Готовый перевод Bleach: Castle Toppler / Блич: Замок Топлера: Глава 2.2

"Я согласна!", - охотно согласилась я и улыбнулась в ответ. Выйдя из дверей, Джуширо начал поправлять мои волосы, а за ним вышли два других капитана. Подождите. Что, если Айзен там? В груди будто проснулась гадюка, которая хотела задушить меня, сжимаясь вокруг трахеи.

"Нам нужно принести тебе расческу...", - пробормотал про себя Джуширо, нащупывая небольшой узел.

"Она здесь уже сутки, а у тебя до сих пор не все готово для нее?", - громко возразил Шинджи, положив руку на бедро, его дерзость несколько отвлекла меня от мрачных мыслей. Мой взгляд бессознательно метался вокруг, ища его.

Кенсей Мугурума взглянул на нас троих и слегка нахмурился. "Кто это?" - спросил он.

"Разве вы не слышали? У Укитаке есть..."

"Ее зовут Леди Кисен", - перебил Джуширо, отчего Шинджи резко нахмурился. О, я секрет, понятно.

Кенсей пристально смотрел на меня, как будто оценивая. Я не позволила себе растеряться и посмотрела прямо ему в глаза. Надеюсь, на этот раз я произведу лучшее впечатление. В первый раз я его совсем не впечатлила. Я сомневалась, что я ему вообще понравилась.

После еще одной секунды пристального взгляда друг на друга он прошел мимо, пробормотав.

"Ладно, пора идти!", - заявил Шинджи, следуя за ним. "Идемте, влюбленные пташки", - бросил он нам в ответ, когда Джуширо закончил укладывать мои волосы. Он обнял меня за спину и мы последовали за остальными.

Джуширо шептал мне на ухо, чтобы отвлечь от остальных, пока мы шли. "Я послал за твоими оставшимися вещами. Они будут здесь к вечеру. Извини, что мы не смогли поехать вместе", - извинился он.

Потянувшись к его руке, я успокаивающе погладила его. "Нет проблем", - сказала я ему, сделав счастливое лицо. Он улыбнулся мне в ответ.

Сейрейтей был таким же загадочным, как и тогда, когда я впервые пришла сюда. Я не могла понять, были ли перенесены стены или построены новые здания, от этого мне становилось только хуже. Не могу поверить, что я попала в 1000-летний лабиринт.

В конце концов, под щелчки моих гэта я ступила на мягкую траву. Впереди я увидела большую группу Жнецов Душ, выстроившихся в шеренгу. Во главе группы стоял Маширо. И он.

Пришло время. Моя рука, крепко сжимавшая мои собственные силы, превратилась в тиски. Я сжимала все меньше и меньше воздуха, какзалось, будто маленькая коробка сдавливала меня. Я боролась с собой, чтобы не потерять голову, пока я задыхалась.

"С вами все в порядке, леди Кисен?", - спросил Джуширо, обеспокоенно глядя на меня, так как я дрожала и слегка покачивалась. Шинджи и Кенсей, шедшие впереди, оглянулись на нас.

"Я в порядке", - успокоила я его, принимая предложенную им руку. "Это была просто долгая прогулка." Я показала жестом на свои гэта, и он, кажется, понял.

"Почему бы нам не найти тебе место, где можно присесть?" - предложил он, оглядываясь по сторонам, когда мы подошли к Жнецам Душ, которые затихли и теперь смотрели на нас. Я опустила взгляд, зная, что его глаза тоже устремлены на меня.

"Я в порядке, правда", - сказала я Джуширо. "Мне просто нужна минутка", - настаивала я, когда он выглядел так, будто собирался снова что-то предложить.

Он нежно держал меня за руки. "Понял", - сказал он мне, когда мы остановились перед группой. В данный момент я напугана.

Он поймет, что мы вели себя не совсем нормально. Веди себя нормально, - шептала мне на ухо какая-то внутренняя пустота.

После тренировок с Шинджи мы разговаривали только тогда, когда расходились во мнениях. Оказалось, что на самом деле мы очень похожие люди.

Мысленно кивнув, я подняла глаза и оглядела стоящих перед нами Жнецов Душ. Когда Джуширо начал давать указания группе, Кенсей и Шинджи обошли нас с двух сторон и стали наблюдать за своими отрядами.

Сохраняй спокойствие, - пыталась успокоить себя я, стараясь сосредоточиться на Джуширо, чтобы отвлечься. Он был немного зануден, подробно рассказывая группе о том, что они будут совместно выполнять боевые упражнения.

Я могла только предположить, что это обычное дело, ведь во время войны нельзя было долго задерживаться на одном месте.

"Пойдемте посидим у дерева. Я попросил членов отряда накрыть для нас стол." Твердая рука Шинджи опустилась на мое плечо, заставив меня подпрыгнуть от неожиданности. Джуширо тихо засмеялся рядом со мной, глядя на мою реакцию, а Жнецы Душ уходили, формируя небольшие группы.

"Ах...", - начала я, не зная, что сказать. Прервавшись, я наблюдала, как Айзен и Маширо присоединились к своим отрядам.

"Я расстелю для тебя одеяло", - предложил Джуширо, осторожно подводя меня к уютной тени.

Я тепло поблагодарила его, пока Шинджи наблюдал за нами. Шинджи какой-то неловкий, подумала я.

"Ты немного покраснела", - нежно сказал Джуширо, когда мы сидели рядом с недовольным Кенсеем, мягкое одеяло защищало мою нежную спину от деревянного стула. Я позволила его гладким пальцам нежно коснуться меня, пока он наблюдал за моим загаром.

"Зачем вы привели сюда столь хрупкую особу, капитан Укитаке?", - спросил Кенсей сквозь свою уже наполненную чашку сакэ.

"Ах, - начал Джуширо, отводя взгляд и, похоже, осознавая, насколько он был ко мне расположен и близок. "Госпожа Кисен - гораздо сильнее, чем кажется на первый взгляд", - сказал он ему, искренне улыбаясь.

Кенсей ничего не сказал, только допил свой напиток, а затем снова решительно посмотрел на меня. "И?" - спросил он меня.

Я наклонил голову, смутившись. "И?", - повторила я через несколько секунд, пропустив мимо себя смеющиеся взгляды Шинджи и Джуширо.

Я заметила, что Кенсей начал заметно волноваться, наливая себе вторую порцию. Его глаза проскочили по моей пустой очоко, а затем вернулись к его. Смерив меня взглядом, он налил мне напиток, не сводя с меня глаз. Он флиртует? Подумала я, смущаясь, не является ли это одновременно и тактикой запугивания.

"И, - Кенсей сделал паузу, как бы подтверждая свою точку зрения, - "как вы двое случайно встретились?" - закончил он, глядя на меня и Джуширо.

Я слегка замялась, не ожидая, что ему есть до меня дело.

"Мы встретились в Руконгае", - ответил Джуширо, чтобы компенсировать мое замешательство.

"Понятно", - кивнул он, тут же допив напиток. Все еще сильно пьешь, да? Робко заметила я. Мысль о том, что мне придется иметь дело с пьяными Жнецами душ, заставляла меня нервничать. Если Сюнсую я доверяю, а Джуширо редко напивается, то в отношении других капитанов я не была уверена, что справлюсь с ними. Они сейчас для меня чужие люди, думала я.

Словно видя мои внутренние мысли и желая отвлечь от них, Шинджи непринужденно разговорился с Кенсеем. Я позволила милостиво налить себе напиток и медленно потягивала его.

Я не сводила глаз с Жнецов Душ, которые тренировались прямо позади меня.

Положив руку на стол, чтобы наполнить очоко и продолжить пить, я решила наблюдать за тем, как шелестят листья, и, чтобы скоротать время, спрятала свои силы глубоко в груди.

Когда рука Шинджи незаметно скользнула по моей, я чуть не выпрыгнула из носков, как вилка из тостера.

Поставив напиток на стол, я быстро проверила, не пролила ли его на свой новый наряд, но вежливость взяла верх и я подняла глаза.

К счастью, Кенсей и Джуширо были так увлечены разговором о лейтенантах, а именно об отсутствии таковых у Джуширо, что не заметили этого.

"Испугалась?", - оглядевшись, я обнаружила, что Шинджи оперся локтем на стол, подперев голову рукой.

Я словно проглотила язык.

"Я так воздействую на людей", - он озорно улыбнулся мне. "У него действительно жутковатая энергетика", - согласился Широ с моими подсознательными мыслями. Уверены, что он понравился вам?, - спросил он меня вслух.

"Я заметила", - просто ответила я, не уверенная, что мне так уж хочется его поддеть, как остальных. Это правда, что у меня были к нему чувства. Сначала у нас все пошло не по плану, но я воспользовалась шансом и узнала его получше, а потом влюбилась в него. Но то, что он встал и ушел, как он это сделал... не оставило у меня хорошего впечатления. Он так и не извинился за это.

Не то чтобы у него был шанс, спорила я сама с собой.

Он хмыкнул на мой ответ, нежно поглаживая большим пальцем мою мягкую руку. Его озорные карие глаза заглянули в мои. Он открыл рот, чтобы что-то сказать...

Позади меня внезапно вспыхнули две силы. Одна была обманчиво маленькой. Я помню инферно, помню крики, когда они были заперты внутри... Я замерла.

Мои глаза были прикованы к месту, где находился Шинджи, и видела, как он быстро встал и обратился к двум лейтенантам, Айзену и Маширо.

Подул ветер.

Шелестели листья.

Стрекозы жужжали над головой.

Крики моих товарищей стихли.

http://erolate.com/book/1283/36410

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь