× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Gamer of the Void / Игрок Пустоты: Глава 17. DxD: Набираем форму, часть 17.4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

+7 Привязанность к Юто Кибе

— Вот для чего я здесь, — говорю я. Я хватаю стальной длинный меч и полирую его [Край Бездны]. «Теперь мы вдвоем собираемся сразиться, и я хочу, чтобы ты использовал только стихийные магические мечи. Время от времени я уничтожаю твой меч, а в это время я хочу, чтобы ты быстро сделал новый меч, используя либо другой элемент или использование элемента, который вы уже использовали по-другому. И я не хочу видеть никаких повторов».

— Да, Акстон! — с энтузиазмом говорит он, когда все мечи, кроме Огненного и того, что я держу, исчезают. Он бросается на нас с поднятым огненным мечом, и начинается наш спарринг.

Спустя почти час и более двух десятков сломанных мечей я оставляю Кибу экспериментировать с различными применениями различных элементов и перехожу к следующему человеку, Конеко. Ее легко найти, мне просто нужно идти на звук падающих камней.

Я нахожу ее вдали от деревьев, жонглирующей валунами больше, чем она сама. Когда я приближаюсь к ней, я вижу, как она подбрасывает одну в воздух как раз вовремя, чтобы поймать другую, прежде чем она упадет на землю, кряхтя от ее веса. Но она не теряет времени даром и подбрасывает и его в воздух, прежде чем броситься ловить третий.

На самом деле это не мой метод обучения. Я просто сказал ей сделать что-то, чтобы тренировать ее выносливость, силу и мастерство. Честно говоря, я не был уверен, какие тренировки она могла бы проводить сама с тем оборудованием, которое у нас есть, но, похоже, ей удалось проявить творческий подход.

Я смотрю на нее несколько минут, не желая прерывать, и во время одного из ее рывков замечаю, что она наконец видит меня. Следующий камень, который она ловит, она падает на землю, а затем делает то же самое с двумя другими, прежде чем повернуться ко мне.

«Сила, контроль, выносливость и координация», — комментирую я. «Ты хорошо поработал, кое-что придумал. Как дела?»

Она слегка улыбается моей похвале. «Хорошо. Я больше не роняю их так часто. Выбрал правильную высоту, чтобы бросать их».

— Тогда я рад, что это работает, — говорю я. «Отдохни пока от этого. Вместо этого мы с тобой будем спарринговать. Рукопашный бой. Как Ладье, тебе не нужно причудливых тренировок или трюков. Тебе просто нужно быть крепким и надежным».

Она кивает, принимая стойку, но я поднимаю руку. «У меня есть волшебный предмет, который поместит нас в копию этого места, чтобы мы могли сражаться, не беспокоясь о беспорядке. Ты не против?»

Она делает паузу, но затем кивает. Я вытаскиваю игровое поле и тащу нас обоих в ту же копию того места, куда я втянул Акено. Все следы моего боя с Акено исчезли.

Я поворачиваюсь к Конеко. — А теперь давай, ударь меня всем, что у тебя есть.

Она выглядит неуверенной, но бросается на меня, раскачиваясь. Это медленно, слишком медленно. Я спокойно уклоняюсь от ее атаки, хватаю ее за руку и поворачиваю на 360 градусов, прежде чем швырнуть ее прямо в дерево. Дерево трескается, когда она ударяется о него, но не падает, и слабый звук боли срывается с ее губ, когда она падает на землю.

Я слегка вздрагиваю. — Я не хочу причинять тебе боль, Конеко, — говорю я. «Но ты крутой, я знаю, ты можешь это выдержать, и в будущем, в настоящих боях, тебе будет намного больнее». Я проверяю ее HP с помощью [Наблюдения]. Хорошо, на самом деле не так много пропало, и оно уже начало исцеляться благодаря Переполняющему Здоровью. «Тебе лучше привыкнуть к этому сейчас. Но мне нужно, чтобы ты бросился на меня со всем, что у тебя есть. Я сильнее, чем ты думаешь, что должен был продемонстрировать этот бросок».

Она кивает и встает с решительным выражением лица. Хорошо.

— Вот что, — говорю я. — Как насчет небольшого поощрения? Она немного оживляется, заинтересованная. «Если ты меня удивишь, я приготовлю тебе что-нибудь особенное на десерт сегодня вечером».

Я практически вижу пламя, вспыхнувшее в ее глазах, и она бросается на меня вдвое быстрее, чем в прошлый раз. Я громко смеюсь над ее внезапным энтузиазмом и готовлюсь принять ее.

«Достаточно ли я хорош для десерта?» — спрашивает Конеко, когда мы выходим из игровой доски.

— Ага, — подтверждаю я, поглаживая ее по голове. «Ты отлично справился. Особенно в конце. Хотя, если ты хочешь мой супер-мега-восхитительный десерт, тебе придется сначала победить меня»,

Ее глаза расширяются при упоминании о десерте еще более высокого качества, и она решительно поднимает руки вверх. «Я сделаю это», — обещает она.

Я смеюсь. "Хорошо. Но пока иди на спарринг с Кибой. Сконцентрируйся на использовании того навыка, которому я тебя научил. И скажи ему, чтобы он использовал немагические мечи, но попробовал как можно больше разных мечей". Она кивает и устремляется в лес, направляясь туда, где находится Киба.

Во время нашего спарринга она заметила, что я делаю что-то странное. Что-то странное было в том, что я воспользовался шансом немного повысить уровень [Железного тела]. В конце концов, я обучил этому и ее, так как это полезный навык для ладьи.

Затем я выслеживаю Ацуко. Это требует немного больше усилий, потому что ее цель состояла в том, чтобы просто делать круги, чтобы как можно больше тренировать свою выносливость. Я нахожу ее вспотевшей, заставляющей себя карабкаться по крутым горным тропинкам.

— Почему бы тебе не сделать перерыв? Я говорю ей как телепорт рядом с ней.

Она отскакивает от моего внезапного появления, прежде чем понимает, кто я такой. «Уф. Акстооооооооо за со за за до «Не пугай меня так. Мое сердце уже бьется достаточно часто».

Я смеюсь. "Извините за это," я извиняюсь. Я достаю из своего инвентаря бутылку воды, еще холодной, и бросаю ей. — Вот, остынь немного.

http://tl.rulate.ru/book/1182/31517

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода