Готовый перевод Hypno-training My Mother and Sister / Гипнотическое обучение. Моя мать, сестра и я: Глава 11: Парк.

В 50 метрах был пустырь.

Свободные участки в столице сегодня редкость.

Теория заключается в том, что люди, переезжающие в столицу, захотят иметь удобное место для жизни. В наши дни никого не беспокоит исчезновение этих пустырей.

Если были люди, которые доставляют неудобство, то это были бы те, кто ставит здесь палатки.

— Мы даже не в ста метрах от дома.  [Минору]

— Я сдаюсь, брат. Я прошу прощения.  [Саки]

— Эй, я думал, что сын Моримото продал свою душу дьяволу и больше не существует. Разве ты не собиралась перестать называть меня "братом"?  [Минору]

— У меня нет выбора... Я не думала, что мстя, ты действительно сделаешь с нами такие ужасные вещи.  [Саки]

— Саки тоже извиняется, так что пойдем домой, хорошо? Я тоже чувствую себя плохо из-за этого.  [Чикако]

При словах "чувствую себя плохо" я на долю секунды почувствовал, что, возможно, я должен пойти на компромисс с ними.

Но... с каждым конфликтом, злая воля внутри меня стирала все желание пойти на компромисс с ними. Ярость внутри меня не могла сдерживаться.

(Я хочу раздавить их хрупкие эмоции, которые заставляют их так быстро изменить свое отношение.)

— Ты слишком быстро сдаешься. Ты же не думаешь, что сможешь уйти от моей мести за последние полгода, только после всего этого, не так ли? Не прошло и нескольких часов с тех пор, как я загипнотизировал тебя.  [Минору]

— Ну брааааат! Прости меняяяя...!   [Саки]

— "Рыдание" Не разрушай нашу семью больше, чем сейчас...! Я не смогу смотреть твоему отцу в глаза...! "Рыдание"  [Чикако]

Их отношение было таким разным. Мне это показалось смешным... и я разозлился!

Саки сказала какую-то херню о том, как я продал душу дьяволу... но если этот гипноз действительно работает именно так, то я полностью за.

Если бы меня не познакомили с этим подозрительным сайтом, я бы до сих пор играл в фальшивую семью Моримото.

Это может быть только вопросом времени, прежде чем этот сайт станет известным... Я бы хотел, чтобы он не стал слишком известным и закрылся.

Жить, зная других людей, свою семью, свое собственное сердце... что все это ложь-это ад.

Я начал чувствовать, что люди, живущие здесь, живут более правдивой жизнью, чем кто-то вроде меня, играющего в старшего сына поддельной семьи.

Я тоже хотел жить настоящей, полноценной жизнью. До тех пор... Я бы хотел, чтобы этот сайт не исчез.

— Вы двое видите вон те палатки?  [Минору]

— А?  [Саки]

— Т-то есть...  [Чикако]

(Должен ли я пожертвовать этих сучек Моримото людям, живущим в этом парке?)

— Т-ты должно быть шутишь! Хватит этих дурацких шуток!  [Саки]

— М-минору?! Т-ты же... н-не хочешь сказать?!  [Чикако]

Похоже, они вдвоем разгадали мой план.

(...Посмотрим)

(Независимо от того, насколько я их ненавижу... возможно, это пустая трата времени.)

Мои жестокие побуждения к маме и Саки продолжали накапливаться, но мне едва удалось сдержать себя.

Как говорится, "око за око, зуб за зуб." Мама и Саки - принадлежат мне. Было бы смешно отдавать их этим грязным неудачникам задаром. 

— Даже я бы не стал заходить так далеко.  [Минору]

Они обе вздохнули с облегчением, услышав мои слова... Но это не изменило того факта, что они все еще гуляли совершенно голыми.

— Апчхи!  [Саки]

— Минору. Мы с Саки простудимся. Саки как раз в середине экзаменов. Это очень ответственное время для нее.  [Чикако]

— Саки действительно так важна для тебя? Да, наверное, все так и есть.  [Минору]

— Что ты такое говоришь...? Не упрямься, Минору. Ты тоже мой драгоценный сын. Не надо себя так унижать.  [Чикако]

— Несмотря на то, что до вчерашнего дня ты обращалась со мной как с букашкой?  [Минору]

— Э-это... ты просто слишком много выдумываешь.  [Чикако]

— Мне холодно... брат, я прошу прощения, поэтому мы можем просто пойти домой? Я правда простужусь от этого.  [Саки]

— Саки права. Пойдем домой. Мы все еще можем вернуться, и никто нас не увидит. Ладно? Минору?  [Чикако]

Было до боли очевидно, что они пытались заставить меня вернуться домой.

Я тоже начал их немного жалеть. Я подумал, что, возможно, я должен проявить к ним немного милосердия.

— Думаю, у меня нет выбора. Я не буду заставлять вас ходить на четвереньках. Но мы еще не идем домой. Сначала мы пойдем на станцию.   [Минору]

— Нет! Люди увидят нас!  [Саки]

— Саки! Нет смысла с ним разговаривать! Побежали!  [Чикако]

Мама схватила Саки за руку и побежала к дому.

— Я пытаюсь идти на компромисс, и это то, что я получаю... Мама, Саки! Не убегайте! Это "приказ"!  [Минору]

Стук сердца!

— Да. Поняла.  [Чикако]

— Да. Поняла.  [Саки]

— А?! Нееееет...!  [Саки]

"Рыдание" Прости нааас...!  [Чикако]

Их выражения, когда они плакали и кричали, только возбудило меня еще больше. 

Я хотел больше мучить маму и Саки.

Я хотел разрушить их эмоции и разбить их сердца.

(Я хочу загнать их в угол! Это меня возбуждает!)

Как только бездомные начали нас замечать, я снова почувствовал себя оскорбленным и дернул их за поводки.

— Идем.  [Минору]

...

Я смело шагал по городу с двумя голыми женщинами на поводках. Естественно, мы получили много внимания от прохожих.

Боясь реакции окружающих, мама и Саки прижались ко мне, не желая расставаться.

Но я был совершенно спокоен в этой ситуации. Я чувствовал уверенную эмоцию, похожую на чувство превосходства, позволяющее мне держать голову высоко.

Они были так напуганы, что едва могли ходить. В таком случае, это был лишь вопрос времени, когда нас арестуют.

Но такая опасная ситуация была для меня сейчас непреодолимо увлекательной.

"Рыдание" Давайте вернемся домой! Ладно?! Пошли отсюда! "Рыдание"  [Чикако]

— Брат! Брат! Пожалуйста! Отпустите нас домой!  [Саки]

Поскольку мама и Саки плакали и кричали на меня, я, вероятно, выглядел как злодей для окружающих нас людей.

Пиу-пиу-пиу!

И, конечно же, я услышала издалека неприятную сирену.

(У нас нет выбора. Нам придется бежать и прятаться там, где нас никто не увидит.)

— Мам, Саки. Бегите за мной, как можно быстрее. Это "приказ"!  [Минору]

Стук сердца!

— Да! Поняла!  [Чикако]

— Да! Поняла!  [Саки]

Это был первый раз, когда один из моих "приказов" так сильно соответствовал их воле.

Мы бежали так быстро, как могли, избегая улиц с большим количеством пешеходов.

http://erolate.com/book/1376/40980

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь