Читать Очаровательный придворный / Очаровательный придворный(БЛ): Глава 63 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Очаровательный придворный / Очаровательный придворный(БЛ): Глава 63

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 63: Сбивание фонарей

— Да, — ответили обе служанки Чэнь Жуну, посмотрев на него с сочувствием.

Вскоре перед Чэнь Жуном была сложена куча бамбуковых планок и свечей.

Не заботясь о складывающемся у окружающих мнении, он присел на корточки и начал сосредоточенно делать фонари.

Наступила очередная ночь.

Звезды заполнили небо вдоль мерцающего Млечного Пути. Время шло, фонари улетали все дальше и дальше.

Чэнь Жун раскрыл руку и смотрел, как фонарь поднимается с его ладони. В красном свете свечи лицо мужчины на бумаге слабо улыбалось холодным, отстраненным выражением, на которое он боялся смотреть. Опять ему придется использовать влияние ВанХуна.

Демоны дери, он, конечно, мог пройти это поместье насквозь, но что тогда дальше? А дальше придется все..нажитое непосильным трудом бросать и двигаться в темноте. Поскольку этот путь будет утрачен. Конечно, оно и сейчас уже не вполне то, что было, однако он все еще может использовать предзнание А Жунь.

В главном здании Поместья

Принц Сыма Мо, стоя у открытого окна, с улыбкой смотрел, как вновь огненными мотыльками летят призывы о помощи в ночном небе.

— Красиво.

— Мой Принц, вы думаете, это ему поможет?- не выдержал паузы его советник Сюй, он еще не переоделся с дороги, спеша доставить срочные известия принцу.

Принц лишь глянул в бумаги и довольно фыркнул. Он чего-то такого и ожидал. Недосказанное было можно восстановить и самому путем несложных логических заключений. Конечно, лучше бы иметь факты… но тогда уже и как-то неинтересно. Любопытно, что творится в захваченной столице, туда советник проникнуть не смог.

—Почему и нет? – пожал старый царедворец плечами.— Весьма романтично. Наш милый омежка, оказывается, неплохо знает язык Ху. Не будем ему мешать. Пусть его развлекается.

Советник коварно улыбнулся, поглаживая острую бородку.

Самое главное, чтобы не скучал Принц. И явно он начинал какую-то сложную многоходовую игру. Прошлая завершилась сменой императора, Попавшего в плен Ху вместе со взятием столицы. Его наследника на троне - в новой столице - пока что признали не все, да и официальной церемонии, как и ритуала преемственности власти, в новой столице еще не было, так, что-то невразумительное. Но с другой стороны: а где бы взять деньги на Двор, если идет война?

Но опять-таки, а когда подобное смущало императоров?

Принц Наньньяна Сыма Мо задумчиво коснулся пальцем губ, наблюдая за полетом фонарей в ночном небе.

— Красиво… Готовь ритуальный зал, — внезапно произнес он, видно прийдя к какому-то решению.- И ведите эту… - он щелкнул пальцами, вспоминая, - девицу Цюй? Займемся воспитанием…

Советник Сюй склонился в угодливом поклоне.

На крепостной стене Наньньяна.

Увидев медленно приближающегося генерала, солдаты поклонились ему.

— Приветствую вас, генерал.

Генерал кивнул.

Он посмотрел на темную пустыню впереди, где, даже при слабом свете звезд, он мог видеть черную полосу впереди. Эта отметина была оставлена лесным пожаром.

Это было первое, что он сделал после падения Ло’яна. Более деревья не скрывали обзора.

Он спокойно стоял на крепостной стене, уставившись какое-то время на горизонт, внезапно произнеся:

— Возвращаясь назад во времени, разве Сун Чжунмоу и Чжугэ Лян также не смотрели на небо, спокойно ожидая нападения другой стороны?

В его голосе звучали удовлетворение и непринужденность.

Солдаты за его спиной не ответили. Генерал был ученым. В любой момент он мог высказать ряд чувств, которые они никак не могли понять.

Генерал вздохнул. Он оглянулся на глупых солдат и покачал головой, бормоча:

— Мудрые всегда одиноки.

Закончив, он снова вздохнул.

Внезапно, беглым взглядом он что-то увидел и закричал:

— Что это?

Солдаты быстро обернулись и посмотрели, один со смехом ответил ему:

— Это небесные фонари. Прошлой ночью их было довольно много; я не ожидал, что их будет еще больше сегодня.

Генерал сморщил лоб.

В это время порыв ветра поднес к нему фонарь.

Он уставился на него и вдруг побледнел, взволнованно крича:

— Сбить его!

Увидев своих солдат, стоявших и пялившихся на него в замешательстве, он крикнул:

— Есть надписи Ху на нем!

Надписи?

Это серьезное дело.

Солдаты вздрогнули. Почти одновременно два молодых солдата взяли луки и прицелились в небо.

Вууш —

Стрелы летели, как метеориты.

Через несколько секунд на землю упал небесный фонарь.

Однако едва он упал на землю, как упавшая свеча начала сжигать бумагу. Не дожидаясь, пока солдаты спустятся с крепости, там вскоре остались лишь несколько обугленных бамбуковых полос.

— Сбейте их, сбейте их все! — рявкнул генерал.

— Да! — в ответ раздался стройный гул — дюжина солдат подняла луки и выстрелила в небо.

Генерал смотрел, как стрелы летят в пустое пространство, и кричал:

— Принести мой лук и стрелы!

— Да!

Вскоре телохранитель принес ему великолепный черный лук и три стрелы.

Он поднял лук и вытащил стрелу.

Фонари взлетели очень высоко, и стрелы солдат не могли достать их. Остановившись, они повернулись к своему лидеру.

Вууш, вууш, вууш —

Три последовательные стрелы вылетели в ночное небо, как метеориты.

Первый выстрел в фонарь.

Как раз когда свеча внутри наклонилась, вторая стрела прибыла, чтобы потушить горящее пламя.

Третья стрела попала в другой фонарь и одним выстрелом погасила фитиль. В мгновение ока на землю упали два фонаря.

Солдаты радостно закричали и с восхищением посмотрели на своего командира.

Вздохнув воздуха он рявкнул:

— Принести!

— Да!

— Да!

Двое солдат сбежали вниз и бросились к упавшим фонарям.

За короткое время два небесных фонарика должны были предстать перед генералом.

Он сложил их вместе и нахмурился.

— Они одинаковые.

Он взял один из них, посмотрел на портрет и пробормотал:

— Кто это?

Разумеется, никто не ответил.

Он перевернул фонарь и посмотрел на надпись на другой стороне. Уставившись на цветастые надписи, как у Ху, он встал и закричал:

— Сбейте все небесные фонари!

— Да.

— Расспросите вокруг, есть ли видевшие, откуда они прилетели.

— Да!

— Попросите Господина Юй прийти сюда. Он знаком с надписями Ху. Уверен, он поймет, что здесь написано.

— Да.

Пока он отдавал одну команду за другой, один из его солдат вдруг указал на имение принца и закричал:

— Оттуда. Оттуда летят фонари.

Генерал обернулся.

Он посмотрел на ряды домов и карнизов и тихо пробормотал:

— Поместье принца?

—Уделять пристальное внимание.

— Да!

-оОо-

Чэнь Жун не знал, что его фонари были сбиты. Он все еще без устали делал фонари, один за другим.

Молодая горничная вошла, встала позади него и прошептала:

— Господин, вы устали? Почему бы Вам не сделать перерыв?

Чэнь Жун понял взгляд.

Он встретился с сочувствующим взглядом молодой девушки. Он улыбнулся, снова опустил глаза и тихо произнес:

— Я не устал.— Сначала его голос получился хриплым.

Он был слишком взволнован, но сегодня был уже второй день и третья ночь в поместье.

То, что он сделал в эти дни, могло спасти его только сегодня. Но будет ли это возможно завтра и послезавтра?

— Тогда помогу Вам, — предложила младшая горничная.

Глаза Чэнь Жуна загорелись, когда он энергично кивнул головой:

— Да? Спасибо, спасибо.

Горничная покачала головой:

— Не стоит благодарностей.— Она посмотрела на старшую служанку.

Но та выказывала явное нежелание, находя подобное довольно глупым занятием. Только молодая девушка присела на корточки.

Поскольку кто-то теперь помогал, Чэнь Жун потряс своей уставшей рукой и откинулся назад. Теперь был черед старшей служанки, она блеснула взглядом и тут же бросилась массировать руку и плечи молодого господина. Он даже вздохнул от ощутимого облегчения.

В это время печальная, тягучая мелодия флейты поплыла в воздухе. Флейту сопровождал женский голос. Заметив, что Чэнь Жун посмотрел на ярко освещенное главное здание впереди, младшая горничная сообщила ему:

— Я слышала, что дом Цуй из Хэдун послали девушку на ночь. Сейчас Принц покровительствует ей.

Она уставилась на Чэнь Жуна. Когда она увидела, что лицо того несколько побледнело, она не смогла не успокоить его:

— Если эта девушка покорит сердце принца, то, возможно, он забудет вас.— В ее голосе было что-то безучастное. Те, кто был забыт принцем, не будут забыты его подчиненными, этого она также не учла.

http://erolate.com/book/1285/36113

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку