Готовый перевод Mutually Satisfactory Arrangements / Взаимно Удовлетворительные Меры: Глава 2

Когда на следующий день Флер вернулась в его кабинет, Астории и Нарциссы нигде не было. Накануне Гарри… заключил сделку со светловолосой четвертой вейлой, в то время как леди Малфои развлекались под его столом, оставляя французскую ведьму в неведении относительно своих товарищей по играм. Это определенно было проблемой не раз, особенно после того, как две шалуньи поняли, что он играет круто, и начали пытаться получить от него ответ.

В конце концов, Гарри был вынужден связать обоих волшебной веревкой, которая вырвалась из кончика его палочки в пару движений. А потом Флер захотела обойти стол и доставить ему удовольствие прямо здесь и сейчас. Гарри оттолкнул слишком нетерпеливую ведьму, к ее большому удивлению и огорчению. Однако он счел за лучшее показать ей, в чем на самом деле сила их новых отношений. Хотя Флер, безусловно, пустила его на словах, было ясно, что ее гены вейлы не позволят ей подчиниться, по крайней мере, без надлежащего образования.

Поэтому он заставил соблазнительную знойную блондинку подождать, и теперь казалось, что его действия окупались. Он мог видеть, что Флер была немного измученной, немного растрепанной, когда она вошла в комнату коротким шагом на высоких каблуках, в красивой маленькой юбке-карандаш и белой блузке, со своими светлыми волосами, собранными в пучок. Улыбаясь, Гарри встал со стула и приподнял бровь, глядя на пожилую женщину.

«Миссис Уизли. Надеюсь, вы с Виктуар без проблем вернулись домой вчера».

На лице ведьмы расплылась застенчивая улыбка, когда она остановилась в шаге от его стола.

«Мы хорошо прогуляемся. Я поговорил, и мое любимое дитя слушало. Она очень сожалеет о своих действиях. Но, пожалуйста, давай, зови меня Флер».

«Я буду называть вас, как мне нравится. И на время нашего небольшого соглашения, я ожидаю, что вы будете называть меня своим господином или сэром. Это понятно?»

Его тон был властным и подкреплялся всеми частичками значительного магического присутствия темноволосого человека, которое мог привлечь к себе. С Нарциссой и Асторией не было особой необходимости в демонстрации силы. Как простые ведьмы, они в любом случае почти не почувствовали бы этого, и бессознательные эффекты сделали свое дело. Но Флер была частично волшебным существом, и в их фантастическом мире волшебные существа были гораздо более созвучны окружающей энергии в воздухе, чем волшебные люди.

Таким образом, в то время как Гарри стоял там с нежной улыбкой на лице, сцепив руки за спиной и казавшись совершенно не угрожающим невооруженному глазу, Флер чувствовала и воспринимала нечто совсем другое. Смесь взгляда хищника и запугивания альфы. И это тоже сработало: блондинка склонила голову после того, как покорилась.

«Конечно, мой Лорд».

Гарри ослабил магию, и плечи Флер немедленно распрямились, как будто с них сняли очень физический вес. Она подняла глаза от земли, чтобы посмотреть на него, и он увидел вожделение и желание во взгляде четверти вейлы. Она отчаянно нуждалась в нем, и если бы не небольшая демонстрация силы, которую он только что заставил ее пережить, Флер, вероятно, прыгнула бы через его стол и тут же прыгнула бы костями.

Вместо этого красивая светловолосая ведьма просто оставалась на месте, извиваясь на месте и ожидая, надеясь, умоляя своими великолепными голубыми глазами. В любом случае Гарри позволил моменту тишины затянуться еще немного, прежде чем наконец позволить своей улыбке превратиться в широкую злобную ухмылку.

«Ну? Ты просто будешь стоять там весь день? Покажи мне, за что я плачу».

Слишком нетерпеливо, Флер вытащила палочку из рукава. Но Гарри поднял руку, не давая ей наложить заклинание на кончик языка.

«Нет. Я хочу, чтобы ты делал это вручную, медленно. На самом деле, передай это. Ты здесь, чтобы служить мне, не так ли? Выполняй все мои приказы в письменной форме на этой следующей неделе, да? Ты победил». в ближайшие несколько дней я не буду использовать какую-либо магию в моем присутствии, я могу вас в этом заверить ».

Флер выглядела немного более нервной, когда она вышла вперед и положила руку на стол Гарри. Хотя, когда он схватил его и положил в один из верхних ящиков, Гарри мог сказать, что похоть и возбуждение светловолосой ведьмы все еще были всеобъемлющими по сравнению с любым возбуждением, которое она могла испытывать. Как только ее палочка была спрятана и его внимание вернулось к ней, Флер протянула руку и своими изящными женственными пальцами расстегнула пуговицы на ее белой блузке одну за другой.

Гарри с легкой улыбкой наблюдал, как женщина открылась ему. Было ясно, что Флер довольно долго не одевалась руками, полностью полагаясь на свою магию, чтобы легче и быстрее одеваться каждое утро. Тем не менее, ее легкое возня сделало это не менее эротичным, поскольку ее пристегнутые к бюстгальтеру молоты открылись его взору. Абсолютно великолепная четверть вейла всегда имела стойку хорошего размера, и возраст не сделал ничего, чтобы обесценить ее грудь, по крайней мере, пока.

Сдернув блузку, Флер облизнула губы, не сводя глаз с Гарри, когда она протянула руку и расстегнула молнию сбоку юбки-карандаша. Затем французская ведьма повернулась и медленно наклонилась, натягивая юбку на свою восхитительно красивую попку и вниз по своим длинным бледно-кремовым ногам. Выйдя из юбки, Флер предстала перед ним в том, что явно было женским, темно-алого цвета.

«Подходит для такой женщины, как ты».

Щеки Флер покраснели и потемнели в тон ее трусиков и бюстгальтера, но она не поддалась на эту наживку, а одарила его еще одной застенчивой улыбкой, полной безмолвных обещаний.

«Должен ли я продолжать свой Господь, или ты предпочитаешь пробовать меня таким, какой я есть сейчас?»

Вместо того чтобы ответить ей, Гарри, наконец, двинулся, медленно обойдя свой большой стол из красного дерева, туда, где она стояла, ожидая его. Ее голубые глаза отслеживали каждое его движение, пока, наконец, он не оказался перед ней. Флер оставалась неподвижной, насколько могла, пока Гарри лениво скользил взглядом вверх и вниз по ее скудно одетой фигуре.

«Снимай бюстгальтер. Оставь трусики. Давай посмотрим, насколько хорошо твои сиськи выдержат без поддержки шлюшка».

От оскорбления с губ Флер сорвался вздох, но Гарри только усмехнулся ей, как будто ожидал, что она встанет на защиту. Было ясно, что это именно то, чего он хотел, но темноволосый мужчина не пытался это скрыть. Либо она обиделась на его слова и сказала что-то, что привело к большему веселью за ее счет, либо она промолчала и позволила ему продолжить словесную атаку.

После минутного колебания показалось, что Флер выбрала второе, потянувшись за спину, чтобы расстегнуть алый бюстгальтер в полном молчании. Когда она позволила ему упасть на пол, Гарри обнаружил, что оценивающе присвистывает, прежде чем он успел остановиться. Возможно, поэтому Флер решила молчать. Ее грудь говорила сама за себя, обильная пышная грудь старшей ведьмы оставалась довольно упругой с очень небольшим провисанием. Они идеально сидели у нее на груди, свидетельство ее прекрасного тела.

«Очень хорошая шлюшка, очень хорошо. А теперь встань на колени».

Четверть вейла упала на колени, ее полные пухлые губы скривились в выжидательной улыбке, когда она посмотрела на него. Он подошел к ней, чтобы встать перед ней, уже расстегивая штаны, когда он поставил ее спиной к передней части своего стола, оставив ее в ловушке между его членом и твердым местом. Она, конечно, не казалась несчастной быть там, испустив радостный вздох, когда он вытащил свой член из его тесных рамок и продемонстрировал свой значительный размер, даже при полувысоте.

Флер попыталась потянуться к нему, и он позволил ей, весело наблюдая, как она взяла его в руки и почти благоговейно погладила его член вверх и вниз. Ее голубые глаза были прикованы к члену Гарри, который рос и рос под заботой ее мягких рук. Вскоре Флер пришлось прижаться головой к дереву красного дерева позади нее, кончик его члена прижался к ее губам. Наконец, взглянув ему в лицо, Флер медленно открыла рот, позволяя ему медленно скользнуть между ее пухлыми губами.

И снова Гарри остановил ее, положил руку ей на плечо и отступил на полшага.

«Есть настоящая причина, по которой я попросил вас снять бюстгальтер, миссис Уизли. Я ожидаю, что вы воспользуетесь своими идеальными задорными сиськами, чтобы снять меня как следует. Позже будет время для вашего рта».

Флер удивленно моргнула, но кивнула, медленно приподнимаясь. Там, где раньше красивая пышногрудая женщина опиралась своей задницей на подушечки ног, когда она становилась перед ним на колени, теперь она была полностью прямой, ее грудь больше соответствовала огромному члену Гарри, как он и приказал ей. Наклонившись поближе, светловолосая ведьма схватила свою внушительную грудь и обвила грудью твердый член Гарри, бессмысленно стоная, когда она поглаживала свои чувствительные молочные железы взад и вперед по его горячему пульсирующему члену.

«Это хорошая девочка. Кажется, тебе, конечно, нравится».

Это было праздное замечание, но Гарри приподнял бровь, поскольку Флер продолжала получать удовольствие от ебли сисек, которую она ему выполняла, немного больше, чем ожидалось. Задыхаясь, ее лицо волновалось, Флер взглянула на его любопытное выражение и на мгновение прикусила губу, прежде чем ответить на невысказанный вопрос. Гарри очень понравился ее восхитительный французский акцент. Он был рад, что даже после всего этого времени в Британии она не могла полностью избавиться от этого.

«У меня очень чувствительная грудь, мой Господь. Это то, что я унаследовал от моей матери, а потом от ее матери до нее. Зис, ах, чувствует себя почти так же хорошо, как если бы ты наконец выебал мне мозги ... Господин."

Что ж, это было хорошо узнать. Злая мысль пришла в голову Гарри, и он усмехнулся, обдумывая, что он может сделать с такой информацией. Возможно, не сегодня, но, безусловно, чем заняться завтра. А пока он стоял там, наслаждаясь ощущением ее больших мягких сисек, скользящих вверх и вниз по его твердому пульсирующему стволу, его прекумуляцией и небольшим количеством слюны Флер, действовавшими как приличная смазка и делающая переживания еще более приятными.

Как только она вошла в ритм, Флер опустила голову и открыла рот, ее язык выскользнул, чтобы скользить по его выпуклой головке члена, каждый раз, когда он выступал из верхней части ее декольте. Было совершенно ясно, что четверть вейла знала, что делает. Он не мог с собой поделать; Гарри ухмыльнулся, когда протянул руку и провел пальцами по тому немногому из ее светлых волос, который не был завязан в пучок.

«Вы часто делаете это для Билла, миссис Уизли? Он обращает особое внимание на ваши сиськи из-за вашего наследства?»

Флер в шоке от этого комментария смотрит вверх, прежде чем опустить взгляд, на мгновение явно покрасневший от смущения, а не возбуждения. Тем не менее, она не прекращает своих действий, и ее дыхание становится еще более неровным, когда она отвечает ему.

«Билл, ммм, не такой большой, как вы, милорд. На самом деле он, ах, совсем меньше». Этот член полностью исчезает, ха, в моей груди. Ему, ох, это нравится, да, но это не так, ммм, ждёт для… ф-для… о Мерлин ДА! "

Четверть вейла появилась тут же, по крайней мере, насколько Гарри мог судить по тому, как ее тело тряслось и глаза закатывались назад, когда она отбрасывала его. Она никогда не отпускала свои идеальные сиськи, все время обнимая их вокруг его члена, пока, наконец, не успокоилась, ее грудь все еще вздымалась.

«Ты только что достигла оргазма от того, что я трахнул твои сиськи, Флер?»

Гарри был так недоверчив перед лицом того, что только что произошло, что забыл назвать блондинку-ведьму по фамилии как напоминание о том, какие клятвы она нарушала с ним. Тем не менее, этого следовало ожидать, когда его член мог вызвать оргазм, как четверть вейлы перед ним, просто от стимуляции ее груди. Смущение Флер только усилилось, когда она кивнула, не глядя ему в глаза, и внезапно стала застенчивой.

Перед лицом такой вещи Гарри почувствовал, как его лицо расплылось в гигантской усмешке, и, отступив назад, он жестом приказал Флер встать.

«Замечательно. Вставай, ты, сисястая шлюшка. Пора мне получить то, ради чего мы оба пришли сюда, тебе не кажется. Примите положение миссис Уизли».

Больше он ничего не сказал, ему было интересно узнать, что именно сделает Флер. Запрыгнет ли она на его стол и широко расставит ноги, опустится ли она перед ним на пол в каком-нибудь положении? Нет, Флер выбрала более очевидный вариант. Не то чтобы она повернулась к его столу и наклонилась над ним, чтобы он мог беспрепятственно видеть ее толстую пузырчатую задницу, было нежелательно.

В данном случае Гарри совершенно не возражал против более очевидного выбора, и его улыбка не исчезла из его лица, когда он шагнул вперед и протянул руку, схватив пышные бедра Флер и нащупывая задницу блондинки, все еще прикрытую парой идеально форма облегающих алых трусиков как была. Проведя пальцами вверх и вниз в том месте, где кружевное нижнее белье идеально подходило к ее гладкой, стройной ягодице, Гарри почувствовал, как в глубине его горла поднялось одобрительное рычание, когда он уставился на свой приз.

Астория и Нарцисса - одно. Ну, два, но семантика. Гарри мог быть невосприимчивым к вейловой привлекательности Флер, но это не означало, что не было заметной разницы между женщиной с вейловой кровью и обычной повседневной ведьмой. Вершина красоты для ведьм была лишь мельком на поверхности для среднего вейлы, и даже на четверти восьмой, что касается Виктуар, две светловолосые женщины были абсолютно великолепны, сливки лучших.

Член Гарри пульсировал от желания, и он почувствовал это, когда, наконец, зацепился пальцами за талию ее трусиков и медленно спустил их с ее задницы. Ноги Флер на мгновение сошлись вместе, когда он спустил нижнее белье с одной ноги, потом с другой. Он скомкал белье и положил его в карман пальто, облизывая губы, глядя на теперь обнаженную задницу идеальной формы четверти вейлы.

Флер оглянулась через плечо, ее глаза были полны такой же потребности и желания, как и его собственные. Ей не нужно было говорить, чтобы передать то, что она хотела, и, похоже, она понимала, что ей тоже нельзя, потому что она хранила молчание и ждала, когда он сделает первый шаг. Гарри не тратил впустую много времени. Хотя ему слишком нравилось смотреть на ее задницу, он также знал, чего хочет. И он всегда был человеком действия.

Внезапно схватившись за бедра светловолосой ведьмы, он немного вытащил ее, оттолкнув кончик своего члена от ее круглой жопы и выбив ее ноги, обнажая ее обнаженную мокрую мокрую пизду. Потянувшись вниз, Гарри провел своим членом между ног желающей женщины и прижал красавицу к ее готовой и нетерпеливой щели. Это было слишком легко втолкнуть в нее, и Гарри запрокинул голову, стон вырвался из его рта, когда он погрузился в ее горячий скользкий проход.

У четверти вейлы были свои чувства по этому поводу, и она выражала их в хныканье, нытье и стонах, когда она хваталась за его стол, наконец, получив всю ширину массивного члена, которого она так жаждала с тех пор, как увидела его. Гарри Поттер был могущественным волшебником, который инстинктивно привлекал к себе ведьм, Флер это знала много. Однако часть ее, небольшая часть, надеялась, что он не на высоте, когда дело доходило до интимных отношений.

Ее муж пытался, ой как старался. И чаще всего Билл мог ее удовлетворить. Она была счастлива быть его женой, довольна тем, что вместе растила их прекрасную дочь. Возможно, если бы Гарри был меньше или менее уверен в себе, она могла бы насытиться им хоть раз, сумев получить все, что хотела. Ебать этого человека и вытаскивать ее дочь из камеры и из неприятностей убило бы двух зайцев одним выстрелом.

С другой стороны, это оказалось труднее, чем надеялась Флер. Гарри Поттер не был ни маленьким, ни слабовольным. Волшебник знал свою силу и обладал невероятной сексуальной доблестью, которой Флер даже не ожидала. Когда он вонзил в нее свой массивный член, его руки поднялись и схватили ее за грудь сзади.

Слабым местом было то, чего она хотела, чтобы он не обнаружил, но четверть вейла уже ничего не могла с этим поделать. Когда он мял ее обнаженные груди, Флер стонала, как распутная шлюха, и начала подталкивать бедра к своему потрясающему члену. Она всхлипнула, изо всех сил стараясь подавить слова, которые угрожали сорваться с ее губ. В этот момент Флер Уизли хотела осудить своего мужа и умолять Гарри держать ее как своего питомца навсегда.

Однако ей нужно было оставаться сильной и сохранять спокойствие. Флер позволила себе насладиться мощным избиением Гарри, но не слишком сильно. Она не могла потерять рассудок здесь, только не из-за этого волшебника. Если она уступит Гарри Поттеру, пути назад не будет, и Флер это знала. Но ведьме от этого не стало легче контролировать себя, особенно когда Гарри внезапно протянул руку и развязал пучок, в который была привязана ее длинная пышная грива, сжал ее светлые локоны и откинул ее голову назад.

Он использовал хватку, как поводья, его другая рука все еще была на ее груди, продолжая бить ее, его огромный член снова и снова врезался в нее. Флер некрасиво вскрикнула, когда кончила, не в силах больше сдерживаться. Она спрятала слова, которые хотела сказать, за еще большим количеством криков, позволяя услышать свой экстаз от этого грубого удара, чтобы не дать ей все передать мужчине, который это сделал.

Конечно, Гарри тоже это чувствовал. Он кряхтел при каждом толчке, и его движения становились неравномерными, его длинные глубокие удары уже не были такими же равномерными, как вначале. Его пульсирующий член глубоко внутри нее… Флер могла сказать, что он был рядом. Отчаянно желая положить конец безмерному удовольствию в сочетании с огромным давлением его магии, Флер прижалась бедрами к его толкающемуся члену, плотно сжимаясь мускулами своей киски, чтобы выжать из него его освобождение.

Это сработало, и мгновение спустя Гарри с криком кончил, его раскаленное добела семя закрасило стены Флер, прежде чем он вышел, последняя половина его груза разлилась по ее безупречной спине. Флер рухнула на его грелку, пытаясь отдышаться, пока она медленно оправлялась от интенсивного сексуального опыта. Это было все, на что надеялась четверть вейла, но было и намного больше. Возможно, даже больше. Как она могла протянуть так до конца недели?

Острый укус в ее задницу, когда Гарри шлепнул ее по крупу, вывел Флер из самоанализа.

«Хорошо, на сегодня все, шлюшка. Давай, возьми себя в руки. Я, конечно, оставлю трусики на память».

Яростно покраснев, четверть вейла встала и оделась, хотя, когда она закончила, все еще выглядела совсем в беспорядке. Ее волосы были уложены и растрепаны, и Флер чувствовала, как ее белая блузка прилипает к ее покрытой спермой спине, когда она стояла перед Гарри, плотно сжав губы. Он вернулся за свой стол и начал оформлять документы, пока она одевалась, но теперь он взглянул на нее и ухмыльнулся. Вытащив ящик стола, он поднял ее желание изнутри и швырнул ей. Она уловила это, даже когда он говорил.

«Можешь выходить через мою камин, чтобы избежать нежелательных встреч по дороге домой. На самом деле, ты выглядишь так, будто кто-то только что превратил тебя в свою шлюху, моя дорогая».

Флер снова вздрогнула, и унижение, и возбуждение пронзили ее в равной степени. В самом деле, как она могла удержаться от того, чтобы стать сучкой Гарри с такой скоростью? Как она могла выжить на следующей неделе?

-xXx-

«Ах, миссис Уизли. Разденьтесь, на этот раз вы можете использовать свою магию. Мне не терпится начать сегодня».

Как только Флер вошла в его кабинет и большая дверь закрылась за ней с громким звуком окончательности, Гарри вскочил со стула и подошел к ней из-за стола. Четверть вейла на мгновение застыла от резкости его слов, прежде чем резко кивнуть и повиноваться, ее палочка взмахнула вверх и вниз и быстро сняла с себя одежду, многие из которых сложились и сложились на ближайшем стуле.

Она стояла перед ним совершенно обнаженная, когда он шагнул к ней, на этот раз встретив ее в центре комнаты. Когда он остановился, его пояс расстегнулся сам по себе, штаны немного сползли вниз вместе с боксерами, обнажив полутвердый член.

"Стоять на коленях."

Флер сразу же упала на колени. Она попыталась обернуть свои сиськи вокруг его члена, но Гарри остановил ее.

«Ни рук, ни груди. Я хочу, чтобы на этот раз ты использовал свой рот, и только свой рот».

Покраснев, светловолосая ведьма сделала, как ей сказали, и положила руки ладонью на верхнюю часть колен, когда она наклонилась и прижалась губами к кончику его члена. Сосав его член в свою открытую пасть, Флер застонала, когда она провела языком по его головке члена. Гарри хмыкнул, его рука коснулась ее волос. На этот раз Флер не позаботилась об этом, и в результате он смог беспрепятственно запустить пальцы в ее пышные светлые локоны, вцепившись в ее гриву, когда она начала с энтузиазмом отсосать его.

Ее груди вздымались, когда Флер все глубже и глубже всасывала большой член в рот, слюнки собирались и стекали по ее подбородку, когда она пускала слюни вокруг его массивного члена. Его член ударился о ее горло, и она взломала, пытаясь отступить, но обнаружила, что у Гарри его нет. Прекрасная четверть вейла посмотрела ему в глаза по склону фигуры Гарри, и она смогла увидеть, чего он хотел от нее, в злой улыбке и взгляде, направленном в ее сторону.

Это были единственные предупреждения, которые получила светловолосая ведьма до того, как Гарри поднял вторую руку и, взяв ее за волосы двумя руками, двинулся вперед по ее горлу. Флер безуспешно подавилась и заткнула рот, когда он начал заставлять ее глубоко заглотить весь свой член. Но ее руки никогда не отрывались от ног, четверть вейла просто терпела, а не сопротивлялась.

«Гагх! Гагх! Гагх!»

Ее макияж и тушь растеклись, когда вишнево-красная губная помада, которую она нанесла на свои пухлые губы, растеклась по всему члену Гарри. Еще больше слюны и слюны вырвалось из ее открытого рта, пока Гарри продолжал входить и выходить из ее горла, выпуклость появлялась на ее шее с каждым глубоким погружением. Вскоре ее груди были покрыты слюной, как и его член. В то же время Гарри теперь удавалось влезть ей в рот и в горло на всю длину, его лобок щекотал ее нос, а яйца с каждым толчком ударяли ее по подбородку.

Флер не могла дышать, и именно это, наконец, заставило блондинку поднять руку, слабо хлопнув Гарри по ноге, пытаясь заставить его остановиться. В конце концов, он отстранился на секунду, позволив ей сделать жадный вдох, прежде чем заставить ее еще раз глубоко заглотить его член. Гарри трахал Флер лицо вот так несколько минут, прежде чем тугое ощущение ее спазма в горле, когда она пыталась дышать через его член, наконец добралось до него.

С кряхтением Гарри начал кончать. Однако он уже вырывался из ее горла, и Флер только немного подавилась его семенем, прежде чем Гарри полностью вытащил свой член из ее рта. Темноволосому мужчине, казалось, очень нравилось направлять свое освобождение по всему ее лицу. Флер вздрогнула, когда он ударил ее по глазам, щекам и лбу. Ее лицо, волосы и сиськи оказались покрыты этой тканью еще до того, как Гарри наконец закончил. Медленно потянувшись вверх, Флер вытерла семя мужчины с ее глаз… а затем засунула грязные пальцы в рот, вылизывая их и съедая каждую частичку его спермы, какую только мог.

Она вернулась за еще, но Гарри остановил ее.

«Ах! Оставь остальное, дорогая. Я не делал тебе маски для лица только для того, чтобы смотреть, как ты съешь мое семя, как будто ты какая-то жаждущая сперма шлюха. Мне нравится этот взгляд на тебя. На коленях, лицом ко всем вот так облажался. Похоже, ты наконец нашел свое место ".

Флер яростно покраснела, потому что, если она была по-настоящему честна с собой, это было правильным - вот так стоять на коленях. Однако она не сказала этого вслух, вместо этого снова опустила руки и опустила взгляд, ожидая его следующих приказов.

«На самом деле, есть только одно, что имеет смысл сделать на данный момент. Тебе следует позвонить своему мужу».

Глаза Флер расширились, и она вскинула голову.

«Ч-что?» Арри, я не понимаю!

Он смотрел на нее, явно не впечатленный.

«Вы будете обращаться ко мне как к своему лорду миссис Уизли, или вы будете молчать и вообще ничего не говорить. А если вы действительно не понимаете этого, вы тусклее, чем я думал. Я ожидаю, что вы это сделаете. позвоните своему дорогому мужу по каминной сети, так как я случайно знаю, что он на этой неделе в своем офисе в Гринготтсе и готовится вскоре отправиться в новую экспедицию. Позвоните ему. Спросите, как у него дела. Свяжитесь с ним. Если он спросит, Вы можете сказать ему, что находитесь в моем офисе и обсуждаете последние моменты, касающиеся… общественных работ Виктуар ».

Флер обнаружила, что ее немного трясло. Как далеко Гарри заставит ее зайти на этой неделе? Они были уже на второй день, и он спрашивал… нет, он этого от нее требовал? Но она не могла сказать «нет». Она не только заключила сделку с этим мужчиной, но и не хотела его разочаровывать. Четверть вейла уже подчинялась воле могущественного волшебника, несмотря на попытки удержаться от полного и безоговорочного поклонения ему, как это было ее истинным желанием.

Итак, медленно, очень медленно, Флер поползла по полу кабинета Гарри к красивому каменному камину. Совершенно обнаженная, красивая светловолосая ведьма схватила щепотку камина и бросила ее в огонь.

«Гринготтс, офис Билла Уизли».

Мгновение спустя огонь стал зеленым, и Флер просунула голову. С другой стороны она нашла своего мужа, который выглядел приятно удивленным, увидев ее лицо. Флер одарила его своей лучшей улыбкой. Она знала, что сквозь зеленый огонь он не сможет разглядеть все детали ее лица. Она могла только надеяться, что это не позволит ему заметить ее покрытые спермой черты лица или испорченный макияж.

«Флер! Это приятный сюрприз, дорогая. Что случилось?»

Четверть вейла открыла рот, чтобы что-то сказать, но знакомые мужские руки внезапно схватили ее за бедра сзади. Глаза Флер расширились от неожиданного контакта, и мгновение спустя она почувствовала, как кончик толстого члена Гарри, снова невероятно твердый, пробегает вверх и вниз по ее ягодицам. В результате, когда Флер ответила мужу, это было прерывистым голосом и заиканием.

«Б-Билл! Я связываюсь с вами из офиса главного аврора!« А-Арри »был достаточно любезен, чтобы позволить мне внести свой вклад в общественную работу нашей дорогой Виктуар. Я-то я чувствую, что мы близки к приемлемой договоренности».

Пока Флер говорила, Гарри становился все более влюбленным. Его член без предупреждения прижался к ее щели, и внезапно он оказался внутри нее, как и вчера. Только на этот раз Флер стояла на четвереньках с головой внутри камина, связанного с ее мужем, в то время как толстый член темноволосого волшебника вонзился в нее сзади. В отчаянии Флер попыталась сдержать свой голос, плотно сжав губы и пытаясь удержать тело, вынужденная оттолкнуться, чтобы Гарри не вытеснил ее через огонь силой своих толчков.

«О, это превосходно, дорогая! Поблагодари Гарри за меня, ладно? Я не знаю, что мы собираемся делать с этой девушкой, но если кто-то может напугать ее, я уверен, что это он. повезло, что он присутствует в нашей жизни. В конце концов, не все ли связаны с Главным аврором? "

На это Флер пришлось сдержать насмешливое фырканье. Первой ее мыслью было то, что это больше похоже на то, что главный аврор прямо сейчас был связан с НЕЙ, из-за того, как он двигался внутри нее. Она не произнесла эту мысль, хотя ее дыхание стало неровным и она поняла, что с каждым толчком все ближе и ближе приближается к взрывному оргазму.

Однако прежде, чем она успела что-то сказать, Билл, казалось, наконец заметил, что что-то не так, и нахмурился, глядя ей в лицо.

«Флер, с тобой все в порядке? Ты выглядишь неудобно… на самом деле, ты выглядишь как беспорядок. Что случилось?»

«Ах, серьезный Билл, я в порядке. Это… Это был простой несчастный случай, когда я направлялся в офис лорда Поттера. На меня брызнули ужасные брызги.« Арри »был очень любезен, помогая мне прибраться».

Противоположное не могло быть вернее, учитывая то, как он в настоящее время шлепал ее большую толстую задницу в такт своими толчками в ее струящуюся мокрую пизду. Флер не знала, сколько еще она сможет продержаться, и начала напрягаться, готовясь к оргазму, который почти наступил. Она не была уверена, что сможет сохранить это в тайне, но ей пришлось изо всех сил скрывать свои опрометчивые поступки.

«О, это приятно слышать. Что ж, поблагодари Гарри еще раз, ладно?»

Флер кивнула, не решаясь заговорить. Казалось, что это был самый хороший конец разговору, который она собиралась получить, поэтому светловолосая ведьма вытащила голову из огня, прервав звонок камина. Она осталась смотреть в оранжевое пламя, пока Гарри продолжал долбить ее тугую и нуждающуюся пизду. Кульминация, которую она сдерживала, наступила мгновением позже, и она закричала во все горло, когда все ее тело сжалось под ним, ее влагалище одновременно сжималось так сильно, как всегда, на члене Гарри, в то же время выпуская приливную волну. волна соков из киски, хлынувшая из ее нижних губ, с силой залила его ковер чем-то ужасным.

Флер резко упала вперед, ее задница все еще была в воздухе, а голова покоилась на руках, когда она пыталась успокоить свое бьющееся сердце. Это был самый ужасающий опыт в ее жизни, но также и самый приятный. Флер было стыдно за себя и в то же время она была слишком довольна взрывным финалом, к которому это привело.

Однако Гарри был еще далек от нее. Он внезапно схватил ее за волосы и откинул назад голову. В то же время его другая рука обняла ее за талию, и следующее, что Флер знала, ее полностью подняли с земли, заставили встать, пока Гарри продолжал толкаться в нее сзади полностью.

Светловолосая ведьма стояла, раздвинув ноги и выгнув спину, наполовину согнувшись в талии, в то время как Гарри продолжал нападать на ее тело. Что-то ломалось в разуме четвертной вейлы. Там, где раньше она так медленно наклонялась, теперь, с позорным удовольствием совращать мужа прямо перед ним, когда в ее сознании не было ничего более мудрого, Флер Уизли полностью и безоговорочно порабощалась членом Гарри Поттера.

«О да, ты такой большой, мой лорд! Пожалуйста, трахни меня сильнее! О Мерлин!»

Флер едва могла дышать, весь ее мир был сосредоточен на ощущении, как член Гарри наполняет ее киску до краев снова и снова, то, как он уничтожал ее сзади, полностью разрушало ее внимание. Когда ее вынудили испытать еще один оргазм, язык Флер выскользнул из ее рта, и ее глаза вяло закатились, идеальная картина траханной глупой ведьмы на ее лице.

Когда Гарри, наконец, достиг своего второго освобождения, он отпустил ее почти небрежно, и Флер упала ей на лицо, ее задница еще раз торчала в воздухе, когда Гарри кончил на нее всем телом. Снова покрытая своим семенем, все, что могла сделать светловолосая ведьма, это лежать там, дергаясь. Она была полностью уничтожена, и когда Гарри посмотрел на то, что он сотворил, он улыбнулся.

«Это хорошая девочка, Флер. Завтра мы пойдем немного дальше, но пока, полагаю, ты можешь уйти. Я с тобой покончил».

Медленно разрушенная четверть вейла подползла к тому месту, где была сложена ее одежда, и начала одеваться. Прошло несколько минут, прежде чем она снова смогла встать на дрожащих ногах, и как только она смогла, блондинка убежала через камин, оставив Гарри ухмыляться и с нетерпением думать о том, что он запланировал на следующий день.

-xXx-

Флер побледнела от того, что Гарри держал в руках. Она стояла перед ним, полностью обнаженная и дрожала от нужды. Она пришла на сегодняшнее собрание полностью готовой и желающей, больше, чем в предыдущие два дня. Это был день, когда она полностью подчинилась ему, и она знала это. Тем не менее, это было немного больше, чем ожидала блондинка.

"М-милорд?"

Гарри приподнял бровь, все еще держа золотую цепочку с иглами на концах.

«Ты сбит с толку, шлюха? Я заикался? Я могу иметь тебя только на несколько дней, но пока неделя не закончится, ты мой. Следовательно, я собираюсь отметить тебя как свою собственность сегодня. И с тех пор Вы рассказали мне о своей такой чувствительной груди, что я был очень рад проколоть эти восхитительные соски ".

Флер прикусила нижнюю губу, дрожа теперь по совершенно новой причине. В конце концов, однако, она опустила голову и шагнула вперед, зажмурившись, ее невероятно упругие груди выступили наружу, когда она представила их Гарри. Ухмыляясь, Гарри поднял палочку, и мгновение спустя цепь и ее иглы поплыли. С помощью небольшого количества магии иглы, пронзившие соски Флер с обеих сторон, и еще один взмах его палочки закрыли сделку, закрыв пирсинг и оставив ее с красивой золотой цепочкой, свободно покачивающейся между ее грудями.

У Гарри была озорная ухмылка, когда он сделал то, что сделал бы в такой ситуации любой краснокровный мужчина. Протянув руку вперед, он зацепил двумя пальцами середину цепи и дернул, заставив глаза Флер резко распахнуться, когда непроизвольный вздох удовольствия и боли покинул ее губы. Она посмотрела на свои новые украшения со смесью предвкушения и страха, и при виде этого из ее горла вырвался легкий стон.

«А теперь, на столе, Флер. У меня есть еще кое-что, что мне нужно с тобой сделать».

Он использовал цепь между ее грудями, чтобы провести ее обратно через свой офис к тому месту, где стоял его большой стол из красного дерева. Его палочка снова вступила в игру, когда он расчистил ею пространство и кивнул ей. Неуверенно и все еще явно обеспокоенная, Флер все же двинулась вперед, запрыгнула на его стол и села, повернувшись к нему лицом.

Прижав руки к внутренней стороне ее бедер, Гарри раздвинул ноги Флер, улыбаясь ее ухоженным светлым кустам.

«Мне нравится, что ковер сочетается с драпировкой, моя прелестная шлюшка-вейла. У Бриты тоже есть свое место, но для этого мне нужно было немного поработать. Ты дал мне достаточно».

Затем, без каких-либо дальнейших предупреждений, Гарри прижал внезапно светящийся кончик своего желания к кусту Флер, и светловолосая ведьма ахнула от внезапного сильного жара, который ненадолго поднялся с места. Сначала она извивалась, пока Гарри не остановил это быстрым замораживающим чаром. Он освободил ее, как только закончил свою работу, и четверть вейла быстро вытянула голову мимо своей большой пронзенной стойки, чтобы осмотреть ее киску, чтобы увидеть, что он с ней сделал.

То, что нашла Флер, заставило ее покраснеть от смеси счастья и ужаса. Гарри взял ее подстриженный куст и подрезал еще больше. В частности, он оставил очень знакомую форму молнии в ее лобках, по-настоящему обозначив ее тело как свое. Она боялась, что Билл увидит, но в то же время Флер чувствовала гордость за то, что ею владеет могущественный, подавляющий волшебник. Бродячая мысль, что это такой позор, что это продлится еще полнедели, внезапно пронеслась у нее в голове, прежде чем она смогла наступить на нее, и Флер покраснела под понимающим взглядом Гарри.

«Ха, тебе нравится! Как мило. Что ж, теперь, когда я пометил тебя как свою, пора перейти к главному событию, не так ли?»

Здесь у Флер не было ни трепета, ни колебаний. Светловолосая ведьма быстро кивнула с нетерпеливой улыбкой на лице, когда она протянула руку мимо своей новой молнии и широко раздвинула половые губы. Она была готова и желала снова взять его член внутрь себя, и на самом деле не могла дождаться, чтобы ее трахнули еще раз. Гарри с удивлением смотрел на дисплей, затем покачал головой и усмехнулся.

«Милая Флер, но я уже достаточно повеселился с этой дыркой, ты не думаешь? Я повеселился с большей частью твоего тела. За исключением того, что есть одно место, где я еще не был, не так ли?»

Бровь Флер на мгновение смущенно нахмурилась, прежде чем ее глаза расширились в понимании.

"Ты хочешь трахнуть мою задницу, мой лорд?"

Гарри только усмехнулся, его палочка поднялась и снова быстро вытащила его член из его ограничений, прежде чем он скользнул кончиком волшебного инструмента под нее и зажал его между ее ягодиц. Флер покраснела, когда он наложил scourgify, по сути поставив ей волшебную клизму. Затем он толкнул ее на стол, заставляя ее лечь и отталкивая ее ноги вместе с ней, когда он выставил ее милую тугую задницу своим глазам.

«Ты получил это в одной, моя дорогая. И вот она. Выглядит почти нетронутой Флер. Скажи мне, Билл когда-нибудь был в этой дыре?»

Яростно покраснев, Флер нерешительно кивнула.

«О-однажды… это был не лучший опыт для нас обоих».

Гарри только усмехнулся.

«Возможно, он делал это неправильно. Давайте выясним».

Нажимая вперед кончиком палочки, Гарри с легкостью проник в крошечную дырочку Флер, вводя и вынимая ее из ее задницы и очень медленно раздвигая ее. Для Флер это было почти религиозным опытом, когда Гарри использовал на ней свою палочку. В этом смысле жезл был очень похож на магловское огнестрельное оружие. В конце концов, была причина, по которой кобуры для палочек настоятельно рекомендовали. И старая поговорка о том, что держать палочку в заднем кармане - хороший способ оторвать себе задницу, актуальна и по сей день.

Палочка была оружием, и в руках любого другого волшебника Флер даже близко не хотела бы заниматься подобным занятием. Но Гарри был другим, его магическая мощь и контроль, который он мог контролировать, были очевидны для Флер с первого момента, когда она вошла в его офис. Он никогда не даст осечку заклинанию своей палочки, ей можно доверять.

Это не означало, что он не мог целенаправленно накладывать заклинания прямо в ее задницу из этой текущей позиции. Флер не верила, что он это сделает, но мысль о том, что он мог, заставила ее сердце биться чаще, когда он продолжал все больше и больше вводить и вынимать палочку из ее прямой кишки, пока не казался удовлетворенным. Вытащив палочку, он заменил ее двумя пальцами, а затем тремя. Ни одна из этих вещей не достигла такой глубины, как палочка, но они творили чудеса, распространив ее шире для достижения конечной цели. То бревно члена между ног Гарри, на которое Флер не могла не смотреть вниз, вниз по склону своего тела.

В конце концов, Гарри счел ее подготовленной и тоже убрал пальцы. Одна рука держалась за ее ногу для поддержки, в то время как другая потянулась, чтобы ухватиться за золотую цепочку, соединенную с пирсингом ее сисек. Он потянул за эту цепочку, привлекая внимание Флер к ее, о, такой чувствительной груди, в то время как он начал медленно проталкивать свой член в ее задницу.

Это было нелегко, и Флер издала пронзительный вопль, почувствовав, как его подпруга раздвинула ее бедный сфинктер. Она чувствовала, что ее разделяют пополам, когда Гарри дюйм за дюймом продвигал свой член в ее кишечник, наполняя ее задницу так же, как и ее пизду, но на этот раз давление на его член было намного сильнее, чем у нее. ее отчаянная задняя дверь попыталась выдавить его, но не смогла.

«Такая чертовски тугая шлюшка. Бля, это хорошо».

Гарри пробормотал себе под нос, продолжая играть с ее пирсингом сосков и грудью. Флер застонала, не в силах сдержаться. Несмотря на то, как неудобно чувствовать его в ее заднице, то, как он возился с ее сиськами, более чем компенсировало это. И довольно скоро Флер почувствовала меньше дискомфорта и больше удовольствия от вторжения в ее задницу. Фактически, довольно скоро, когда глаза Флер расширились, и она внезапно вышла из ничего, кроме того, что ее трахали в задницу и играли с ее сиськами.

Оргазм заставил ее тело расслабиться на мгновение, и Гарри хмыкнул, вжимаясь еще глубже в ее задницу. С этого момента темноволосый волшебник начал трахать ее задницу изо всех сил, что, мягко говоря, было немалым. Флер ничего не могла поделать, кроме как лечь на стол мужчины и взять его, качая головой из стороны в сторону, когда она пыталась, но не смогла удержать ее. Вместо этого, ее мир был одним длинным непрерывным стоном, когда великолепный стержень снова и снова входил и выходил из ее тугой задней части, и цепь между ее грудями тянулась примерно одновременно с этим поршнем.

Она потеряла счет оргазмов, которые испытывала от рук своего Господа, и в конце концов Флер потеряла сознание от удовольствия, потеряв сознание задолго до того, как наконец кончил Гарри, наполнив ее задницу своим семенем и оставив свою капающую сперму на пол, когда он вытащил, тяжело дыша.

Он посмотрел на безумное трахнутое глупое лицо Флер и хмыкнул, опустив руку на ее голую кожу в резком шлепке, который вернул Флер в мир здравого смысла. Она вздрогнула, хватая ртом воздух и глядя на Гарри с выражением чистого трепета и благоговения. Темноволосого волшебника, похоже, это не особо заботило, потому что она уже отвернулась от нее.

«Завтра ты приведешь ко мне свою дочь. Пора нам ее… начать общественные работы. Вы понимаете?»

«Да, мой Господь. Я сделаю это, я обещаю».

Ответ был мгновенным, и на губах Гарри появилась призрачная улыбка. Флер была его полностью и полностью. Ее дочь скоро последует за ней.

-xXx-

На следующий день Флер выглядела вполне респектабельно, на этот раз как настоящая леди. Причина, конечно, была очевидна, поскольку она с серьезным суровым лицом проводила свою дочь в его кабинет. Виктуар Уизли во всех отношениях была точной копией своей восхитительной матери. Возможно, она еще не полностью выросла в ее теле в нежном семнадцатилетнем возрасте. Но она была выпускницей Хогвартса и была достаточно взрослой, чтобы ее поймали на публике, когда она дала своему парню руку помощи. Таким образом, Гарри без проблем относился к ней как к молодой женщине, которой она явно была, а не как к еще одному ребенку.

«Миссис Уизли. Мисс Уизли. Рад видеть вас обоих. Виктуар, вы знаете, зачем вы здесь?»

Ее глаза были опущены, но теперь она подняла глаза и встретилась с его проницательным взглядом. Как и ожидалось, эта часть вейлы поймала себя на этом взгляде, и она не могла отвести взгляд, когда пробормотала ответ.

«Я… я здесь, чтобы понести наказание, мой Господь. Мать объяснила мне все сегодня утром».

Все? Теперь ЭТО было сюрпризом. Гарри взглянул на Флер, вопросительно приподняв бровь. Светловолосая ведьма, казалось, очень гордилась собой за то, что подготовила свою дочь к тому, что должно было произойти. Но она ничего не сказала, просто ожидая, что он возьмет на себя ответственность, как она и ожидала. Увидев, что он ничего не получит от женщины, Гарри тихонько вздохнул.

Только один способ узнать, что именно Виктуар ожидала здесь, не так ли?

«Очень хорошо. Ты же немного переодет для наказания, не так ли?»

Когда обе женщины в унисон потянулись и начали раздеваться, на лице Гарри расплылась злая улыбка. Что ж, похоже, это будет довольно весело. Флер уже принадлежала ему, он это знал. Но у него оставалась только половина недели. Время покажет, сможет ли он оставить Виктуар, возвращающуюся снова, прежде чем ее… наказание истечет.

Однако Гарри всегда любил хорошие вызовы.

http://erolate.com/book/1200/32896

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь