Как повелитель демонов, у меня довольно много сил. Например, как один из великих повелителей демонов, Асмодей, я имею доступ к магии высшего уровня, огромной мане и выносливости, способности создавать различные типы демонов и различные другие способности. Я также очень устойчив к оружию, невосприимчив к огню, но я слаб против стихийного грома, холода и, конечно же, святой магии. У меня также есть широкий спектр способностей, нацеленных на слабости смертных, а также способность вызывать неконтролируемое опьянение, удовольствие и способность варить всевозможные сексуальные смеси.
В моей комнате на самом деле есть секретный проход и лабиринт, который ведет в скрытую тюрьму и камеру пыток. Здесь много заключенных, но поскольку это глубоко под землей, их никто не слышит.
И я увидел ее.
«Беатрика».
Седовласая юная леди подняла голову. Она была в моей тюрьме уже год, прежде чем я даже перевоплотился в повелителя демонов. Она слаба.
В оригинальной игре ее пытают, чтобы извлечь из нее что-то, редкий волшебный камень, известный как Верак, который в руках демонов может быть использован для великих дел. Герои в конце концов наткнулись на ее деревню, и местные жители, ее семья, попросили героев помочь спасти ее.
Что они и сделали, и это стало первой битвой между Асмодеем и героем. Асмодей был побежден, но не убит, и он бежал, чтобы перегруппироваться с другими повелителями демонов.
Беатриса не сказала ни слова, едва могла поднять голову.
— Что мне с тобой делать?
Я не хочу держать ее здесь, потому что это приведет ко мне героев. Итак, я стою перед дилеммой, например... что мне делать? Если я планирую вывести ее, как мне ее транспортировать?
Ну... может быть, я мог бы привлечь ее на свою сторону... Может быть, вызвать у нее случай стокгольмского синдрома?
Я присел на корточки, мои пальцы проверили ее лицо. Она устала.
— Хм, ты хочешь работать на меня?
Она ничего не сказала.
— Ты знаешь, почему ты здесь?
"...нет." Слабо сказала она.
Я не собираюсь говорить ей, что в ее теле был особый волшебный камень. Есть лучшие способы сделать это. «Знаете ли вы, что ваша семья недоплачивает налоги за последние несколько лет?» Правда в том, что почти все деревни в мире недоплачивают Короне, а Корона слишком занята войнами и монстрами, чтобы заботиться о них.
Она не отреагировала, но я мог сказать, что она это услышала. Это заставляет ее думать.
«Наказание за недоплату налогов — либо тюремный срок, либо порка, либо конфискация. Я мог бы конфисковать ваш дом по закону, но мне это не нужно».
Она тихая.
«И на самом деле, остальная часть деревни также виновна в уклонении от уплаты налогов. Например, тайник с продуктами в лесу или подземная кладовая под домом». Она сделала паузу.
Я подумал, интересно ли ей интересно, откуда я знаю, ну, это потому, что я играл в игру, и именно там хранятся все добыча и зелья. Это обычная черта деревень — иметь эти тайные склады.
«Я сочувствую, они бедны и стары, но закон есть закон, и король имеет право извлекать из земли то, что считает нужным».
Она посмотрела вверх.
«Итак... вместо того, чтобы наказывать их, я подумал, что будет лучше, если такая барышня, как вы, будет работать на меня. Тогда я буду милостив и отведу свой взор от вашей тихой деревушки. Король, что я применил подходящее наказание. Тебя».
Я чувствовал, как ее мозг работает на пределе возможностей.
«Или, возможно, вы бы предпочли, чтобы жителей деревни повесили и выставили напоказ в городах… или как тот пожар, который… случайно сжег деревню. Было бы позором, если бы несчастные случаи… произошли».
Она по-прежнему тихая.
Я стоял. Хорошо, думаю, я предложил ей выбор, от которого она не смогла отказаться.
«Я вернусь завтра».
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://erolate.com/book/1311/37541