Читать Uzumaki Games / Игры Узумаки (Наруто + Микото 18+) ✔️: Глава 1. Саске ревнует Наруто к своей мамаше шлюхе 18++ :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Uzumaki Games / Игры Узумаки (Наруто + Микото 18+) ✔️: Глава 1. Саске ревнует Наруто к своей мамаше шлюхе 18++

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Учиха Микото напевала приятную мелодию во время приготовления ужина, вдыхая легкий летний ветерок, проникавший в окно. Она недавно вернулась с рынка и очень ценила приятные улыбки и искренние светящиеся лица, которые встречались на каждом шагу. Она была очень благодарна за эту атмосферу, учитывая все прошлые осложнения между Конохой и ее собственным кланом. Дезертирство ее младшего сына шесть лет назад и события, приведшие к четвертой войне шиноби, конечно, не способствовали прекращению раздора между двумя сторонами.

После смерти Итачи его лучший друг, Узумаки Наруто, был тем человеком, на которого ее сын больше всего равнялся, несмотря на то, что можно было предположить, впервые наблюдая за их общением.

Будучи матерью довольно противоречивой личности, известной как Саске Учиха, Микото знала о завершении Четвертой Великой войны ниндзя больше, чем все остальные. День, когда Саске вернулся домой, без сомнения, был одним из самых счастливых дней в ее жизни. Ее маленький мальчик, в котором было столько ненависти, наконец-то вырос и стал признавать и лелеять те узы, которые у него были. За это она была вечно благодарна Наруто, который не только понял ее сына, но и смог достучаться до него, когда никто другой не мог этого сделать. Кушина и Наруто часто мечтали, чтобы их сыновья подружились, и им это удалось, несмотря на их противоположные характеры. Из-за этого в прошлом матери часто смеялись над сыном.

Конечно, услышав о поражении своего младшего сына от светловолосого джинчурики, ее муж Фугаку, очевидно, почувствовал необходимость провести спарринг с человеком, который одержал победу над вершиной страшного додзюцу его клана. Естественно, бой был невероятно односторонним, поскольку Микото вспомнила, что Саске фактически ушел от стыда за своего отца. К сожалению, дружеский поединок вскоре перерос в почти смертельный опыт для главы клана Учиха, так как одно из новых дзюцу Наруто, очевидно, имело неблагоприятную реакцию на тепло, которое в природе является специализацией Учиха. В результате неудачной попытки ее мужа доказать - превосходство- их клана, нынешняя глава клана Учиха получила ожоги второй степени, два серьезных перелома рук при попытке защититься от взрыва, и в обозримом будущем осталась прикованной к постели.

Ни Микото, ни Саске не считали Наруто ответственным за травмы Фугаку, поскольку Наруто постоянно предупреждал старшего Учиху об опасности использования катон-ниндзюцу, находясь в тот момент рядом с ним.

Тем не менее, это не мешало ее младшему сыну время от времени жаловаться.

- Мама, он снова присоединиться к нам за ужином?

- Да, сейчас он практически член семьи. Кроме того, я настояла, чтобы он заходил к нам, когда освободится.

- Почему?

- Саске, милый, назови других своих друзей.

....

- Рада, что мы смогли все уладить, милый

Саске Учиха поморщился, он вляпался в это дело. Носитель Риннегана или нет, но слово его матери побеждало его собственное без вопросов, и ему пришлось вытерпеть еще один вечер, когда его идиотский друг присоединился к ним за очередной трапезой.

- О, пока он не пришел, это ожерелье мне идет? - украшение представляло собой тонкое серебряное ожерелье с инкрустированной бриллиантами эмблемой Учиха, висящей в центре.

Саске неловко перевел взгляд на пол, а его улыбающаяся мать невинно сложила руку под своим пышным бюстом. Ее нынешний наряд вызывал у него... мягко говоря, дискомфорт. Действительно, свободная рубашка с длинными рукавами, заканчивающаяся на середине бедра, оставляла мало места для воображения. Неужели она не знала, что является полнотелой женщиной? - все хорошо... но зачем надевать ее сегодня? Разве отец не купил ее на вашу годовщину в прошлом году?

- Ну, я подумала, что надену его по особому случаю .

“Действительно ли это особый случай, если этот болван приходит к нам каждый день?” - думал Саске, но не решался произнести эти слова, чтобы не вызвать гнев матери. Он еще не оправился от словесного унижения, которому подвергся несколько недель назад за то, что высказался не по делу.

В последнее время между Наруто и его матерью завязались отношения, которые не ограничивались случайной болтовней. Блондин часто заходил к матери, чтобы составить ей компанию, так как из-за травм отца он был прикован к постели. Естественно, по Конохе поползли слухи о том, что герой деревни пригласил на романтическое свидание прекрасную матриарх Учиха, но подобные слухи никогда не выходили за рамки подростковых сплетен. Болтовня среди мирных жителей не беспокоила Саске, хотя, как кто-то мог придумывать такие абсурдные истории, он не понимал. Как человек и как шиноби, он высоко ценил своего лучшего друга, но мысль о том, что человек с низшим родом слишком близко подобрался к его матери, вызывала у него отвращение по целому ряду причин. Замужняя чистокровная женщина из рода Учиха, проявляющая интерес к полукровке? Вот ведь, люди и их нелепые фантазии.

...Возможно, он несколько излишне опекал свою мать. Хотя причины были вполне обоснованными - в последнее время его соперник-дурень становился все более наглым в отношениях с противоположным полом, и самое неприятное заключалось в том, что его ухаживания не были нежелательными.

Несмотря на свою апатичную манеру поведения, Саске, как и все остальные, не был слеп к международной славе, которую блондин Узумаки приобрел в результате своих героических подвигов в Четвертой войне ниндзя. Любовь, восхищение и непоколебимая преданность со стороны шиноби и жителей Конохи - все это было в порядке вещей, в то время как он, гений Учиха, пытался вернуть доверие жителей Конохи. Доверие, от которого он отказался в тот момент, когда дезертировал из своей деревни ради личной выгоды.

На самом деле Саске не возражал против такого развития событий. С его точки зрения, никто не заслуживал последовательного обожания больше, чем добе. Этот дурак работал на износ, чтобы стать человеком, которым восхищались все в деревне. С другой стороны, он застелил свою постель и будет лежать в ней; жаловаться или ныть о собственных недостатках было бы верхом бесчестия.

Однако стремительно раздувающееся эго Наруто раздражало его больше всего. Чем скорее этот неудачник останется на своей полосе, тем лучше. К сожалению, мягко описанные угрозы смерти Саске прошли через одно ухо и вышли через другое. Впрочем, учитывая, что апперкот, нанесенный им, однажды превратил его в гору, следовало ожидать отсутствия страха.

Тем не менее, он чувствовал, что его усилия были оправданы. Его мать была чистой сердцем женщиной, и святость ее брака с его отцом не должна была быть нарушена.

- Наруто-кун, я рада, что ты смог прийти, - Саске отвлекся от своих мыслей, когда мать с распростертыми объятиями приняла его светловолосого товарища по команде в свой дом. Его раздражало, что мать искренне радовалась, когда Наруто заходил к ней.

«Она просто вежлива. Она просто вежлива» - повторял про себя Саске, наблюдая, как его мать смеется над одним из банальных каламбуров Наруто. Его глаза расширились, когда он заметил, как блондин дерзко разглядывает ее грудь.

Как только мать вернулась к приготовлению ужина, Саске незаметно отодвинул его в сторону и прошептал: - Эй, добе, прекрати пялиться на мою мать.

- Да успокойся ты, давай не будем притворяться, что твоя мама не просто сногсшибательна. Я имею в виду, воспринимай это как комплемент, когда кто-то ее разглядывает. Она ста...

- Осторожнее, добе, - Саске предупредил.

- Может, нам стоит помочь, а, Теме? - Наруто не удостоил его и взглядом, направляясь на кухню к Микото.

Подойдя к ней, он поинтересовался: - Нужна помощь с ужином, Мико?

- Спасибо, милый, но он уже почти готов, - весело заверила она.

- Хн, пожалуйста. Этот неудачник едва может разогреть рамен без проблем, - ее сын пробормотал из коридора.

- Пойдем. Наруто-кун и раньше помогал мне готовить еду. Вообще-то, ты мог бы кое-чему у него поучиться, Саске. Девушки любят мужчин, которые знают толк в кухне, - Микото отругала сына.

- Хмф.

Саске вернулся на кухню, когда стол был накрыт. Ужин был готов, поэтому он сел рядом с матерью, чтобы присматривать за своим так называемым лучшим другом. Он изо всех сил отбивался от взгляда, пока Наруто и его мать продолжали разговаривать и смеяться друг с другом. Наруто разговаривал с ней так, словно она была одной из его многочисленных поклонниц. Саске почувствовал, как его гнев вновь вспыхнул, когда его соперник обронил пару сексуальных намеков, которые, похоже, не попали в голову его матери. Вот наглость этого болвана! К несчастью для него, его матери нравилось внимание харизматичного джинчуурики, и прошло совсем немного времени, прежде чем она начала иногда флиртовать в ответ, к растущему раздражению сына.

Наследник Учиха едва сдерживал отвращение, наблюдая за тем, как его мать и белокурый джинчуурики непринужденно перебрасываются веселыми колкостями, и думал про себя, каким же подлизой была эта белокурая идиотка. Время от времени потягивая из своей любимой кружки, Саске поглядывал вверх, пока они болтали. Его мать хихикала над глупой шуткой блондина и даже накручивала волосы на палец, как будто он ей нравился! Как будто. Однако одна только мысль о такой возможности заставляла Саске делать кувырки.

Пока тревожные мысли Саске неслись вскачь, Наруто обратил внимание на своего друга и спросил почти невинно: - Эй, Теме, разве вы с Сакурой-чан не должны были сопровождать того крупного актера в Цуки-но Куни?

- Саске, не смей даже думать о том, чтобы подставить бедную девушку, - сказала Микото, скрестив руки под грудью. Похоже, у нее сложилось впечатление, что «миссия» ее сына была тайным свиданием.

Саске внутренне сжался под пристальным взглядом матери. Он ненавидел ее контроль над ним.

- Тч, пойду посмотрю, готова ли она...

Встав с недовольным ворчанием, Саске приготовился уйти, но не успел отвести соперника в сторону: - Наруто, я хочу, чтобы ты присмотрел за моими родителями, пока меня не будет. Я знаю, ты сказал, что теперь все изменилось, но... я не могу успокоиться... пока.

- Не волнуйся, я останусь на несколько часов и оставлю несколько хенге-клонов, когда уйду, - Наруто успокоил.

Серьезный тон несколько ослабил паранойю Саске. По крайней мере, Наруто серьезно относился к благополучию своей семьи. - Хорошо, но пока ты здесь... обязательно делай то, что говорит тебе моя мама, и не лезь в мою комнату.

- Да ладно! Я не был в твоей комнате с тех пор, как мы были детьми; кроме того, что, если я понадоблюсь твоей маме по какой-то причине?

- Не будь смешным. Просто делай все, что попросит моя мама. Своди свой идиотизм к минимуму, а свои извращения - к нулю. Я ясно выразился? - приказал Саске.

- Да, да. Я понял тебя, господин высокий, бледный и мрачный; никаких шуток. Учиха в надежных руках.

Саске вздохнул. Добе был занудой, но он сдерживал любые потенциальные угрозы в его отсутствие - внутренние или иные. Хотя ему было немного неловко оставлять этого извращенного идиота наедине с матерью, его тревога перед старейшинами деревни превалировала над любым меньшим чувством недовольства. Кроме того, его мать не воспринимала идиота всерьез. - Я вернусь, как только смогу. Миссия по сопровождению в Гецугакуре не должна занять больше нескольких дней.

Наруто закатил глаза, когда Саске бесследно исчез в шуншине в стиле Энтона. Ну и ну, любит же этот парень свою мрачную театральность. Он мог в некоторой степени сочувствовать внутренним страданиям своего друга; Микото была до смерти великолепна, и, будучи ее сыном, должно быть, тяжело держать себя в руках, чтобы не сжечь каждого, кто проявит хоть малейший интерес к ее глупому траху. Наруто не раз вспоминал, как Саске, казалось, боролся с желанием сжечь дотла каждого мужчину поблизости за то, что тот смотрел на его мать как на кусок мяса, пригодный для траха.

К счастью для Саске, большинство жителей Конохи боялись его, поэтому в присутствии наследника Учиха не осмеливались произносить непристойные слова; Наруто был единственным исключением из правил. По правде говоря, ему, вероятно, пришлось бы иметь дело с тем же самым, если бы не было такого непреклонного уважения к нему и его отцу. Хотя временами он задумывался, действительно ли Саске неравнодушен к Микото. Забавно, но для него это не было бы полной неожиданностью, учитывая их взаимную влюбленность в нее в детстве.

Физически она почти не постарела с тех пор, отчасти из-за того, что женщины Учиха имеют тенденцию стареть более изящно, чем большинство. Ее длинные шелковистые черные волосы были собраны в хвост, который заканчивался чуть выше попы. Несмотря на ангельское лицо, тело женщины было создано для греха; на ней была черная рубашка с длинными рукавами, которая заканчивалась чуть выше середины бедра, демонстрируя ее безупречные голые ноги.

Ее тяжелые, аппетитные сиськи проверяли на прочность эластичность ее топа. У нее также была естественная походка, которая привлекала множество блуждающих взглядов к ее стройной попе. Естественно, матриарх Учиха была центром многих сексуальных фантазий любого мужчины с нормальным либидо. Если не брать в расчет гены, то для женщины в возрасте около сорока лет сохранить такое телосложение было весьма впечатляющим достижением.

http://tl.rulate.ru/book/82915/2636364

http://erolate.com/book/1359/40526

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку