Готовый перевод Gamer of the Void / Игрок Пустоты: Глава 11. DxD: Неделя вербовки, часть 11.5

Однако я заставил себя вспомнить затраты, связанные с этим оковы. Даже временно, они того не стоили. Не тогда, когда у меня была Игра, которая предлагала альтернативный, если не лучший, путь ко всему тому, что они описывали.

Тем не менее, их попытки убеждения принесли мне больше пользы, чем я думал, и я не собирался просто так это закрывать. Я делаю вид, будто серьезно искушаюсь. Опять же, это не сложный поступок.

— Я… — начинаю я перед паузой. "Я подумаю об этом." Я осторожно говорю это таким тоном, который подразумевает, что я попался на крючок, но не хочу торопиться.

Акено ухмыляется и слезает с меня, разделяя мои руки и свои сиськи. «Хорошо. Но не думай об этом слишком долго, иначе мне станет одиноко».

Когда мой обзор больше не заслонялся, я снова вижу Риас, и она выглядит довольной. Теперь ее ноги сомкнуты, хотя юбка все еще задрана, что позволяет мне немного видеть верхнюю часть ее трусиков.

«Я понимаю», — говорит Риас с нежной улыбкой. «Это не то решение, с которым тебе следует торопиться. Как насчет этого? Сона рассказала мне, как ты присоединился к студенческому совету, чтобы узнать, на что похожа жизнь дьявола. так же условно? Сона и я делаем вещи немного по-разному, и вы могли бы извлечь выгоду из того, чтобы получить оба опыта. И таким образом мы можем проводить больше времени вместе».

«Конечно, звучит так, будто это может быть весело», — отвечаю я. «Мы должны обменяться номерами, чтобы было легче поддерживать связь друг с другом». Я забыл сделать это со школьным советом, но больше красивых девушек — это всегда хорошо.

Мы уделяем несколько минут тому, чтобы вытащить наши сотовые телефоны и обменные номера. «Ну вот, — говорит Риас, как только мы закончили. «Теперь, когда ты в нашем клубе, ты можешь приходить сюда в любое время, когда захочешь, даже во время занятий. Я напишу тебе, если у нас будет что-то интересное в этот день. Или если я просто хочу поговорить». Она подмигивает с этим последним заявлением.

— Жду с нетерпением, — говорю я. Я встаю и замечаю, что у моих штанов довольно заметный тент. Действия Акено заставили меня полностью встать, и это было очевидно. Глаза Риас слегка расширяются, когда моя промежность поднимается до уровня ее глаз, и она быстро встает следом за мной. «Если это все на сегодня, я уйду с вашего пути, чтобы вы могли подготовиться к тому, что вы делаете позже. Спасибо, что пригласили меня сегодня, это было очень приятно».

«Нет, спасибо, что пришли», — говорит Риас. «И я надеюсь, что мы увидим гораздо больше вас в будущем».

«О, я уверен, что так оно и будет», — говорю я с ухмылкой. Я прощаюсь с ними обоими и выхожу из клубной комнаты.

У меня смешанные чувства по поводу того, как это получилось. С одной стороны, я ненавижу чувствовать, будто я каким-то образом проиграл эту встречу, что Риас так легко меня втянула. Но с другой стороны, это именно то, к чему я стремился, так что миссия выполнена. Хотя, честно говоря, хуже всего то, что мне приходится уходить с пульсирующей эрекцией.

Я активирую [Обнаружение] и [Чувство пустоты]. Надеюсь, Айка и Ацуко все еще где-то ошиваются и смогут помочь мне с этим.

Когда дверь за Акстоном закрылась, Риас позволила себе сесть и расслабиться. Она тяжело вздохнула. Акено встала, подошла к ней сзади и начала нежно массировать плечи Риас.

«Я не ожидала, что соблазнение будет таким утомительным», — жалуется Риас. «Мне кажется, что я почти ничего не делала, кроме как светить ему, так как же это может быть так утомительно?»

— Ты сделал гораздо больше, — возразила Акено. «Физические аспекты соблазнения, безусловно, важны, но именно психологические аспекты могут вызывать у вас чувство усталости, особенно если вы к этому не привыкли. Приходится взвешивать каждое слово, решать, как именно двигаться и когда, читая другому человеку, чтобы увидеть, как он реагирует, и определить ваш следующий курс действий. Для человека, который никогда активно не пытался кого-то соблазнить, вы проделали очень хорошую работу».

«Если я это сделала, то это все благодаря тебе», — сказала Риас, когда она протянула руку и положила руку поверх руки Акено. — Прости, что попросил тебя сделать что-то подобное.

— Не извиняйся, — ответила Акено. «Я знаю, как важно, чтобы он был с нами, и что это, вероятно, лучший способ сделать это. Кроме того, я не думаю, что когда-либо мне так нравилось дразнить кого-то, как сегодня». Акено хихикнула. «И я, конечно, был бы не прочь пойти с ним немного дальше, он как раз в моем вкусе. Ты видел, какой он большой?»

«Да», ответила Риас почти небрежным тоном, но не совсем. На ее лице появился легкий румянец. «Было довольно трудно промахнуться, когда он встал вот так». Акено тихо рассмеялась.

Две девушки какое-то время молчали, пока Акено гладила Риас по плечу. — Как ты думаешь, это сработало? — наконец спросила Риас.

— Хм, — промычала Акено. «Думаю, да. Он слишком осторожен, чтобы сразу бежать с корабля, но я могу сказать, что ваши аргументы повлияли на него так же, как и наше соблазнение. На данный момент, я думаю, он просто упрямится. соблазнительнее, чем его упрямство». Акено ухмыльнулась. «И у меня есть некоторые идеи о том, как это сделать».

Риас снова вздохнула. «Конечно, знаешь. Ладно, положись на меня. Давай придумаем, как мы это сделаем».

Акено ухмыльнулась, предвкушая, что она сможет сделать с Акстоном, и увидеть, как далеко она сможет заставить Риас зайти. Риас была ее лучшей подругой, и Акено считала, что была бы намного счастливее, если бы позволяла себе веселиться и не так сильно беспокоиться о своем статусе. И Акстон был идеальной мишенью для этого.

http://erolate.com/book/1182/31402

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь