брат. Почему эти люди должны так жить? Почему мама ничего мне об этом не сказала?" Рю знал, что Лайла всю жизнь держала свою дочь в особом укрытии. — Это потому, что она не хотела, чтобы ты этому научился. Иначе ты был бы очень подавлен. Но теперь ты вырос. Ты не можешь оставаться в неведении всю свою жизнь. Она кивнула: «Но разве мы не можем им помочь?»

Настроение Киры изменилось к лучшему: «Ты прав, брат Рю. Я так не думал. Мне просто нужно тренироваться и стать могущественным магом. Тогда я смогу помочь им всем. Спасибо, брат Рю. чувствую себя лучше." Он поцеловал ее в голову, пока они шли по улицам к единственному 2-этажному зданию во всей округе. — Вы дома, мистер Рон? София слезла с лошади, чтобы постучать в дверь. Они могут услышать шаги, когда дама открыла. Она была красивой женщиной с каштановыми волосами. Но и ее не оставила равнодушной развратность этого места. — Это ты, маленькая София. Оба они обняли друг друга. «Это было так давно, ты так вырос». Женщина погладила себя по голове. Затем она оглянулась и увидела Рю и его банду. «Кто эти молодые люди и сделал г. На этот раз Лиод не будет сопровождать вас? - Нет, тетя, Доротея. На этот раз вместо тренировки я на миссии. Следовательно, на этот раз мастер не пошел со мной. Эти ребята.."

София сделала несколько кратких представлений, прежде чем Доротея пригласила их войти. «Итак, тетя, где дядя Рон? Почему я его не вижу?» «Ваш дядя уехал по делам в ближайшую деревню. Он вернется через несколько дней». «Ох…» Они поговорили еще несколько минут, прежде чем дама показала им их комнаты. «Это будут обычные ставки маленькой Софии». «Спасибо, тётя! Об остальном я позабочусь». Как раз в тот момент, когда Доротея повернулась, чтобы уйти: «Тетя, вы видите, что Рю здесь немного дамский угодник. Не могли бы вы убедиться, что он полностью вымотался сегодня вечером? Я не хочу, чтобы он сегодня напортачил из-за своего либидо." Все начали смеяться над Рю, включая хозяйку: «Конечно, маленькая София, почему бы и нет. Маленький Рю действительно красивый мальчик. Я бы с удовольствием это сделал». Рю все еще пытался понять слова Софии. Почему она так внезапно втянула его в это? Ну, технически она не была неправа, но Рю уже освободился сегодня и не был в таком отчаянии, чтобы ему нужно было облачаться в одежду каждой женщины, которую он встречал.

Сначала он подумал, что девушка просто шутит, и поэтому хотел рассеять сомнения перед миссис Доротеей. «Хм…» Но прежде чем он успел увидеть отказ от ее услуг, он почувствовал, как София бросила на него свирепый взгляд.

Внезапно его осенило. Девушка хотела, чтобы женщина заработала немного денег, иначе зачем ей насильно заставлять его спать с ней? Кроме того, судя по тому, что он видел, она выглядела особенно близкой к этой семье. Если добавить к этому тот факт, что в ее жизни не было матери, все это имело смысл для Рю. «Хахаха… Моя госпожа льстит мне. Мне будет приятно провести с вами ночь». Доротея не стала возражать ему, а сменила тему: «Хорошо, Малыш Рю. Просто позвони мне, когда будешь готов. Сейчас я оставлю вас в покое. беспокоить вас дальше». Сказав, что Доротея попрощалась.

Рю хотел обсудить этот вопрос с Софией, но она только бросила на него последний взгляд, прежде чем закрыть дверь перед его носом. Киро и Джейк тоже укрылись в своей комнате, оставив в коридоре только его и Киру. "Хууу.. посмотрим, когда придет время." Кира могла понять, о чем он говорит, но Рю втащил ее в комнату.

«Что ты думаешь о брате Рю? Я могу чем-то помочь?» Наступила ночь, и Рю уютно устроился в постели с Кирой. Она восприняла его слова с утра очень серьезно, не обращая внимания на близость. «Ничего, Кира. Кроме того, как ты думаешь, насколько ты сможешь помочь мне с этим своим маленьким мозгом?» Кира мгновенно надула губы. — Я больше не разговариваю с тобой, ты, мошенник. Чтобы показать свое неудовольствие, она даже отвернулась от него. «Ха-ха… Я просто дразнил тебя, девочка». Ему пришлось приложить некоторые усилия, чтобы утешить ее обратно в свои объятия. Кира поняла это несколько дней назад. Если она будет вести себя так, как будто она сумасшедшая, Рю приложит все усилия, чтобы утешить ее и восхвалять ее.

"Брат, ты действительно любишь заниматься сексом?" Она задала вопрос, который был у нее в голове. «Конечно. Всем нравится заниматься сексом». "Нет... Я имею в виду... Тебе действительно нравится заниматься сексом?" Рю вздохнул: «Что ты хочешь сказать, девочка? Почему бы тебе прямо не перейти к этому?» Она прижалась головой к его груди, прежде чем пробормотать слабым голосом: «Знаешь, если… если тебе так нравится это делать… тогда я думаю… я думаю… я не против сделать это с тобой». Эта девушка была слишком мила. Рю потянул ее за подбородок, прежде чем прижаться губами к ее губам и нежно поцеловать. Их поцелуй не был страстным с самого утра, они просто хотели насладиться обществом друг друга.

«Тук… тук…» «Должно быть, это тетя Доротея, хе-хе». Она была взволнована. Это был первый раз, когда она собиралась увидеть, как кто-то занимается сексом друг с другом, и она была готова делать заметки. «Входите, тетя». Она правильно угадала. «Спасибо, малышка Кира». Она погладила ухмыляющуюся Киру по голове. Они вместе сели на кровать, и Рю в знак вежливости выбрался из нее. «Простите меня, малыш Рю. Было уже немного поздно, и у этой пожилой дамы нет такой выносливости, как у вас, молодых людей. Я мог бы заснуть, ха-ха» «Мне так жаль, тетя. прошло много времени, поэтому... Доротея начала снимать халат. - Я могу понять. Вы, ребята, должно быть устали. Думаю, тогда мы должны побыстрее с этим покончить. Она сняла верхнюю одежду, обнажив две молочно-белые груди. — Ты собираешься остаться здесь, малышка Кира? "Да, я хочу посмотреть это, хе-хе" Кира была в самом приподнятом настроении среди всех, хотя она даже не собиралась принимать непосредственное участие в этом.

— Тебе нужно, чтобы я помог тебе раздеться, малыш Рю? Она предложила после того, как разделась. "Хм." Рю встал и позволил даме стянуть с него одежду, обнажив толстый и длинный обрубок. Единственное, он был обращен к земле, совершенно безвольный. «Ох… Мой… маленький Рю, ты не такой уж и маленький, ха-ха». Каждый раз, когда она смеялась, Рю только больше расстраивался. Он может видеть прямо сквозь ее фасад. Она совсем не возбудилась, увидев его член. Все эти пустые шутливые слова должны были скрыть то, что было у нее на сердце. Тем не менее, ее глаза предали ее. Рю не было 14 лет, как эта женщина обращалась с ним. Он уже прожил свою жизнь на земле более 18 лет и не был настолько наивен, чтобы верить во все это. Здесь она может обмануть всех, включая Софию, но не его.

"Подождите вторую тетю, Доротея!" Как только она обхватила рукой его член, он отстранился. Отойдя, он достал из рюкзака штук 15 Дев. «Это будет ваша плата. Я подумал, что мы должны сначала обсудить это». Ее глаза расширились, когда она увидела столько фруктов, которые он положил на кровать. "Ха-ха... малышка Рю, ты, должно быть, шутишь. С такими ресурсами секс не купишь. Ты разоришься, если продолжишь так тратить. Моя ставка будет одинарной. Я простая деревенская женщина". , которая уже прошла свой расцвет». Рю покачал головой: "Это не годится, тетя. Это ставка, которую я плачу за любую женщину. Я не делаю различий, из города ты или из деревни. На самом деле я плачу только 5 девственниц за каждую женщину, но с сегодняшнего дня я хочу быть с тобой грубым, я заплатил тебе втрое больше.

"Грубый..." Доротея была не в настроении для грубого секса. Она была не в настроении для самого секса, но ей все равно нужно было выживать. Кроме того, этот мальчик был с ней очень хорошо воспитан и был другом Софьи. Эти факторы привели к тому, что она продемонстрировала свое согласие. «Хорошо, Рю. Мы сделаем это по-твоему. Но можем ли мы остановиться, если мне что-то не нравится?» «Это данность. Теперь возьми это в рот». Она кивнула и под бдительным взглядом Киры широко открыла рот и вставила внутрь его член.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://erolate.com/book/1179/30840

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку