Готовый перевод Nine Memorable Days / Девять Памятных Дней: Глава 8. Часть - 2. Тот самый день.

— Ты выглядишь горячей, самое меньшее, что я могу сделать, это угостить тебя холодным напитком, — наконец выдавил я через несколько секунд.

Теперь, когда я больше не думал о развратном поведении Каролины Хершфельдт, мои мысли были полностью сосредоточены на Викки Томпсон.

Я перебежал через улицу, благодарный даже за эти несколько минут с такой привлекательной девушкой. Ей было не больше семнадцати - идеальный возраст для девушки... Я остановился, не было никакого смысла строить надежду, хотя ее действия дали мне повод, в конце концов, я все еще должен был рассказать ей о своих фантазиях, о том, какую жизнь я хотел бы прожить и какая девушка мне нужна, чтобы прожить эту жизнь со мной. Думаю, я решил, что, как только она услышит о моих желаниях и фантазиях, это будет конец любого шанса, который у меня был с великолепной, сексуальной Викки.

Наверное, я должен был догадаться по тому, как она одевается, по тем двум милым девочкам и, самое главное, по всему, что происходит в этом городе. Но Джули Моррис и подобные ей девушки позаботились о том, чтобы я не мог быть логичным в отношениях с противоположным полом.

— Мама говорит, что я прирожденная эксгибиционистка, что в этом наряде за мной будут следить все мальчики. Папа говорит, что если они этого не сделают, значит, с ними что-то не так, — сказала Викки, улыбаясь, когда вошла в магазин рядом со мной.

— Полагаю, напрашивается вопрос: с тобой что-то не так?

Даже такой застенчивый человек, как я, не мог пропустить такое приглашение, и я не удержался, чтобы не сказать:

— Н-нет все было хорошо в последний раз, когда я проверял, и если это значит, что ты попросишь меня бегать с тобой, я побегу.

Мы вошли в магазин, хихикая слишком громко для некоторых покупателей. Особенно дама средних лет, которая вышла из магазина, бормоча что-то о сегодняшней молодежи и о том, как они одеваются, когда она бросила на нас обоих мрачный взгляд, и особенно на Викки, которая, конечно, просто хихикнула еще сильней, когда мы взяли две простые минеральные воды и выпили их по дороге.

Викки схватила меня за руку - даже этого было достаточно, чтобы мой пульс подскочил и она продолжала держать ее, когда мы свернули на Хай-стрит, свернули на Маркс-Клоуз, вошли в парк с Маркхэм-Серкейт и сделали два круга по тропинке, которая огибала его, сохраняя, как мне показалось, уютную тишину.

Когда мы вышли из парка, было уже без четверти восемь - медленная пробежка до Блэкфут-Серкл, где жила Викки, заняла до половины девятого. Именно тогда я собрал все свое мужество и пригласил ее на свидание.

— Извини, Джастин, я сегодня занята. Иду на вечеринку к тем двум девушкам, от которых ты не мог оторвать глаз, когда сбил меня с ног.

Теперь я был разбит, все, что я мог сделать тогда, это пожать плечами и оплакивать то, что ничего не изменилось, мои надежды, так высоко поднятые прежде, были разбиты, ей, очевидно, не нужно было свидание, с этой вечеринкой, все, что ей было нужно, это, по-видимому, какая-то компания на ее утренней пробежке. Наверное, мне следовало привыкнуть к негативному ответу, но даже в этом случае негативный ответ было трудно принимать раз за разом.

Должно быть, мое разочарование было заметно, потому что она рассмеялась.

— Иди сюда, глупыш. — она взяла меня за руки и притянула к себе.

— Я действительно занята сегодня вечером, но это не значит, что я буду занята завтра вечером.

— Ты хочешь сказать, что... ? — я улыбнулся, мое возбуждение было заразительным, когда Викки ответила, притянув меня к мягкой прощающей плоти своего тела.

— Ты пойдешь со мной? Но разве вечеринка не означает друзей? И разве друзья - не парни?

Я искал, выуживал любую причину, по которой такая красивая девушка захотела бы встречаться с кем-то вроде меня. Меня так и подмывало сказать: "Таким неудачником, как и я", но я старался не терять надежды, которую только что подарила мне Викки.

— Да, вечеринка - это друзья, а друзья означают именно это, друзья, чье общество тебе нравится, друзья, с которыми я могу повеселиться. И да, у меня есть парень, в некотором роде... Но это история на следующий раз, когда у нас будет больше свободного времени. И в любом случае жизнь слишком коротка, чтобы делать что-то, кроме как наслаждаться ею, слишком коротка, чтобы путать любовь с хорошим времяпрепровождением. — она чмокнула меня в губы. — Что касается тебя, конечно.

— Знаешь, — она снова обворожительно улыбнулась и еще крепче прижалась ко мне, — Я неделями ждала, когда ты наберешься смелости пригласить меня на свидание, но ты так и не решился. — она еще раз поцеловала меня в губы, на этот раз чуть дольше и чуть страстнее, и молния пронзила все мое тело.

— Как ты думаешь, зачем мне понадобилось выяснять, в какую сторону ты бежишь субботним утром, зачем я затеяла это маленькое происшествие, если не хотела с тобой встречаться? — потом она снова поцеловала меня.

— Глупый мальчишка! Где ты хочешь встретиться?

— Ну, мы могли бы пойти в кино, а потом выпить чего-нибудь.

Мое сердце бешено колотилось, пока она продолжала прижиматься ко мне и позволяла своей руке скользить по моему заду. Я наслаждался ощущением ее в своих объятиях, трепетом ее упругих грудей, прижимающихся ко мне, и возбуждением моего члена, прижимающегося к ее паху. Вопрос в том, что она почувствует, почувствует ли легкий намек на смущение, смешанный со всеми остальными моими чувствами? Поэтому я ждал, не отодвинется ли она немного, но она не отодвинулась, наоборот она попыталась прижать меня сильней, совершенный признак для кого-то, кроме меня.

— И я настаиваю на том, чтобы забрать тебя от твоей двери.

Теперь я хотел держать Викки за задницу так же, как она держала меня, но природная робость с моей стороны остановила меня.

— Дай мне время, — сказал я себе, удерживая ее за талию.

— Ладно. Но я выбираю место для кофе. На городской площади есть очень классный кафе-бар, там играют очень крутую музыку, и все ребята ходят туда, и мы играем во всякие дикие игры. Что скажешь?

— Пока я с тобой, что еще сказать?

Еще один долгий поцелуй, и она умчалась в темно-синем вихре.

http://erolate.com/book/1404/42114

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь