Готовый перевод The good incubus / Хороший инкуб: Глава 1. Покидая дом

— Что значит, ты никого не убьешь?

Всем было известно, что первое, что делали молодые инкубы для удовлетворения своих сексуальных потребностей, это находили какого-нибудь бедного ничего не подозревающего пастуха или доярку, соблазняли их, устраивали возню на сене и высасывали досуха.

Раздраженно хлопая огромными кроваво-красными крыльями летучей мыши, Се Чан отвернулась от сына.

— С твоей силой ты никак не сможешь соблазнить кого-то, кто сможет выдержать твою похоть, прежде чем ты сойдешь с ума от жажды.

Это был тот самый спор, который они вели годами, но раз был последним. Сегодня у Се Цзе был праздничный вечер, его 21-й день рождения.

Они стояли в большом вестибюле дворцового логова его матери, окруженные ее обожаемым гаремом.

Чем старше он становился, тем менее комфортно Се Цзе чувствовал себя на этих вечеринках, доказывая, что ему пора уходить.

Не менее расстроенный, но еще не расправивший крылья, Се Цзе ответил:

— Мама, я просто не понимаю, почему я должен забирать всю их энергию, я ведь до сих пор этого не делал.

Голос Се Чан смягчился:

— Неужели ты не помнишь, что ты сделал с бедным Шэнем? И это был даже не секс. Сынок, ты должен быть реалистом, твои шансы найти кого-то, кто выдержит секс с тобой, кто не захочет убить тебя, потому что ты «демон», — один к тысяче.

Се Цзе знал, что его мать права, но это не остановило его от попыток.

— Надеюсь, ты ошибаешься, и я найду того единственного из тысячи, который не приведет ни к одной из наших смертей.

Се Цзе обнял свою мать и получил последнюю энергию, которую она когда-либо давала ему.

— Спасибо, мама, надеюсь, мы еще увидимся.

С тяжелым сердцем Се Чан отпустила сына, который, как она беспокоилась, не доживет до своего 22-летия. Она повернулась и обняла свою первую жену:

— Сун Цяо, что будет с нашим маленьким любимцем?

Обнимая высокого и сильного суккуба, Сун Цяо ответила:

— Мы научили его всему, чему могли, любовь моя, поверь, с ним все будет хорошо.

Улыбаясь красивой женщине, обнимающей его мать, Се Цзе сказал:

— До свидания, мама Сун, пожалуйста, позаботься о нашей семье.

— Будь осторожен, Се Цзе, помни, что не все так хороши, как ты, — с обеспокоенной улыбкой сказала мама Сун.

Се Цзе торжественно поклонился смешанному гарему своей матери, многие из красивых мужчин и женщин плакали, видя, что их молодой господин уходит.

Оглянувшись в последний раз, Се Цзе покинул дворцовое логово, которое было домом всю его жизнь.

Се Цзе с нетерпением ждал этого дня: наконец-то пришло время найти свой собственный путь в жизни.

Услышав о том, что культиваторы тренируют свое тело и культивируют энергию, Се Цзе разработал план. Он решил взять культиватора в качестве партнера, так как был уверен, что они смогут пережить его первый раз.

Он узнал, что примерно в семи днях ходьбы отсюда находится известная небольшая гора культиваторов, Пик Снежного Тумана. Это была бы лучшая возможность найти кого-то с достаточной силой, чтобы стать его первым партнером. Оставалось только надеяться, что они не убьют его на месте.

Се Цзе не был глупцом, он знал, что шансы найти кого-нибудь невелики; инкубы подвергались преследованиям по всему миру. Но у него был год до того, как жажда сведет его с ума, если он не соблазнит кого-нибудь, поэтому он собирался сделать все возможное.

В течение пяти дней Се Цзе ходил по разным землям, держась небольших тропинок, чтобы по возможности избегать городов и деревень, всегда направляясь к пику Снежного Тумана. Он уже давно мог видеть эту гигантскую гору вдалеке, но теперь казалось, что она наконец-то стала ближе.

Когда ему хотелось есть, он подкрадывался к таверне, находил парочку, занимающуюся сексом, посылал им немного своей энергии, а когда они достигали кульминации, высасывал их сексуальную энергию обратно. Это не было долгосрочным решением проблемы голода, но так он мог добраться до места назначения и, как надеется юноша, найти настоящего партнера.

Самое главное для Се Цзе было то, что с помощью этого метода он мог контролировать свое желание. Люди не замечали его присутствия, но из-за его энергии у них был лучший секс в жизни, и они думали, что именно поэтому были истощены.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://erolate.com/book/1332/38514

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь