Готовый перевод The pulse / Пульс(Завершено): Глава 1.3

Глава 1.3

Через три дня после несчастного случая я получил по почте чек на 500 фунтов стерлингов с извинениями от Селии Сойер. Я был ошеломлен. Прибавив к своим сбережениям, я наконец-то смогу купить у своего соседа старый мини купер. Наконец-то у меня будет собственная машина! Старый Билл купил ее для своего сына много лет назад. Тот уже давно не пользуется ей, и та стояла на дороге уже два года. Он пообещал мне, что я смогу забрать ее за тысячу фунтов, если буду продолжать стричь его газон каждые две недели. Тысяча фунтов? Машина стоила вдвое больше, прежде чем мы потратили время на ее починку.

Но тон письма Селии Сойер был немного тревожным. И в то же время странно волнующе. Она хотела загладить свою вину передо мной. Какой храброй я был. Как я должен был заглянуть к ней, когда буду рядом.

Судя по ее адресу в верхней части письма, они жили недалеко от моей работы по выходным в местном садовом центре.

О чем я только думал? С чего бы мне вообще об этом думать? Я просто придал этому слишком большое значение.

Она была полной сукой, пока я ей не сказал...

Да. Пока я не заткнул ее с помощью пульса.

Что еще я сказал?

Что она должна загладить свою вину передо мной... Или что-то в этом роде. У меня в животе запорхали бабочки. Означало ли это, что пульс имел длительный эффект? Это было не просто в данный момент? Так вот почему Уэйт и его обезьяны оставили нас с Джейми в покое на последние пару дней?

Мне нужно было все хорошенько обдумать.

Мой разум лихорадочно работал. Мне нужно было попытаться разобраться в этом. Работа завтра даст мне прекрасную возможность побыть в окружении группы людей, когда я буду помогать на складе, с доставкой и любой другой случайной работой, которую нужно будет выполнить. И, конечно, в окружении великой британской публики.

Я откинулся на кровать и попытался представить, как снова пытаюсь нащупать пульс. Я почти поразился тому, как быстро мне удалось снова обрести эту энергию. На этот раз вместо того, чтобы дотянуться, я попытался представить, как это выглядело. Внезапно я получил четкое изображение разноцветного шара света, кружащегося в темноте.

Изучив его за некоторое время, я увидел, что он состоит из нитей красного, синего, желтого, зеленого и фиолетового света. Он вспыхнул синим, когда я разговаривал с мамой. Что это значит? Значило ли это что-нибудь?

Я потянулся к шару и наугад потянул за фиолетовый цвет.

Мгновенно я мысленно перенесся из своей комнаты, вверх из своего дома и вниз, в более приятную часть города, недалеко от того места, где я работал. Мое сознание замедлило свой темп, когда я приблизился и увидел Дженнифер Сойер, поднимающуюся по последним ступенькам к своей входной двери. Все огни в доме были погашены - прекрасное большое место, расположенное в стороне от дороги, с красивыми садами вокруг, дающими ему много уединения.

Если бы я уже не лежал, я бы упал, я был потрясен. Никто не догадывался, на чем тогда было сосредоточено мое подсознание! Изображение начало исчезать, когда я расслабился. Я снова быстро сосредоточился и, когда я начал следовать за Дженнифер в дом, я заметил фигуру, скрывающуюся в кустах сбоку от дома.

Любопытствуя, я переместил свое внимание в этом направлении. Я не узнал этого мужчину, но он был одет в черное и нес сумку. Должно быть, он стоял спиной к дому, когда Дженнифер вернулась домой. Он начал вытаскивать металлический прут из сумки, осторожно оглядываясь по сторонам, когда подошел к окну перед ним.

Я вышел из пульса, как будто на меня вылили ведро холодной воды. Затем я добрался до телефона на верхней площадке лестницы и набрал 999.

- Экстренные службы. Какая служба вам требуется?

- Полиция.

- Пожалуйста, подождите.

В трубке щелкнуло, а затем дважды зазвонило.

- Полиция Суррея, что у вас случилось?

- Я только что видел грабителя, пытающегося проникнуть в дом на Аллен-стрит в Бейсингстоке.

- Какой номер?

- 12.

- Спасибо, я вызову патрульную машину. Пожалуйста, оставайтесь на линии, чтобы я мог уточнить некоторые детали.

Затем я повесил трубку. Как я должен был объяснить, откуда я узнал, что кто-то врывается в дом Дженнифер?

Но что, если полиция не доберется туда достаточно быстро?

Я сбежал вниз и в мгновение ока пересек лужайку, направляясь к нашим ближайшим соседям. Билл был в своем гараже за бутылкой вина. Он поднял глаза, когда услышал, что я иду.

- Привет, юный Джейк. Немного поздновато косить газон, не так ли?

- Мистер Дэвисон, я хотел спросить, могу ли я взять мини - просто чтобы убедиться, что все еще готово, прежде чем я возьму машину на тест в эти выходные?

- Ну, сначала мне нужно будет проверить, что ты надежно застрахован по страховке, Джейк. Почему бы тебе не зайти внутрь и...

Я потянулся к пульсу...

- Мистер Дэвисон. Было бы здорово, если бы я мог просто проехать на нем вокруг квартала. Это не займет много времени, и вам не нужно беспокоиться.

- Да... я... э-э-э... хорошо, это было бы прекрасно. Ключи вот здесь, у двери.

- Спасибо, мистер Дэвисон!

Я схватил ключи, сел в машину и поехал к Дженнифер, прежде чем старина Билл успел закрыть дверь.

Я нарушил несколько ограничений скорости, добираясь туда, и добрался примерно за десять минут. Свернув на Аллен-роуд, я увидел мигающие синие огни и, к своему большому облегчению, увидел, как двое полицейских тащат мужчину, которого я видел у дома, по длинной гравийной дорожке. Дженнифер стояла в дверях, очень бледная и потрясенная.

Я припарковался слишком близко к дому, и один из полицейских заговорил:

- Прошу прощения.

Черт возьми! Моя страховка не начнется до воскресенья!

- Да, офицер?

- Ты живешь где-то поблизости? Ты знаешь эту семью?

- Я хожу в школу с дочерью Сойеров, офицер.

- Мы должны посадить этого товарища в камеру. Я не могу здесь оставаться, и может пройти некоторое время, прежде чем сюда сможет прибыть другой офицер. Не мог бы ты пойти и посмотреть, не хочет ли она, чтобы рядом было знакомое лицо?

- Я?

- Да, ты! Давай, парень, сделай нам всем одолжение.

- Хорошо, хорошо.

Я заглушил двигатель и пошел по подъездной дорожке. Дженнифер выглядела очень расстроенной, но когда она увидела меня, то просто выглядела озадаченной.

- Джейк?

- Привет, Дженнифер.

- Что ты здесь делаешь?

- Я... я ехал забрать кое-что с работы, когда увидел полицейские огни у твоего дома. Я просто проехал мимо, чтобы посмотреть, все ли в порядке, и офицер попросил меня проверить тебя. Ты в порядке?

- Наверное.

Она произнесла эти слова очень тихим, хрупким голосом, и я бы все отдал, чтобы обнять ее и утешить в этот момент.

- Есть ли что-нибудь, что я могу сделать? Ты хочешь, чтобы я... - я прокрутил в голове что-то неопасное, что могло бы помочь, - посидел здесь снаружи, пока твои родители не вернутся домой?

- О, я не могу просить тебя об этом. Ты бы замерз. Но мне бы хотелось побыть в компании, пока мама с папой не вернутся из театра. Как ты думаешь, ты мог бы подождать со мной до тех пор?

Ее глаза смотрели на меня, и я вряд ли кто-нибудь заглянул в эти потрясающие бассейны и сказал "нет" ей. Я до сих пор удивляюсь, как мне удалось сдержать дрожь в голосе. Это же была Дженнифер Сойер!

- Конечно.

Она застенчиво улыбнулась и открыла для меня дверь. Полицейский показал мне большой палец, и я вошел в их большой, со вкусом обставленный дом. Это было немного похоже на шоу-хаус, а не на настоящий дом, если честно.

Она закрыла дверь и повела меня в огромную кухню. Мне едва удалось избежать того, чтобы меня застукали за разглядыванием ее задницы, когда она повернулась, чтобы предложить мне выпить. Я знаю, что мне не следовало этого делать, но я же парень.

Она все еще была в своем тренировочном наряде - спортивном костюме с расстегнутой курткой, облегающем топе, восхитительно обнажающем грудь, и ее великолепные волосы, собранные в конский хвост.

- Кока-колы было бы достаточно, спасибо.

Мы устроились на удобных стульях по обе стороны островка для завтрака - я со своей колой, она с чашкой кофе. Пахло потрясающе.

- Что случилось, Дженнифер? Конечно если ты не против поговорить об этом, то есть...

Она вздрогнула и глубоко вздохнула, прежде чем ответить:

- Все в порядке. Все произошло так быстро, что я не совсем уверена, что именно произошло.

Она сделала паузу, чтобы убрать с глаз выбившиеся волосы, прежде чем устроиться поудобнее. Слегка нахмурившись, она сосредоточилась, и между ее глазами образовалась складка. Она выглядела очаровательно.

- Я возвращалась с тренировки по гимнастике, - и она указала на свой наряд, прежде чем натянуть спортивный костюм. Говоря это, она смотрела в свою дымящуюся чашку кофе.

- Я открыла дверь и начала готовить себе напиток. Я знала, что моих родителей не было дома этим вечером, поэтому, когда я услышала звук бьющегося стекла, я быстро выключила свет и... и я просто спряталась. Я услышала движение с другой стороны дома - там ужасно скрипят половицы. Он доносился с противоположной стороны коридора. А потом засвистел чайник. Я не знала, что делать. Я уже собиралась бежать к задней двери, когда раздался стук в дверь, и я увидела снаружи полицию. Я никогда в жизни не была так рада их видеть! Затем была серьезная борьба, много криков и шума. Этот... отвратительный человек разгромил это место, прежде чем им наконец удалось схватить его. Это было очень страшно.

Она подняла глаза, возвращая свое внимание к комнате.

- Но что меня озадачивает, так это то, как полиция вообще узнала, что здесь вор. Я, конечно, не видела этого человека, когда вернулась домой. Как мог кто-нибудь, проходя мимо, увидеть его? Я этого не понимаю. Полиция сказала, что они получили анонимную наводку.

- Может быть, кто-то видел, как он перелезал через забор или через живую изгородь?

- Может быть. Кто бы это ни был, я хотела бы поблагодарить его должным образом. Это могло быть так... действительно неприятно.

Она вздрогнула.

- Ты была храброй. Я сделал бы лужу на полу.

- Спасибо. Я знаю, ты просто пытаешься заставить меня почувствовать себя лучше.

Она снова улыбнулась, и я с таким же успехом мог оказаться в другом мире.

- Я бы предложила пойти и посидеть в гостиной, но она была разгромлена, и я не хочу подходить к ней близко.

- Полиция выяснила, как он попал внутрь?

- Я думаю, через окно... о нет! Оно наверное разбито!

Было очевидно, что Дженнифер все еще была очень шокирована. Спокойствие, которое пришло, пока она рассказывала мне эту историю, исчезло, и она начала выглядеть испуганной и заплаканной.

- Все в порядке. Мы можем это исправить. Позволь мне пойти и взглянуть. Я знаю нескольких торговцев, которые работают в садовом центре. Давай посмотрим,что нужно сделать.

Следующий час был потрачен на уборку стекла, измерение размеров окна и вызова стекольщика. Она медленно выходила из своей скорлупы, и я заставил ее найти инструменты и мешки для мусора с постоянным веселым подшучиванием, в котором, я знал, она нуждалась.

Прибыл стекольщик, накрыл раму большим куском ДСП и пообещал вернуться на следующий день. Закрыв входную дверь, я обернулся и увидел, что Дженнифер стоит очень близко ко мне.

- Спасибо, Джейк, - поблагодарила она, обняла меня за шею и притянула свое гибкое молодое тело ближе ко мне. Я обнял ее и прижал к себе, когда она начала плакать. Она наконец-то избавилась от стресса, накопившегося за вечер.

Через пару минут она подняла на меня глаза. Она была самым прекрасным существом, которое я когда-либо видел.

Я начал наклоняться к ней, когда звук шин по гравийной дорожке подействовал как электрический разряд, оттолкнув нас друг от друга, когда ее родители вернулись домой.

Ее отец был крупным мужчиной во всех смыслах этого слова. Сильный голос, сильная личность, большие усы, крупная фигура. Он заполнил дверной проем, когда вошел, очевидно, в приподнятом настроении после шоу, которое они видели.

Это хорошее настроение испарилось, когда он увидел меня в доме с его дочерью, которая выглядела так, словно плакала.

Потребовалось немало уговоров и появление дежурного полицейского, совершающего последующий визит, чтобы окончательно убедить мистера Сойера в том, что я не был воплощением зла, которое положило глаз на его драгоценную дочь. Миссис Сойер была не менее удивлена, увидев меня, но все это время она была странно тихой.

Когда меня выводили из дома, а Дженнифер держалась на некотором расстоянии от меня, ее мать...

Она поблагодарила меня, а затем, когда я собрался уходить, схватила меня за руку. Удивленный, я повернулся, и она сказала хриплым голосом, который, я думаю, больше никто не слышал:

- Я должна загладить свою вину перед тобой, Джейк .

Затем она отпустила мою руку, прежде чем заставить меня пообещать, что я скоро заеду. И была ли это голубая нить, которую я видел, тянущейся от нее? Я подошел, чтобы заговорить, но она и это исчезли.

После этого я пошел по длинной подъездной дорожке. Когда я повернул за угол на улицу, то увидел бледное лицо, выглядывающее из-за занавесок на первом этаже и наблюдающее, как я ухожу.

Я забрался в мини мистера Дэвисона и осторожно поехал домой.

http://erolate.com/book/1375/40913

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь