Готовый перевод Boruto Uzumaki's Lewd Conquest / Непристойное завоевание Боруто Узумаки: 9 Глава

Примерно 2 часа спустя Боруто все еще держал Сараду на руках.  

Ее губа была разбита, капля крови стекает по подбородку, у ее левого глаза образовался синяк, а на носу образовалась царапина.  

Не говоря уже о сломанной лодыжке. Она слегка постанывает, когда ее глаза медленно открываются миллиметр за миллиметром.  

Боруто посмотрел на пробуждающуюся Сараду, и, несмотря на то, что она была немного потрясена, Узумаки все еще мог видеть сквозь это и позволить себе погрузиться в то, что он все еще считал самым красивым лицом в мире.  

"Что случилось?" Она едва могла говорить.  

Неудивительно, что после такого удара по лицу она какое-то время была немного в прострации.  

"Не беспокойся об этом, все прошло хорошо. Просто иди спать." Боруто сказал тихо, почти как мать говорит маленькому ребенку.  

На заднем плане вдалеке доносились гневные стоны и вопли толпы женщин.  

Когда Сарада подняла глаза, ее лицо слегка исказилось от замешательства. "Я ... я не вижу. Где мои очки?" 

"Они были разбиты. Не волнуйся, как только мы вернемся в деревню, мы принесем тебе новые и приведем тебя в порядок." 

Ее руки обвились вокруг его шеи, и она еще немного прижалась к его груди, готовясь снова заснуть, когда она выдохнула.  

"Боруто ...?"  

"Ага?"  

"...Ты хорошо пахнешь." Она говорила очень тихо. Очень слабо.  

"Что ж, это странно. Я уверен, что пахну потом." 

"Это не правда..."  

"Просто поспи немного, Сарада. Это долгое путешествие, так что береги свои силы." 

"... Ага ... хорошо." И поэтому Сарада заснула в руках Боруто, когда он и Мицуки бросились сквозь деревья, пытаясь вернуться к деревни скрытого листа.  

Примерно через 15 часов пути обратно в деревню листа, генины наконец прибыли к воротам деревни скрытого листа.  

Те, кто охранял ворота, открыли их для генинов, и лица тех, кто не знал подробностей миссии, исказились от отвращения от того факта, что Мицуки нес с собой толстого обнаженного мужчину.  

За ними шли разгневанные женщины, которые бежали уже 15 часов и так и не отступали.  

Они наконец догнали генинов, укравших их любимого Ала, и пришло время возмездия.  

Пока, естественно, они не рухнули от истощения. От этой участи не спаслась ни одна из них.  

После прибытия генинов эрогенные химические вещества Ала Фалкера были безопасно извлечены из него за пределами деревни, вдали от женщин, так же врачи помогли и девушкам которые попали под действие этого зелья.  

Они были освобождены от воздействия зелья с помощью того же метода, которым были извлечены химические вещества из тела Ала. 

Сарада была доставлена в больницу, в которой ее раны были немедленно обработаны, а женщин, которые были освобождены от влияния эрогенного зелья, отправили обратно в их деревню, обратно к их мужьям и семьям.  

Но была одна вещь, которую не удалось восстановить, один важный аспект миссии, который полностью провалился.  

Это было восстановление эрогенного зелья.  

В частности, на Боруто вылилась целая склянка с розовой жидкостью,которой даже люди с крайним сексуальным желанием использовали лишь немного.  

Правда, они использовали лишь немного, чтобы не привлекать немедленного внимания всего мира.  

Что произойдет теперь, когда Боруто Узумаки получил такое магнетическое влияние?  

Через некоторое время Мицуки и Боруто вызвали обратно в офис Хокаге.  

Проходя через здание, Мицуки и Боруто оба знали, что у них есть невероятный секрет, которым они не знали, должны ли они поделиться или все это стоит оставить при себе.  

"Боруто ... насчет зелья..." Мицуки начал разговор.  

"Да ... это ..." Боруто посмотрел вниз, избегая зрительного контакта с Мицуки.  

Он совершенно не представлял, что будет означать полное поглощение такого зелья для его безопасности и безопасности всех остальных.  

Он опасался за будущее. В частности, он боялся за женщин, с которыми, как он знал, ему придется контактировать до конца своей жизни.  

"Слушай ... Я думаю, что лучше, если мы сохраним это при себе" Сказал Боруто.  

"Возможно. Но, возможно, есть что-то, что ученые могли бы сделать, чтобы удалить химические вещества. Может, лучше, если мы скажем кому-нибудь, пока не стало слишком поздно?" 

"Нет. Даже если бы был срок, было бы уже слишком поздно. Прошло почти 24 часа с тех пор, как целая стеклянная бутылка зелья впиталась в мою кожу и стала частью моего тела" Строго сказал Боруто.  

Он посмотрел в сторону Мицуки. "Честно говоря, они, наверное, бросили бы меня в какую-нибудь изолированную камеру." 

Мицуки отвел взгляд от Боруто. "Я полагаю... ты прав, я сохраню это при себе" 

"Спасибо, Мицуки." Боруто протянул кулак.  

"Не говори об этом. В конце концов, что это за луна без солнца, которое создает для нее баланс?"  

Кулаки обоих генинов столкнулись, когда они стукнулись кулаками.  

http://erolate.com/book/1322/37855

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь