Глава 4.
Вскоре четверка в полном составе стояла возле своих машин на парковке.
Гвен обняла Синди:
— Увидев тебя сегодня в Раю, я вспомнила, что прошло уже несколько дней с нашей последней совместной ночевки. Какие-нибудь планы на вечер?
Синди наклонилась и поцеловала улыбающуюся женщину, обнимая ее:
— Забавно, что ты упомянула об этом, ведь мы с Мэттом говорили сегодня о том, чтобы накинуться на тебя и маму вечером.
Мэтт потирал живот:
— После такой вкусной пасты и десерта мне бы не помешали физические упражнения.
Глаза Дианы сверкнули.
Вскоре обнаженная Диана держала дверь открытой, когда Мэтт и Синди вошли, припарковав машину у своего дома в соседнем квартале.
Синди с широкой улыбкой крепко обняла Диану, наблюдая за Мэттом.
После глубокого поцелуя Синди откинулась назад и посмотрела в глаза своей свекрови:
— Первым делом я хочу поблагодарить тебя за то, что ты подписала со мной контракт как с равным партнером в "Раю".
Диана заговорила:
— О, тише...
Синди приложила палец к ее губам:
— Тише ты, и ты получишь свою порцию лизания и наслаждения. Сделать меня полноправным партнером было невероятно мило с твоей стороны.
Диана захихикала:
— Лизать? О, мне нравится, как это звучит.
Диана обхватила руками плечи молодой пары и провела их через кухню и коридор в спальню.
Все трое любовались комнатой, мягко освещенной рядами свечей на комодах и бюро. Приятный, сладкий, ароматный запах дыма наполнял комнату.
Мерцающий свет отбрасывал подвижные тени на обнаженную Гвен, раскинувшуюся на кровати.
Мэтт и Синди ухмылялись друг другу, снимая одежду, а Диана забралась на кровать, чтобы поцеловать жену.
Когда Мэтт забрался на кровать рядом с Гвен, Синди еще раз оглядела комнату:
— Знаешь, нам стоит подумать о том, чтобы в новом магазине появились свечи и канцелярские товары.
Диана с усмешкой подняла голову:
— Отличная идея, но я бы предпочла получить обещанное облизывание, чем говорить о делах прямо сейчас.
Синди засмеялась и набросилась на Диану, которая разразилась хохотом.
Мэтт посмотрел вниз на мягко улыбающуюся женщину под ним.
— Гвен, спасибо тебе огромное за то, что сделала мою маму такой невероятно счастливой.
Гвен рассмеялась:
— О, я думаю, что вы с Синди тоже приложили к этому руку.
Мэтт покачал головой:
— Ты идеально подходишь ей.
Гвен приподнялась, а Мэтт наклонился, чтобы они могли поцеловаться, глубоко впиваясь друг в друга. Мэтт почувствовал, как рука Гвен скользнула по его животу и нежно погладила его член. Гвен все еще было непривычно держать его в руках, но он позволил ей делать то, что ей было удобно. Гвен держала руку на нем, пока он поворачивался, чтобы поцеловать ее волосы на лобке, а затем провести языком по ее мягким складочкам. Он остановился на середине облизывания, когда почувствовал, как кончик ее языка провел по головке его члена. Он расслабил свое тело рядом с ней и потянулся пальцами вниз, чтобы приоткрыть ее щелку и пососать узелок плоти в верхней ее части. Он почувствовал, как воздух с шипением ударился о его член. Он стал лизать сильнее, чувствуя, как она агрессивно натягивает его твердую плоть, а ее язык продолжает проводить по покрасневшей головке его члена. Прошло совсем немного времени, и он почувствовал, что ее ноги подпрыгивают, а ее дыхание вырывается с придыханием на его мокром члене.
— Гвен, я сейчас кончу. — Сказал он ей.
Она потянула его сильнее, а затем прижала его дергающуюся плоть к своим вздымающимся грудям, когда его молочно-белая сперма выплеснулась на нее.
Мэтт осторожно перелез через нее и лег рядом с ней на край кровати:
— Ты в порядке?
Гвен улыбнулась:
— Конечно, я в порядке. Спасибо, что был так терпелив со мной. Я действительно не привыкла к мужскому придатку. Это так странно для меня.
Мэтт усмехнулся:
— Мужской придаток. А кто терпелив? Я просто веселюсь и позволяю тебе делать то, что ты хочешь, чтобы ты тоже веселилась.
Гвен наклонилась, чтобы поцеловать его:
— Ты прямо как твоя мама.
Мэтт улыбнулся:
— Спасибо, мама, я воспринимаю это как большой комплимент.
Гвен легла на спину и посмотрела вниз на свою склизкую грудь и живот:
— Я в полном беспорядке.
Диана и Синди отстранились от своих нежных объятий после секса и посмотрели на Гвен с блеском в глазах.
— О. Позвольте мне помочь привести тебя в порядок, — сказали обе, а затем посмотрели друг на друга и разразились смехом. Синди немного опустилась вниз, когда Диана наклонилась, чтобы провести языком по правой груди Гвен. Синди опустилась на живот и провела языком по левой груди. Диана и Синди двигали головами вперед-назад, сглатывая капли молочной субстанции с тела Гвен. Прошло совсем немного времени, и Гвен была полностью чиста, а у Мэтта снова все затвердело от наблюдения за процессом очищения двумя языками.
Диана с блеском в глазах посмотрела на него:
— О, приведите сюда этого плохого мальчика.
Мэтт зарычал и скользнул по Гвен и перемахнул через Синди, когда она провела своими грудями по животу Гвен и ее груди, а затем устроилась на ней сверху и погрузила свой язык в открытый рот Гвен.
Диана потянулась к верхнему ящику тумбочки у кровати и достала бутылочку лосьона.
Мэтт усмехнулся, когда она протянула его ему:
— Ты читаешь мои мысли.
Они оба засмеялись, когда Диана встала на колени рядом с женой и Синди. Повернувшись, Синди протянула два пальца Мэтту, который, посмеиваясь, налил немного лосьона на пальцы, а затем обильно полил свой член и основание позвоночника Дианы.
Повернувшись, Синди оказалась лицом напротив раздвинутых ног Гвен. Синди опустила свою мокрую руку вниз и надавила на попку Гвен, заставив ее немного сдвинуться. Синди улыбнулась и провела языком по складочкам Гвен, все еще влажным от Мэтта, а ее смазанные пальцы вдавились в плоть вокруг ее маленького отверстия, прежде чем ввести его внутрь. Клитор Гвен все еще был набухшим и красным от ласк Мэтта, поэтому Синди без труда нашла нужные места для лизания, что вызвало стоны Гвен, которая вцепилась в задницу Синди, чтобы удержать ее на месте и лизать ее тоже. Вскоре Синди уже вводила два пальца в задний проход Гвен, а Гвен стонала от удовольствия в ее щелку.
Мэтт обхватил бедра Дианы и направил ее тело назад, погружая свой член глубоко в ее плоть. Диана подняла голову и застонала, когда они оба задвигались вперед и назад, погружая свой член в ее плоть многократно и глубоко. Через несколько мгновений все четверо почувствовали, как кровать затряслась и затрещала, когда все вместе взорвались в крике оргазма.
Диана рухнула вниз, Мэтт упал на нее сверху, его мягкая плоть все еще была в ней. Синди сдвинула ноги с Гвен, чтобы старшая женщина могла дышать, а Синди положила голову на все еще слегка подрагивающее бедро Гвен.
Диана повернула голову и посмотрела на Гвен, которая улыбалась, глядя на свою жену с ее сыном, который все еще лежал на ней, причем голова Мэтта лежала поверх головы Ди.
Диана улыбнулась:
— Святые угодники, это было потрясающе.
Гвен кивнула и рассмеялась.
В конце концов, они слезли друг с друга, чтобы освежиться в ванной и попить воды. Вскоре все снова лежали вместе в постели, в темной комнате стоял сильный запах дыма после того, как все свечи были погашены.
— Так, чей это палец?
— Ты жалуешься?
— Нет, просто интересно, кому я буду мстить, когда смогу видеть.
— Так, теперь это точно две разные руки.
— Ладно, как ты сможешь найти в темноте, где именно находится мой сосок?
— Эй! Это был не палец; если ты собираешься тыкать в меня им, то лучше бы ты собирался его использовать.
Даже в темноте прошло немало времени, прежде чем кто-то из них смог заснуть.
***************
Когда на следующее утро все четверо сидели за кухонным столом, ели тосты и пили много кофе, Мэтт усмехнулся своей матери.
— Знаешь, я думаю, что сейчас, когда вы двое остаетесь на ночь, я сплю гораздо меньше, чем когда я рос с Крейгом и Чипом. Просто говорю.
Диана смотрела на сына полузакрытыми глазами, глядя на него через край своей дымящейся чашки кофе, все еще прижатой к губам.
— Эй, ты не должен тыкать в кого-то своим оружием и надеяться, что сможешь просто заснуть, не подвергаясь нападению. Просто говорю в ответ.
Синди посмотрела на ухмыляющуюся Гвен:
— Не надо так ухмыляться. Спорим, я смогу снять отпечатки пальцев с моей задницы и груди, которые я смогу сравнить с твоими?
— Кто? Милая, невинная я? — вздохнула Гвен.
Диана отхлебнула кофе, расплескав немного на стол.
*************
Через пару часов две машины въехали на пустую стоянку в Стране Грез. Табличка на двери возвещала о временном закрытии и открытии на новом месте.
Диана и Гвен вышли из машины, смеясь при виде машины Сью и самой женщины, практически танцующей у запертой двери.
Сью захлопала в ладоши при виде трех женщин и Мэтта.
— Я ждала всю неделю, чтобы поиграть с этим материалом.
Гвен подошла и положила руку на руку Сью:
— Нам действительно нужно как-нибудь поговорить об обязанностях демонстратора продукции.
Сью рассмеялась:
— Знаешь, возможно, мы просто захотим избавиться от посредников, и ты сможешь платить мне не зарплатой, а эквивалентным количеством товаров " Страны Грез".
Диана рассмеялась:
— Представляю себе налоговый аудит с таким подробным списком.
Синди и Мэтт засмеялись вместе со Сью и Гвен, когда она отперла дверь и включила свет. Прислонившись к прилавку, стояли обернутые связки упакованных коробок, а также скотч и скотч-пистолеты.
— Как только мы уберем все товары со стеллажей, я осмотрю их, но я считаю, что большинство из них в отличном состоянии, поэтому мне не нужно ничего нового.
Синди посмотрела на Гвен и Диану:
— Так как вы хотите, чтобы мы это сделали?
Гвен улыбнулась:
— Легко, просто возьми коробки, скотч и маркер и упакуй все в каждой секции в коробки аккуратно, но без сумасшествия. Мы просто погрузим их на грузовик Джеффа и в субботу.
Дверь открылась, и в комнату заглянула улыбающаяся рыжая голова:
— Привет, я не опоздала?
Диана и Гвен улыбнулись:
— Привет, Бет, нет, ты как раз вовремя.
Вскоре все взяли коробки и отправились в разные части магазина и начали все упаковывать.
Бет оглядела все товары:
— О, мне не терпится поработать в Раю.
Диана рассмеялась:
— О, ты впишешься в нашу компанию.
— Не могу поверить, что ваша жена - владелица "Страны грез". Я всегда хотела проверить его.
Гвен мягко улыбнулась:
— Почему ты этого не сделала?
Бет слегка покраснела:
— Вообще, я чаще бываю с парнями, чем с ними.
— А сейчас ты с кем-нибудь встречаешься?
— Я как бы надеюсь, — сказала Бет с румянцем на лице.
Диана улыбнулась:
— Чип?
Бет только покраснела еще больше и пригнула голову, когда улыбка появилась на ее лице.
Синди подошла и обняла удивленную женщину:
— Чип просто замечательный. Я обожаю его. Было бы здорово, если бы вы сошлись.
— О Боже! — воскликнула Сью. — У вас есть наручники! Джефф всегда хотел поэкспериментировать с ними. Я думаю, он так и не вырос из той фазы "хочу быть большим плохим полицейским", через которую проходят дети.
Гвен рассмеялась:
Гвен рассмеялась:
— После "Пятидесяти оттенков" мы не успеваем пополнять их запасы. Знаешь что, возьми пару за мой счет. Считай, что это подарок на открытие.
Сью рассмеялась и, внимательно осмотрев широкий ассортимент, выбрала комплект и поставила его у кассы, крепко обняв Гвен.
Даже с перерывом на обед команда быстро справилась с работой и в тот же день упаковала весь магазин.
Все уехали, строя планы на следующий день в Раю.
**********
http://erolate.com/book/1323/37890
Сказали спасибо 0 читателей