Готовый перевод Lockdown Christmas Miracle / Изоляция: В ожидании Рождественского чуда (Завершено): Глава 4

День благодарения оказался гораздо менее ужасным, чем они себе представляли. Они разложили мамино инструкцию и по очереди выбирали, что приготовить, после того как выбрали черновик заказа, играя в камень-ножницы-бумага. Эрик оказался последним и, в конце концов, застрял с индейкой, когда все остальное было забрано. Девочки знали о приготовлении пищи больше, чем Эрик, но инструкции были довольно простыми, и Эрик, казалось, был гораздо менее возмущен необходимостью удалить лишние части, хранящиеся в полости тела, и промыть птицу, чем кто-либо из девочек.

Их рецепты были снабжены таблицей, показывающей, когда они должны начать готовить каждое блюдо, основываясь на том, что все они были готовы в одно и то же время, поэтому, конечно, индейка была первым блюдом, которое нужно было приготовить. Девочки помогли Эрику найти необходимые ингредиенты и подходящую посуду для жарки индейки. По телевизору в гостиной показывался парад в честь Дня благодарения, и, хотя в этом году толпы не было, они все равно смотрели его и шутили о том, как убого и слащаво выглядит большинство записей, не говоря уже о ведущих.

Когда они подходили к последним блюдам в списке, один из рецептов Кэсси требовал немного белого вина в соусе, и там была записка, чтобы посмотреть на заднюю часть овощного ящика в холодильнике. Выдвинув ящик до конца и опустошив остальное содержимое, Кэсси обнаружила неоткрытую бутылку шардоне, спрятанную на дне ящика, со смайликом, нарисованным на этикетке, точно так же, как их мама ставила их обеды и закуски, когда они росли.

Когда они приходили домой из школы, то иногда обнаруживали, что мама что-то испекла, и по домашнему правилу, если на нем был смайлик, дети могли сами себе помочь. Это гарантировало, что они случайно не откопают что-то, что она приготовила для одной из своих женских групп, продажи выпечки или еще для чего. Даже когда она делала что-то по одной из этих причин, она почти всегда делала немного больше и откладывала это в сторону, покрытое целлофаном и снабженное наклейкой с предательским смайликом. Нужно было опередить Элли, чтобы убедиться, что ты получишь немного, так как она была печально известна тем, что съедала за всех, если добиралась туда первой, но улыбающееся лицо всегда было знаком чего-то особенного, что их мама отложила специально для них.

Кэсси повернулась, чтобы показать его Эрику и Элли, и на ее лице отразилась смесь удивления и сентиментальности. Хотя никто из них еще не имел законного права пить, а их мать была обычно наименее вероятным человеком на планете, чтобы поощрять их делать что-то неправильно, казалось, что она нарушила правила и тайно удивила их еще раз.

Элли это нисколько не взволновало, и она начала рыться в кухонных ящиках в поисках штопора, но Кэсси и Эрик убедили ее, что они должны, по крайней мере, подождать, пока еда не будет готова, чтобы они могли насладиться вином за ужином, как, вероятно, намеревалась мама. Элли не слишком обрадовалась этому решению, но она была в меньшинстве и, похоже, не собиралась нарушать перемирие, особенно когда все еще было на что надеяться.

Парад сменился футбольными матчами, прежде чем еда была готова, и примерно через полчаса Элли удивила их, предложив всем переодеться во что-нибудь более нарядное, чтобы насладиться ужином, даже если они будут только втроем. С выражением легкого удивления на лице Кэсси согласилась, и они по очереди поднялись наверх, чтобы переодеться, пока остальные двое наблюдали за едой.

Эрик первым надел рубашку на пуговицах, пиджак, брюки цвета хаки и мокасины. Ему не хотелось носить галстук, и за последние несколько лет он понял, что может обойтись и без него, даже пойти куда-нибудь с родителями. Он спустился вниз, а у Кэсси был перерыв в мытье посуды, поэтому она бросилась наверх, чтобы переодеться.

Когда Кэсси вернулась на кухню, и Элли, и Эрик были поражены происходящим. Кэсси собрала волосы наверх и заколола их заколкой, нанесла макияж, казалось, впервые с тех пор, как они были дома вместе, и надела облегающее черное коктейльное платье до колен, дополненное каблуками и чем-то похожим на жемчуг их матери. Кэсси покраснела от их реакции и объяснила, что в этом году ее пригласили на рождественскую вечеринку в честь поступления в аспирантуру, и она купила это платье, чтобы выглядеть более взрослой. После того, как первоначальный шок прошел, Элли хитро прищурилась на мгновение, вздернула подбородок и драматично прошептала Кэсси, прежде чем броситься наверх.

Кэсси накрыла на стол, пока Эрик присматривал за отдыхающей индейкой и читал инструкции по разделке на своем телефоне. Он посмотрел на Кэсси, когда она входила и выходила из кухни, и наблюдал, как она вытаскивала различные тарелки, чтобы поставить их на стол. Эрик не мог не заметить, как ее высокие каблуки делали Кэсси почти такой же высокой, как он, а также то, как они влияли на форму ее ног и ягодиц, когда она выходила из комнаты каждый раз. Хотя он никогда по-настоящему не был мужчиной ‘по ножкам’, он был удивлен тем, как сильно форма ее икр и ягодиц влияла на него, когда она выходила из кухни каждый раз. Платье было скроено так, чтобы подчеркнуть изгибы длинного тела Кэсси, а глубокий вырез на спине открывал большой участок обнаженной гладкой кожи, а также тонированные линии ее прекрасной спины. Ее шея была намного длиннее, чем Эрик помнил, и то, как она была поднята, подчеркивало, насколько грациозно и женственно она выглядела.

Кэсси накрасила губы ярко-красной помадой и сделала более эффектный макияж глаз. Эрик изо всех сил пытался вспомнить, кого она ему напоминает, пока не понял, что это была актриса, которая играла Женщину-кошку в том фильме о Бэтмене, где Бэйн захватил город. Он не мог вспомнить, как звали актрису, но полные губы сестры, подчеркнутые оттенком помады, и то, как макияж подчеркивал ее большие карие глаза в этом платье, делали ее точной копией актрисы, появившейся в одной из сцен вечеринки из фильма.

В какой-то момент до Эрика дошло, что Кэсси не может носить бюстгальтер с этим платьем, и в горле у него образовался большой комок. Он сделал усилие, чтобы помочь донести вещи до стола, чтобы помочь ей, и изо всех сил старался скрыть тот факт, что каждый раз, когда она наклонялась вперед, его глаза метались к вырезу ее платья, пытаясь уловить проблеск ее декольте. Несколько раз ему удавалось взглянуть на выпуклость ее бледных грудей, когда ткань опускалась, и она наклонялась, и сквозь стук собственного сердца, эхом отдававшийся в ушах, Эрик старался не слишком разочаровываться, что каждый раз ему не удавалось разглядеть ее сосок. С такой высокой Кэсси, стоящей на каблуках, он решил, что ему придется стоять прямо рядом с ней или заставить ее наклониться, прежде чем он сможет получить правильный угол.

Эрик обнаружил, что не хочет отстраняться от помощи ей, когда из кухни донесся звук таймера, и ему пришлось начать резать индейку. Сверившись с инструкциями на телефоне, Эрик передвинул индейку на центральный островок на кухне, чтобы дать себе больше пространства для маневра, и начал разделывать индейку шаг за шагом. Он аккуратно нарезал грудинку, когда Элли с размаху вошла в комнату и практически заставила его подпрыгнуть, воскликнув.

- “Та-даааа!” - Своим характерным для нее чрезмерно громким голосом.

http://erolate.com/book/1416/42750

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь