Готовый перевод Bikini Beach: Revenge of the Nerds / Бикини Пляж: Месть Ботаников (Завершено): Глава 3

Роб был прав.

В первых пять братствах, куда они попросились, их откровенно послали почти сразу. В шестое принимали очень многих, но и там едва поговорив с Брендоном и Робом, отказались.

Роб давно уже махнул на эту затею Брендона всплывшую к верху пузом, как и многие его другие взбалмошные идеи, но он сам не унывал.

Наконец он уговорил сходить

Роба в «Гамма-Дельта».

Тот был настроен как обычно пессимистично, но к его удивлению тут все было по-другому.

С ними первый раз разговаривали как с реальными настоящими кандидатами.

Им рассказали о преимуществах братства перед другими, о социальной политике включавшей много вечеринок. Тут было почти как в «Альфе» куда Брендон и Роб попыталась присоединиться в первый раз.

Но, тем не менее, Роба что-то все равно смущало. В

ечером того же дня он ворочался без сна пытаясь понять что же его все-таки беспокоит.

- Ты знаешь, Брендон, мне не кажется что это правильно, - наконец выдавил он, свесившись вниз со своей койки.

- О чем ты?

- Да о «Гамма-Дельта». Ведь они первое братство, которое серьезно с нами разговаривало.

Брендон усмехнулся:

- Да, и разве это не здорово? Они даже пригласили нас на свою очередную вечеринку. Знаешь, Роб, мне кажется, это может стать важным поворотом в нашей жизни.

Роб вздохнул.

- Все равно мне кажется это не правильным. Уж больно доброжелательно они отнеслись к нам, как-то подозрительно это, - упрямо повторил Роб.

Теперь в их разговор вмешался Берт:

- Я согласен с Робом, Брендон. Тут я болтал с парнем из старших курсов за братством «Гамма-Дельта» последние пара месяцев закрепилась странная репутация. Были обычным средним братством и вдруг все их вечеринки стали строго закрытыми. Говорят на них сплошной разврат, но думаю это все слухи.

Но Брендон был упорен и не собирался допустить, чтобы его отговорили.

- Все что мы должны сделать найти двух девушек согласных побыть на пятничной вечеринке хозяйками, - он говорил так, будто для них это было тривиальной задачей.

- Думаю, они специально дали нам такое задание, чтобы мы не справились, и нас можно было не принимать, - сказал Роб, а потом тих добавил. - Я надеюсь на это. Но странно, что нас просто не послали, ты так не думаешь?

**********

В пятницу утром Брендон и Роб тихо вышли из здания физической лаборатории.

- Ну как успехи? - спросил Роб. Брендон только покачал головой:

- Абсолютно никаких! - и они, молча, пошли дальше.

- Черт возьми, почему мы не можем найти двух девушек согласных пойти на вечеринку эксклюзивного братства?

- Ты разве забыл? Мы же нерды, - усмехнулся Роб, его даже радовало их неудача, идти туда ему не очень хотелось.

- Да не в этом дело, Роб! Ты представляешь, одна девушка согласилась пойти, но как только услышала про «Гамма-Дельта» тут, же сбежала. У меня такое чувство, что оно отвращает их даже больше чем то, что мы нерды.

- И тебе это не показалось странным? - спросил Роб, но договорить ему не дали.

- Привет, парни! Стойте! - раздался за спиной голос.

Роб и Брендон обернулись и увидели, как их догоняет парень, которого они видели в братстве.

- Блин, как хорошо, что я вас поймал, - задыхаясь, проговорил он.

- А, привет Дейв, - без всякого энтузиазма ответил Роб.

- Меня просили напомнить вам о сегодняшней вечеринке, - успокаиваясь, сказал Дейв. - Ну как вы уже нашли двух девчонок?

Брендон покачал головой?

- Нет, нам все никак не везет. Лицо Дейва нахмурилось:

- О боже это плохо. Вы их должны найти, иначе путь в братство вам закрыт, - казалось, он выражает искреннее сочувствие мальчикам. - А вы пробовали в женском клубе «Ти-Дельта»? Они известны своей общительностью, ходят почти на все вечеринки.

Брендон молча кивнул:

- Пробовали, не помогло, - он вспомнил, что та девушка сначала согласившая была как раз оттуда.

- Парни вижу у вас проблемы с заданием? Могу я чем-то помочь? - с усмешкой сказал Дейв.

- Помочь? Но разве это не испытание перед вступлением в братство? Разве мы не должны выполнить его сами? - удивленно спросил Роб.

- А бросьте, это формальность. Скажите, ребята, а вы слышали что-то о новом аквапарке «Бикини Пляж»? - и, видя как Брендон с Робом, отрицательно качают головами, продолжил. - Это место в основном для девушек, но парни это отличное место найти двух девчонок для вечеринки!

Глаза Брендона загорелись:

- Я никогда даже не слышал о нем! Ты думаешь, там нам все же улыбнется удача? Дейв широко улыбнулся:

- Я гарантирую, вы двое уйдете оттуда с парой горячих малышек.

Он порылся в карманах и, вытащив свой бумажник, извлек оттуда две уже порядком потертые пластиковые карточки.

- Вот это пропуск туда, с тех пор как у меня все серьезно с Лесли я туда не хожу, так что мне не нужно, а вы берите, - и он протянул их приятелям, а затем, еще порывшись в кармане, извлек бумажку с нацарапанными на ней корявыми буквами. - А это их адрес.

Брендон взял карточки, словно они были из золота.

- Вау, спасибо, чувак! - нетерпеливо воскликнул он. - Ты просто наш спаситель! Дейв покачал головой:

- Нет проблем, парни. Когда-нибудь вернете мне должок.

http://erolate.com/book/1401/42043

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь