Читать Different Royal Pony / Другой Королевский Пони: 24. Перед ночёвкой... - часть 2. :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Different Royal Pony / Другой Королевский Пони: 24. Перед ночёвкой... - часть 2.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Твайлайт стояла перед духовкой, готовила большое количество блюд и напевала веселую мелодию.

Ночевка была сегодня, и она хотела, чтобы она была приятной для всех, поэтому уделяла особое внимание еде.

Starfall в настоящее время укладывает матрасы в библиотечном зале, так как бизнес уже закрыт на весь день. Он также сказал ей, что воспользуется заклинаниями, чтобы сделать постельное белье теплым и удобным.

Искорка была очень удивлена, когда узнала о заклинаниях, но ей стало очень тепло после того, как Звездопад сказал ей, что он использовал заклинание на ее кровати с первого дня, когда они стали соседями по комнате ...

Она как раз заканчивала сэндвичи с ромашками, когда Звездопад вошел в комнату и прижался к ней. Сколько бы раз он ни делал что-то подобное, ей это никогда не надоедает.

«Привет, Твили. Я только что закончила с матрасами и… Боже мой! Что это за восхитительный запах ?!» - сказал он, почувствовав изысканный аромат от одного из горшков.

* хихикает * «Это твой любимый суп, Любовь. Я знаю, как он тебе нравится, поэтому я приготовил его для тебя. Только не ешь все подряд, потому что я уверен, что другие, вау, тоже хотят попробовать, ха-ха!» - ответила Твайлайт с улыбкой на лице.

"Не обещаю." - игриво сказал он, и Твайлайт не могла не хихикать.

Звездопад должен был сказать, что он сделал хорошее дело, обучая Сумерек кулинарии, вместо того, чтобы переложить всю эту ответственность на бедного Спайка. Он вспомнил, как иногда в своей прошлой жизни задавался вопросом, существует ли в Эквестрии какой-то тип рабства низшего класса, когда он наблюдал, как Спайк выполняет все черные дела для Сумерек ... Оказывается, он был таким милым человеком, который всегда хотел помочь своему 'мама', и она бы просто пошла с этим, если бы Звездопад немного не мешал, давая маленькому дракону немного больше свободного времени для развлечения ...

__________

«Ого! Это выглядит лучше, чем я ожидал, Звездопад! Ты действительно превзошел себя!» - воскликнула она, увидев, что зал библиотеки уже подготовлен к ночевке.

Матрасы были расставлены по кругу вокруг круглого стола, а небольшая стопка настольных игр и яблочного сидра уже стояла в углу комнаты. была также куча праздничных украшений, которые он оставил неоткрытыми, так как он уже видел, как некая пони для вечеринок хочет, чтобы с ними были ее злые дела ...

Звездопад засмеялся, услышав изумление Твайлайт, и ответил.

«Да ведь я просто подумал, что это будет лучшая установка. В конце концов, мы хотим повеселиться, а не просто поспать, и стол, очевидно, был бы центром всего». Он сказал правду.

Твайлайт кивнула, понимая его точку зрения. Потом она спросила у него еще кое-что.

«Так как дела со Спайком? Он будет в порядке? Я знаю, что он остановился у Свити Белл, но Рэрити будет здесь с нами ...» - сказала она, немного беспокоясь за своего маленького дракона.

«Не волнуйтесь. Рэрити уже связалась со мной и сказала, что пара Торта согласилась присмотреть за ними сегодня вечером. Она говорит, что полностью им доверяет, и по своему собственному опыту я знаю, что они оба милые и ответственные Пони. И Спайк может. позаботься о себе, чтобы ты могла расслабиться, Твили ". Он заверил ее, и она заметно расслабилась.

Вскоре из кухни вылетела куча посуды, окруженная пурпурной аурой ее магии, прежде чем она поставила их на стол и улыбнулась.

«Все готово! Теперь он просто ждет, когда появятся девушки. Который час?» - спросила она Звездопада, пока он быстро разбирал книги на полках.

«А-а, я думаю, они должны быть здесь через тридцать минут». Он сказал, не оборачиваясь.

Внезапно он почувствовал, как его ухо коснулось теплого дыхания, когда прямо рядом с ним раздался шепот.

«Тогда у нас еще есть время немного повеселиться». Она облизала его щеку, заставив его улыбнуться игривым выходкам своего Марефренда. "Что ты говоришь?" - сказала она с ухмылкой, когда Звездопад весело повернулся к ней.

«Я говорю, кому-то нужно преподать урок ...» Он внезапно поднял ее в воздух и поднял в свою спальню, когда она закричала от радости ...

___________

«... А теперь будь хорошим кроликом, Ангел, и ешь свою морковь. Я ухожу сегодня вечером, так что я надеюсь, что ты не доставишь слишком много хлопот ... пожалуйста ...» - сказала Флаттершай, пытаясь умиротворить своего властного кролика.

Ангел, однако, нельзя было отрицать, поскольку он постоянно требовал распушения меха быстрым и мощным топанием ног ...

«Я знаю, что мы обычно занимаемся мехом по выходным, но сегодня суббота. Хорошо, у тебя будет много времени завтра». Она терпеливо объяснила, пододвигая миску с морковью ближе к кролику.

Он пытался сохранить упрямое выражение лица, но запах моркови наконец сломил его решимость, и он согласился отпустить своего смотрителя ... пока ...

__________

Эпплджек шла по улицам Понивилля, таща тележку, до краев набитую яблочными угощениями. Она знала, что Искорка и Звездопад собираются приготовить немного еды, но она не почувствовала бы себя хорошо, если бы ничего не принесла ...

Она повернула голову к маленькой тележке, из которой почти переполнились яблочные деликатесы, и вздохнула.

«Надеюсь, этого будет мало для всех пони. Блин, я не пони для вечеринок, но не должно быть так сложно измерить еду для ночевки, верно? ...» - пробормотала она.

Если бы она только поняла, что не все пони становятся победителями многочисленных конкурсов по поеданию еды в сельской местности ...

_________

Рэйнбоу Дэш в данный момент дремала на облаке, когда ее взгляд остановился на положении солнца, и она поняла, что почти опоздала на вечеринку для сна!

Она мгновенно приблизилась к своему дому и собрала все, что хотела взять с собой, прежде чем броситься к библиотеке Золотого Дуба.

Все это заняло у нее меньше десяти секунд ...

__________

Пинки Пай от волнения прыгала по улицам Понивилля с седельной сумкой, полной праздничных принадлежностей, и корзиной кексов, прыгающей вместе с ней на спине.

То, что ни один из кексов не был поврежден за все время путешествия, было тайной, которую никто не мог объяснить.

"Да !!! Мне также часто любопытно, почему это так!" - взволнованно сказала Пинки Пай, продолжая подпрыгивать к Библиотеке ...

_________

Искорка вышла из своей комнаты с растрепанной внешностью и глупой ухмылкой, прежде чем скрыться в ванной. Ей нужно было хотя бы расчесать волосы до прихода девочек, поскольку назначенное время было всего через несколько минут ... Звездопад действительно сделал ей номер.

Однако рассматриваемый Жеребец уже был в идеальном состоянии, поскольку его магия легко исправляла его волосы и запах всего, что он сделал с лиловой кобылой несколько минут назад.

Он уже обучил Искорку заклинаниям, чтобы очистить себя, но она произнесла несколько слов о том, что это не то же самое, что делать это самостоятельно. У него, конечно, не было проблем в этом отделе, поскольку эта простая магия пришла к нему так же естественно, как и делать это своими копытами, но его было довольно забавно, что сама Элемент магии не могла контролировать магию так же точно, как он, когда она приходила. делать свою гриву ...

Он вышел из их комнаты и прошел мимо ванной, где Твайлайт принимала экстренный душ, и усмехнулся своему любимому другу детства. Она всегда была такой организованной и неорганизованной одновременно. Ее эпизодические вспышки возбуждения всегда приносили момент развлечению Звездопаду, после чего ему приходилось успокаивать остро реагирующего Пони.

Вдруг в дверь постучали. Похоже, что одна из Кобыл наконец-то здесь.

Он прошел на первый этаж и открыл дверь только для того, чтобы удивиться появлению некой серой почтовой кобылы с милыми глазами, указывающими в разные стороны.

В морде у нее был конверт, явно адресованный библиотеке.

«О! Привет, Дитзи. Рад видеть тебя сегодня. У тебя есть что-нибудь для меня?» - спросил он очаровательного косоглазого пегаса, которая улыбнулась ему и кивнула.

Старфолл улыбнулся в ответ, взял конверт с магией и дал ей несколько кусочков в качестве чаевых.

«Спасибо. Полагаю, это ваша последняя доставка сегодня». Он сказал, и она кивнула.

«Да, мистер Старфолл, я как раз возвращался домой после того, как принес вам ваше письмо». Она сказала, указывая налево, но затем прищурившись и указывая направо.

Старфолл засмеялся и похлопал ее по голове, заставив ее покраснеть.

«Тогда я желаю тебе доброго вечера, дорогая. Сходи и купи себе булочку. Обычно я приглашаю тебя на чай, но сегодня мы немного заняты, так что тебе придется меня извинить». Он сказал.

«Все в порядке. И я думаю, что сделаю так, как ты говоришь, ха-ха! Добрый вечер, Звездопад!» Она замахала копытом и зигзагообразно улетела ...

Старфолл ухмыльнулся, увидев, что она уходит своим обычным образом. Ты просто не можешь не любить эту кобылу ...

Он посмотрел на плывущий рядом с ним конверт и узнал почтовое отделение Кантерлота, но отправитель удивил его.

Это от принцессы Луны!

 

Примечания:

1 Дитзи Ду - реальное имя серой кобылки. Дёрпи Хувз она была названа ярыми фанатами из-за косоглазия, поэтому это имя тоже включили в канон. Так же у неё есть ещё одно имя - Маффинс.

http://erolate.com/book/1195/32713

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.9

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку