70 / 241

Глава 66: Он пришел

Появился Сунь Янь?

Вне себя от радости, Чэнь Жун не сумел удержаться и перевел свои ясные глаза на двери.

— Зачем он нам здесь? — поинтересовался Принц.- У нас глубоко семейное мероприятие.

Один из советников наклонился и что-то тихо прошептал ему на ухо.

— Сообщите Генералу Сунь, я занят. Что бы это ни было, поговорим завтра, — отдал приказ принц, кивнув и повелительно взмахивая рукой.

А затем его голос стал громче, когда он взревел:

— Сегодня я ни с кем не встречаюсь. У меня семейный праздник.

— Да, — ответил охранник, и как только он закончил говорить, его шаги мгновенно удалились.

Прежде чем повернуться к принцу, Чэнь Жун поджал губы, тоскливо поглядев на двери.

Советник Сюй, наблюдавший за выражением его лица, насмешливо произнес:

— Красавец, нет никакой необходимости выглядеть таким несчастным. Время-золото; удовольствие нужно получать, когда можешь! - Затем его глаза прошлись по фигуре Чэнь Жуна.

Юноша опустил глаза и, не дожидаясь, пока принц подтолкнет его, направился к музыкантам.

— Милый, что ты делаешь? — удивленно спросил принц.

Не отвечая, он медленно направлялся к группе музыкантов, тем временем снаружи раздался шум.

— Ваше Высочество, — послышался чей-то голос, — Генерал Сунь настаивает на том, чтобы войти, и прорывается внутрь!

— Что? — лицо принца исказилось от ярости, когда он кричал, — Как он смеет?! Как он со мной обращается? И что он думает о моей резиденции?

— Может Генерал Сунь прибыл сюда, чтобы убить Вас? — предположил с нарочитой тревогой советник.

Какая глупость. Даже Чэнь Жун знал, что фактор неожиданности был ключом к убийству. Где существует убийца, так настойчиво врывающийся в дом при стольких свидетелях? Кроме того, Принц Наньньяна не стоит убийства! Он его сам заколет.

К сожалению, принц, видимо, не понимал подобную рациональность. Краска сбежала с его лица, когда он поспешно крикнул:

— Отошли его. Отошли их всех.

— Да.

Вместе с этими дисциплинированными ответами послышались размеренные шаги, удаляющиеся со двора.

Лицо Чэнь Жуна посерело. Он прикусил губу, безнадежно думая: "кажется, теперь уже ничего не осталось. Блин, но как не хотелось бы терять наработанное…это же все придется создавать с нуля… даже с отрицательных величин, поскольку я сам окажусь преступником."

После некоторой паузы лицо принца страшно помрачнело, словно он что-то уловил из его мыслей. В припадке гнева он повернулся и посмотрел на Чэнь Жуна, громогласно произнося:

— Мальчик, который вон там, я сказал тебе подойти сюда, зачем ты направляешься в другую сторону? Еще один раз, и я перестану изображать доброту!

Стражники, вооруженные копьями, окружили зал под его крик. Они холодно уставились на Чэнь Жуна, один из них поднял копье-нагинату и направил на него ледяной блик.

Бледность Чэнь Жуна усилилась.

Шумный смех и музыка тоже затихли.

Даже советники за спиной принца опустили головы и, не издавая ни звука, старались слиться с интерьером. Неужели настолько боятся этого старого толстяка?

Принц ожесточил свое лицо. Поднявшись, он дал пощечину служанке, подвернувшейся под руку и яростно рявкнул:

— Этот мир становится все хуже с каждым днем. Проклятие, даже этот инфантильный Сунь Янь осмелился врываться в мой дом? Стража!

— Готовы!

Он встал, указав на улицу пальцем-сарделькой, и закричал:

— Бросьте Сунь Яня и его... — его голос внезапно стушевался и он сделал пальцем некий круг в воздухе, словно обобщая что-то. Палец вздрагивал.

С дрожащим указующим пальцем, принц Наньньян хрипел и оглядывался вокруг. Его мутные, опухшие глаза чуть не вылезли из орбит, когда он оглядел толпу.

Под его взглядом все опустили головы; некоторые женщины даже начали дрожать.

И тут его взгляд упал на Чэнь Жуна.

Уставившись на него, стоящего перед музыкантами, постепенно в его мутных старых глазах появился намек на неописуемую жестокость.

— Ты всего лишь незначительный мальчишка, рожденный наложницей. Почти бастард, если бы не воля главы рода. Тебе повезло, щенок, что ты мне приглянулся! Как ты смеешь ослушиваться меня снова и снова? Ба! Если это так, то какой смысл держать тебя здесь? А ведь я мог многое дать тебе!

Он махнул рукой, останавливая паникующего Советника Сюй.

— Проклятие, вы, говнюки, весь день твердите мне, чтобы я держал себя в руках. "Следует иметь в виду социальную согласованность"? Я даже не могу хорошо провести время, развлекаясь в гареме и празднуя свое семейное торжзество! Я что должен думать, о том, что там в головах этих куриц? Всех в подвал!

Вокруг раздались стенания и мольбы.

И тут, он указал на дрожащего от сдержанной ярости Чэнь Жуна,

— Стража, уведите этого мальчишку и убейте его!…

Раздался еще один набор быстрых шагов, и в то же время раздался громкий голос:

— Ваше Королевское Высочество, Лан’я Ван Ци просит аудиенции.

— Лан’я Ван Ци? — Принц Наньньяна медленно повернулся обратно и переспросил. Определенно, он был ОЧЕНЬ удивлен. Настолько, что его настроение диаметрально изменилось

— Да.

Его рука все еще находилась вытянутой в воздухе. Он медленно убрал ее и, нахмурившись, спросил:

— Зачем же он прибыл сюда? Мы не приглашали его.

— Не знаю, Ваше Высочество.

Он медленно вернулся на свое место и потянулся к чаше с вином, медленно делая глотки.

Закончив эти действия, его искаженное лицо заметно расслабилось после того. Он поставил чашу, его голос смягчился, а глаза полузакрылись:

— Ван Ци довольно привлекательный персонаж для нас. Если он пришел, давайте его увидим.

— Да.

В тот момент, когда мужчина ушел выполнять приказ, зал взорвался волнением. Дамы вновь рассаживались на своих местах и оправляли наряды.

В то время как толпа вздохнула с облегчением, ноги Чэнь Жуна подкосились, и он почти упал на пол. Только теперь он заметил, что пот, выступивший на лбу, заливает глаза и обжигает их.

Он опустил глаза и медленно разжал правую руку, с которой на пол упало несколько алых капель – шпилька вонзилась ему в ладонь, потому что он слишком нервничал. Все же убить принца на глазах всей его дворни это… самоубийство.

Снаружи послышались шаги.

Внезапно Чэнь Жун обнаружил, что все внимание обратилось ко входу. Принц Наньньяна неоднократно призывал:

— Скорее, откройте двери, откройте же двери. Мы хотим его увидеть!

Заметив, что никто не обращает на него внимания, Чэнь Жун тихо отступил назад, где он случайно оказался среди группы женщин и прислуги зала. Незаметно для него Советник Сюй заметил все же движение и кивнул кому-то.

Главные двери со скрипом открылись, и их глаза наполнились сияющей аурой.

В конце света виднелось развевающееся белое одеяние, быстро приближающееся к ним.

Даже на таком расстоянии его фигура передавала всем какую-то спокойную непринужденность, элегантность и свободу.…

Принц поднялся на ноги и внезапно бросился ко входу, приветствуя его.

— Это Цилан? Превосходно, превосходно.

Он засмеялся, а затем остановился, чтобы рассмотреть белоснежную фигуру, прежде чем заметил:

— О? Почему это Вы выглядите, будто спешили? Почему Вы пришли сюда таким уставшим?— В его голосе звучали удивление и почему-то ирония.

http://erolate.com/book/1285/36116

70 / 241

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 От автора (это читать необязательно) 2 Пролог 3 Глава 0 4 Глава 1 5 Глава 2 6 Глава 3 7 Глава 4 8 Глава 5 9 Глава 6 10 Глава 7 11 Глава 8 12 Глава 9 13 Глава 0 Устройство мира( читать не обязательно) 14 Глава 10 15 Глава 11 16 Глава 12 17 Глава 13 18 Глава 14 19 Глава 15 20 Глава 16 21 Глава 17 22 Глава 18 23 Глава 19 24 Глава 20 25 Глава 21 26 Глава 22 27 Глава 23 28 Глава 24 29 Глава 25 30 Глава 26 31 Глава 27 32 Глава 28 33 Глава 29 34 Глава 30 35 Глава 31 36 Глава 32 37 Глава 33 38 Глава 34 39 Глава 35 40 Глава 36 41 Глава 37 42 Глава 38 43 Глава 39 44 Глава 40 45 Глава 41 46 Глава 42 47 Глава 43 48 Глава 44 49 Глава 45 50 Глава 46 51 Глава 47 52 Глава 48 53 Глава 49 54 Глава 50 55 Глава 51 56 Глава 52 57 Глава 53 58 Глава 54 59 Глава 55 60 Глава 56 61 Глава 57 62 Глава 58 63 Глава 59 64 Глава 60 65 Глава 61 66 Глава 62 67 Глава 63 68 Глава 64 69 Глава 65 70 Глава 66 71 Глава 67 72 Глава 68 73 Глава 69 74 Глава 70 75 Глава 71 76 Глава 72 77 Глава 73 78 Глава 74 79 Глава 75 80 Глава 76 81 Глава 77 82 Глава 78 83 Глава 79 84 Глава 80 85 Глава 81 86 Глава 82 87 Глава 83 88 Глава 84 89 Глава 85 90 Глава 86 91 Глава 87 92 Глава 88 93 Глава 89 94 Глава 90 95 Глава 91 96 Глава 92 97 Глава 93 98 Глава 94 99 Глава 95 100 Глава 96 101 Глава 97 102 Глава 98 103 Глава 99 104 Глава 100 105 Глава 101 106 Глава 102 107 Глава 103 108 Глава 104 109 Глава 105 110 Глава 106 111 Глава 107 112 Глава 108 113 Глава 109 114 Глава 110 115 Глава 111 116 Глава 112 117 Глава 113 118 Глава 114 119 Глава 115 120 Глава 116 121 Глава 117 122 Глава 118 123 Глава 119 124 Глава 120 125 Глава 121 126 Глава 122 127 Глава 123 128 Глава 124 129 Глава 125 130 Глава 126 131 Глава 127 132 Глава 128 133 Глава 129 134 Глава 130 135 Глава 131 136 Глава 132 137 Глава 133 138 Глава 134 139 Глава 135 140 Глава 136 141 Глава 137 142 Глава 138 143 Глава 139 144 Глава 140 145 Глава 141 146 Глава 142 147 Глава 143 148 Глава 144 149 Глава 145 150 Глава 146 151 Глава 147 152 Глава 148 153 Глава 149 154 Глава 150 155 Глава 151 156 Глава 152 157 Глава 153 158 Глава 154 159 Глава 155 160 Глава 156 161 Глава 157 162 Глава 158 163 Глава 159 164 Глава 160 165 Глава 161 166 Глава 162 167 Глава 163 168 Глава 164 169 Глава 165 170 Глава 166 171 Глава 167 172 Глава 168 173 Глава 169 174 Глава 170 175 Глава 171 176 Глава 172 177 Глава 173 178 Глава 174 179 Глава 175 180 Глава 176 181 Глава 177 182 Глава 178 183 Глава 179 184 Глава 180 185 Глава 181 186 Глава 182 187 Глава 183 188 Глава 184 189 Глава 185 190 Глава 186 191 Глава 187 192 Глава 188 193 Глава 189 194 Глава 190 195 Глава 191 196 Глава 192 197 Глава 193 198 Глава 194 199 Глава 195 200 Глава 196 201 Глава 197 202 Глава 198 203 Глава 199 204 Глава 200 205 Глава 201 206 Глава 202 207 Глава 203 208 Глава 204 209 Глава 205 210 Глава 206 211 Глава 207 212 Глава 208 213 Глава 209 214 Глава 210 215 Глава 211 216 Глава 212 217 Глава 213 218 Глава 214 219 Глава 215 220 Глава 216 221 Глава 217 222 Глава 218 223 Глава 219 224 Глава 220 225 Глава 221 226 Глава 222 227 Глава 223 228 Глава 224 229 Глава 225 230 Глава 226 231 Глава 227 232 Глава 228 233 Глава 229 234 Глава 230 235 Глава 231 236 Глава 232 237 Глава 233 238 Глава 234 239 Глава 235 240 Глава 236 241 Глава 237

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.