46 / 53

В ту ночь мне не удается заснуть. Я ждал, когда сестра поднимется наверх, чтобы отругать меня, или уколоть каким-нибудь ядом, или просто пойти по старомодному пути и выбросить меня из окна.

Но ничего не происходит.

Когда приходит время просыпаться и идти домой, лучшее, что я могу сделать, это спуститься вниз, приготовить себе быстрый (и холодный) завтрак и найти записку, написанную моей сестрой.

Я вернусь после обеда.

Нам нужно поговорить.

Возможно, это шесть самых страшных слова, которые я когда-либо читал - но что я могу сделать в этот момент? Думаю, мне нужно готовиться к продаже своих вещей и уезжать из города.

Но я все еще хожу в школу. Несмотря ни на что, я должен буду встретить этот день как мужчина.

Я могу сделать хотя бы это.

Я дохожу до школы и пробираюсь сквозь обычную толпу на улице. Никто не обращает на меня внимания. Я замечаю Клэр, болтающую со своей обычной компанией. Они, как всегда, едят прямо из ее рук. Я не пытаюсь встретиться с ней взглядом - я просто набираю скорость и нахожу свое место в классе.

Тины тоже нигде нет. Ее место заметно пустует. Но я могу оправдать это тем, что, возможно, она вышла на тренировку.

Все равно рано или поздно я с ней столкнусь...

А, и еще я не сделал абсолютно никакой домашней работы, потому что был слишком занят, трахая свою старшую сестру. Это может сработать как оправдание?

Я бы не хотел на этом настаивать.

Когда входит мисс Хименес, она одета как обычно, и у нее строгий взгляд. Я вздрагиваю, когда она подходит к моему столу и кладет на него лист бумаги с одной строчкой.

Мой кабинет.

Черт.

Остаток урока проходит без проблем, но это в основном потому, что я стараюсь сделать себя настолько маленьким и незначительным, насколько это возможно. Когда урок заканчивается и она уходит в свой кабинет, я жду, пока класс опустеет, и тоже ухожу. Я просто не хочу, чтобы люди смотрели на меня.

На выходе я вижу, как Клэр поворачивает за угол, за ней следует ее парень, который, к счастью, кажется слишком озабоченным тем, чтобы кричать на нее, чтобы броситься в мою сторону.

Может быть, меня защищает хоть немного затянувшаяся магия Морнингстара.

Как будто.

Я нахожу дверь кабинета мисс Хименес слегка приоткрытой.

"Закрой ее за собой", - ледяным тоном говорит она, печатая на своем компьютере.

Я делаю, как она говорит, сажусь на ее стул, как в прошлый раз. Мне было так же страшно, но тогда я мог верить в кольцо.

"Нам нужно поговорить".

Ай.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://erolate.com/book/1312/64226

46 / 53

Инструменты

Настройки

Мои заметки

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»