Готовый перевод Unscarred / Гарри Поттер: Хентай логика❤️: Глава 5: Палочки и мой... Жезл ч.5

"ВинГардиум ЛевиОса", - сказал я таким властным тоном, что Гермиона задрожала от желания. К моей радости - и некоторому удивлению, должен признать, - около половины моих предметов послушно взлетели с пола, куда их поставила Гермиона.

"Очень неплохо!" усмехнулась Гермиона. Она повторила заклинание и взяла на себя вторую половину моих вещей, и на этот раз я позволил ей потянуть меня в нашу комнату, мои вещи плыли за нами.

"Надеюсь, они не будут слишком громко шуметь", - едва слышно пробурчал Рон внизу.

"Пфт, не притворяйся, что ты не будешь дрочить на эти звуки", - услышал я слова миссис Уизли, когда мы проходили мимо первой лестницы. "Честно говоря, нам нужно найти тебе девушку..."

Я не был уверен, смеяться мне или плакать.

Если Гермиона и слышала этот разговор, она не показала этого и ногой толкнула дверь нашей спальни. Я был рад увидеть, что кровать была просторной. Вещи Гермионы уже были аккуратно убраны; я ожидал не меньшего от такой прилежной девушки, как она. Она быстро занялась раскладыванием моих вещей в очень аккуратном порядке, а я наблюдал за этим, слегка навеселе. Кроме того, я был сильно возбужден, поскольку ее джинсы плотно обтягивали ее великолепную задницу. Когда она закончила, она повернулась и увидела меня, лежащего на кровати, с руками, закинутыми за голову, когда я с игривой ухмылкой смотрел на нее. Она улыбнулась, но при этом слегка покраснела и потерла внутреннюю поверхность бедер. "Итак, сосед", - сказала она, ее голос был более глубоким, чем обычно, из-за нарастающего возбуждения. "Ты..." Она запнулась, явно немного стесняясь сформулировать свое предложение.

"Да! Я действительно хочу начать изучать магию", - я вздернул брови, и она наполовину хихикнула, наполовину зарычала. "Вообще-то, у меня есть очень специфическое заклинание, которое я хотел бы выучить в первую очередь".

"О да?" Гермиона засияла, заинтересованная, несмотря на свое возбуждение. Она села на край кровати рядом со мной. "Какое?"

"Я не знаю, как она называется, - сказал я, - но я уверен, что такое существует. И оно было бы очень полезно для меня. Раздевающее заклинание". Гермиона разразилась хохотом и искренне со мной согласилась. Она продемонстрировала заклинание на мне, и мгновенно моя одежда исчезла, вновь появившись на комоде - аккуратно сложенная, не меньше. Она застыла как пораженная, впервые увидев меня обнаженным. Ее глаза блуждали по моим рельефным, точеным мышцам, но все время возвращались к моему массивному, полу стоячему члену, который мягко пульсировал под ее взглядом. Я ухмыльнулся и взмахнул своей палочкой, как это сделала она, произнося заклинание. Гермиона удивленно вскрикнула, когда ее блузка слетела с нее и упала на пол. "Что ж, - сказал я, - наверное, мне нужно еще потренироваться. Возможно, мне стоит выучить и заклинание одевания, раз уж я этим занимаюсь".

"Да", - согласилась Гермиона, не особо вслушиваясь, все еще зачарованная моим членом. "Ты великолепен". Она протянула руку, чтобы с трепетом погладить мой огромный член, и я начал твердеть под ее прикосновениями, раздуваясь до своего еще более огромного эрегированного размера. Гермиона прикусила губу от желания, глядя на мое чудовище, и я мог видеть очертания ее возбужденных твердых сосков через лифчик.

"Спасибо", - хрипло сказал я. "И ты тоже". Я снова наложил чары, но мой густой от желания голос не помог, и бюстгальтер наполовину опустился, расстегнувшись сзади, и одна чашечка упала, обнажив бледно-розовые ареолы. Гермиона сильно покраснела, но закончила работу, отбросив лифчик в сторону, и я облизал губы, глядя на ее сиськи. Не совсем большие, они были похожи на груши, вздымались от ее учащенного дыхания, а соски были толстыми, как монетки, и соблазнительно выпирали вперед.

"Я знаю, они маловаты", - поспешно сказала она, но прервалась на стон, когда я протянул руку, чтобы обхватить одну из кремовых сисек своей широкой ладонью.

"Гермиона, - искренне сказал я ей, - они идеальны". Она счастливо улыбнулась, и я приподнялся, чтобы сжать ее вторую грудь. Она издала довольный стон, и ее рука начала поглаживать мой огромный член, пока я массировал ее сиськи. После чего я обхватил ее одной рукой сзади, чтобы поддержать, когда я наклонил ее назад, заставляя ее прекрасные пышные бугорки торчать вверх. Я сомкнул губы вокруг одного сладкого соска, и она завизжала от невероятного удовольствия, ее тело напряглось от прилива экстаза, когда я начал сосать. Она запрокинула голову назад, а ее рука рефлекторно сжалась вокруг моего члена (ну, вокруг настолько, насколько она могла, а это было далеко не все), а другая рука крепко сжала мою голову.

http://erolate.com/book/1295/36674

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь