Готовый перевод Bikini Beach: Revenge of the Nerds / Бикини Пляж: Месть Ботаников (Завершено): Глава 1

Брендон и Роберт были самыми близкими друзьями в жизни. Они вместе выросли на одной улице, ходили в одну школу и имели много общих интересов.

Но была одно проблема, к ужасу их матерей и разочарованию отцов никто из мальчиков не проявлял, ни малейшего интереса к спорту. Никто из них и не был скроен для спорта: оба были хоть и высокие, но худые и слабого телосложения.

Они участвовали в мероприятиях на свежем воздухе, только когда их вынуждали, а сами предпочитали сидеть по домам, читать, собирать модели собственных разработок, а позже повзрослев различные электронные штуки, играть в «Dungeons and Dragons», писать программы для хакинга и еще больше читать.

Одним словом они были самыми обыкновенными нердами.

Неумелые в социальном плане и почти не с кем не общавшиеся в средней школе кроме как друг с другом. Но одновременно они были образцовыми учениками, и всегда получали B или A по всем предметам кроме физкультуры.

Пожалуй, это было единственное, чем могли гордиться их матери перед своими подругами, а отцы наоборот предпочитали помалкивать об этом.

Ну, вот средняя школа была позади, пришло время мальчикам двигаться дальше.

Колледж в их маленьком городе ни имел, ни одного направления из инженерных или научных специальностей, которые они жаждали, а ближайшей где они были, находился в семи часах езды у побережья.

У их отцов появилась слабая надежда, что мальчики будут проводить больше на пляжах, станут загорелыми, мускулистыми и возможно даже возьмутся за серфинг и познакомиться с девушками.

На это могли надеяться только их родители, другие видели, что скорее снег пойдет в Сахаре, чем случиться что-то подобное.

С большой помпой мальчики погрузились в старый форд доставшиеся Брендону от тети, попрощались с родителями и отправились в путь.

Семь утомительных часов дороги и они прибыли на территорию кампуса, готовые начать новую жизнь как взрослые мужчины в колледже.

С жильем оказалась проблем гораздо больше чем они ожидали.

В то время первокурсники и второкурсники обычно жили на территории кампуса, но новый закон штата о предоставлении равных возможностей меньшинствам вызвал взрывной рост населения в студенческом городке.

Жилье стало резко в дефиците, так что даже второкурсники снимали комнаты.

Ожидалось, что летом кампус будет радикально расшириться и перестраиваться, но сокращение бюджета привело к крайним мерам.

И теперь Брендон с Робом тащились по улице до своего нового места жительства.

- Не нравится мне это, - сказал осторожно Роб, когда они приблизились к зданию старой гимназии.

Брендом по натуре был оптимистом, поэтому он просто отмахнулся от своего друга:

- Я уверен они построили новое общежитие на той стороне кампуса. Помнишь, декан сам сказал, что они сделали отдельные комнаты для нас.

Роб не был так в этом уверен.

Когда они приблизились к старому зданию тренажерного зала, его страхи усилились. Это здание уже предназначалось для сноса, но затем нехватка времени и средств избавила его от этой участи. Его подлатали и наделали комнат общежития в отчаянной попытке справиться с перенаселенностью.

Войдя внутрь, они едва не споткнулись о ведро с дождевой водой, которая набежала туда через дыру в ветхой крыше. Тут спешно настроили кучу перегородок, превратив тренажерный зал в лабиринт комнат для студентов. Роб оглядел комнату, предназначенную для них, и простонал:

- Ну, я же сказал тебе, что будет все дерьмово! - из них двоих, Роб разыгрывал ампула пессимиста

Брендон только покачал головой и улыбнулся:

- Да брось все нормально. Давай повесим на стены наши постеры и распакуем компьютеры, и тогда вообще будет здорово! Дай только все привести в порядок.

Роб снова оглядел комнату, и его сердце упало, когда он увидел что кроме двухъярусной кровати тут стоит еще одна простая.

- И у нас еще есть сосед по комнате! В такой-то конуре! - возмутился он.

- Отлично! - воскликнул Брендон оглядев постели и улыбнувшись. - Надеюсь, он играет в шахматы.

Несмотря на чувство безысходности Роб, стал помогать своему другу, а что он еще мог сделать, учитывая обстоятельства. Они уже почти закончили распаковывать вещи, как раздался стук в дверь.

- Вас двоих тоже сюда поселили? - прозвучал с порога незнакомый голос.

Роб посмотрел на дверь. Он увидел безукоризненно одетого молодого человека стоящего на пороге и переводящего взгляд от Роба с Берндоном, на пустую койку и на листок бумаги у себя в руках.

Тяжело вздохнув, Роб ответил:

- Видимо да, меня зовут Роб. Думаю, мы твои соседи по комнате. Парень поправил очки на носу и улыбнулся.

- Великолепно! - сказал он, широко улыбаясь. - А я Бертрам Смит. Он протянул руку в коридор и, схватив чемодан, вошел.

- Какая кровать моя? Вы первые пришли, выбирайте. Роб посмотрел на Брендона, а затем на Бертрама:

- Если хочешь, можешь занять простую, мы с займем двухъярусную. Бертарм улыбнулся:

- Кстати мои друзья зовут меня Берти. Ну, или просто Берт.

Он оглядел комнату и его глаза загорелись, как только он увидел не распакованный компьютер в углу.

- А у вас случайно не новый GeForce 2 в сборке? - робко с надеждой спросил он. Теперь и Брендана привлек их гость. Он переглянулся с Робом и посмотрел на Бертрама.

- Это система с двухядерным процессором, полторами гигабайтами памяти, новым GeForce и с жестким диском на 900 гиг. А еще есть CD-DVD резак.

Берт улыбнулся.

- Это просто потрясающе! Машина просто супер! - он явно был счастлив, встретившись с Брендоном и Робом.

- Единственное что может быть лучше, если кто-то из вас парней любит играть в шахматы, - добавил он и Роб впервые улыбнулся ему в ответ.

http://erolate.com/book/1401/42041

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь