Читать Channel switching: delivery / Переключая каналы: Доставка (Завершено): Глава 1 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Channel switching: delivery / Переключая каналы: Доставка (Завершено): Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я не мог поверить своим глазам. Когда я пришел домой, на пороге лежала огромная коробка с адресованной мне посылкой.

Судя по наклейке, она была доставлена через FedEx и, кто бы ее не отправил, он видимо заплатил целое состояние.

Но я не ждал никакой посылки, тем более такой большой и дорогой.

Я попытался найти на коробке обратный адрес, но он оказался нечетким и смазанным. Все-таки меня не покидало ощущение, что это какая-то ошибка и эта посылка предназначена не мне.

Надвигался дождь и я решил, что, лучше занести ее в дом и потом уже подумать, что делать дальше.

Коробка была громоздкой и тяжелой, но все же мне удалось втащить ее в коридор. Вскрыв верх коробки, я увидел внутри телевизор, причем немаленького размера.

Теперь я точно знал, что посылка не для меня.

Я позвонил в Federal Express, но они не нашли у себя в базе данных контрольный номер посылки, который я продиктовал им.

Я собирался сказать им, чтобы они забрали посылку, но раз они не смоли определить, кто отправил посылку и куда, то я решил, черт возьми, оставить ее себе!

Конечно, решил я, если они через несколько дней разберутся в своем компьютере и захотят забрать посылку, я ее отдам, ну а пока пусть этот телевизор постоит у меня.

На всякий случай я еще решил зайти к моей соседке, миссис Беннет, женщине за сорок, по-моему, разведенной.

Она, нужно сказать, выглядела неплохо для своего возраста и постоянно заигрывала со мной при встречах, намекая, что ее сердце незанято, а ноги по первому желанию раздвинуты.

Я же в мои 25 лет еще не был женат, и пока не собирался.

Она открыла дверь с бокалом виски в руке.

Откуда-то из дома слышался смех ее подруг.

- Миссис Беннет, Вы случайно сегодня днем не видели, как кто-то привез и выгрузил посылку возле моего дома? Это была большая коробка. И, похоже, они ошиблись и доставили ее туда. Вы случайно, не ожидали посылки?

- Сейчас, Джереми, ты можешь звать меня просто Луиза, ты же знаешь это.

Сказала она, следом повернула голову и закричала внутрь дома:

- Девочки!

- Кто-нибудь видел как кто-то выгружал коробку сегодня возле дома Джереми?

В ответ что-то прожужжали и она почти силой втащила меня внутрь дома.

В кухне у нее собралась небольшая компания таких же разведенных женщин, как и она.

Я их видел раньше, и знал, что по вечерам они болтаются по барам в поисках мужчины на одну ночь.

Причем, по-моему, в последнее время без особого успеха.

- Это Джереми, мой сосед, - любезно представила меня Луиза.

Ее подруги захихикали, рассматривая меня.

Отчего я почувствовал себя немного не в своей тарелке.

- У Джереми есть девушка, которую он скрывает ото всех. Но я всегда говорю ему, что ему нужна зрелая женщина, если вы понимаете, что я имею ввиду.

Сказала Луиза, с двусмысленным взглядом и игривой ноткой в глазах.

Они все снова засмеялись и Луиза представила мне своих подруг.

Первая, Бекки, была в хорошей форме для своего возраста, высокая и тонкая, как бегунья. Она хорошо выглядела, но ее волосы были подстрижены слишком коротко. Возможно, с длинными волосами она была бы еще привлекательнее.

Имя второй подруги, Жаннет, я знал и раньше. Я подозревал, что она может быть лесбиянкой, но, возможно, я был и не прав. Она работала инструктором аэробики и, хотя и была старше меня на 20 лет, она не выглядела на свой возраст.

Луиза сказала, что у них тут «маленький девичник» и, что, к сожалению, я должен их покинуть. И слава богу, я как раз боялся, что они попросят меня остаться и подыскивал благовидный предлог, чтобы уйти.

Итак, никто не видел, как доставили посылку.

Ну что ж, я сделал все, что мог и вернулся в свой дом, чтобы посмотреть спортивную передачу на канале ESPN на МОЕМ новом большом телевизоре.

Я достал телевизор из коробки и осмотрел его.

На его задней поверхности, где обычно присутствуют фабричные наклейки, шрихкоды, и прочие обозначения, ничего не было.

Просто гладкая поверхность и разъемы для кабелей.

Пошарив в упаковке, я не обнаружил ни гарантийного талона, ни хоть какой-то инструкции к телевизору.

Вся комплектация телевизора состояла из одного лишь пульта ДУ.

(П.П. ДУ - дистанционного управления.)

В конце концов я установил телевизор на журнальный столик, воткнул в него телевизионный кабель и включил в розетку.

Сев в свое любимое кресло, я нажал кнопку включения на пульте.

Телевизор включился, но его экран показывал лишь статический шум...

http://erolate.com/book/1385/41418

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку