У Гарри оставалось еще три недели до посадки на Хогвартс-Экспресс. Он не
собирался тратить их впустую!
Во-первых, он нашел пустой дом в Лондоне и вломился в него. С его беспалочковым телекинезом это была почти детская игра.
Он не настолько глуп, чтобы попытаться снять комнату в "Дырявом котле"!
Дамблдор будет на его заднице уже на следующее утро! Рядом с десятками репортеров,мракоборцев и самим министром магии. Нет.
А как насчет того, чтобы снять номер в отеле на маггловской стороне? Он был
несовершеннолетним.Он был чертов мальчишка! Его скорее отправят к властям, чем снимут комнату, сколько бы он ни заплатил. И те заведения, которые могли бы предоставить ему комнату, не задавая лишних вопросов, не были бы самыми безопасными и чистыми. Двойное "нет".
У него не было другого выхода, кроме как найти себе жилье. А в Лондоне, где полно людей, наверняка найдется несколько пустых домов, где их обитатели отдыхают!
Обеспечив себя жильем, Гарри зашел в первую попавшуюся аптеку и накупил много косметики. Особенно порошок для кожи, который может скрыть прыщи.
Затем он приложил его к своему шраму, полностью скрывая его. Независимо от того, сколько заклинаний для распознавания магической маскировки знают волшебники, они совершенно бесполезны, когда сталкиваются с магловскими
средствами маскировки. Их маленькие мозги даже не могут понять, зачем кому-то использовать такие "низшие" методы, в конце концов!
Таким образом, Гарри Поттер, совершенно неузнаваемый без шрама в форме молнии,
бросающегося в глаза на его лбу, или очков, которые теперь были его фирменным
знаком из-за всех фантастических книг, опубликованных Дамблдором, вошел прямо в Дырявый котел. С первого взгляда на него никто не обратил внимания. -
Он ухмыльнулся.
…
Гарри не чувствовал себя в безопасности, входя в волшебную Британию. Нет, он был просто в ужасе! Его доводы всегда сводились к одной магической дисциплине.
Магия разума.
Даже если бы у него в голове не было будущего знания, которое он мог бы взять, его все равно бы тошнило от этого. Как эти чистокровные придурки могут отдать своих детей на попечение Дамблдора без малейшего беспокойства, он никогда не поймет.
Один мысленный скан и Дамблдор знает, кто есть, а кто нет, Пожиратель Смерти и многое другое!
Черт возьми, Дамблдора следовало бы уволить из-за простого принципа защиты семейных тайн чистокровных!
Это должно было произойти в ту же секунду, как люди узнали, что он опытный Легилиментор. И пусть никто не говорит вам, что люди не знают! Воландеморт знал!
Следовательно, все его последователи тоже знали об этом, и большинство из них сидело в самом Визенгамоте! Но почему-то это никого не волнует.
Но Гарри знал причину. Он хорошо это знал. Даже слишком хорошо.
Пятьдесят лет службы в Хогвартсе. Вот почему ему так доверяли.
Пятьдесят лет он старался изменить мнение маленьких детей в свою пользу. Наш славный лидер света, Альбус манипулятор экстраординарный Дамблдор,нацеленный на самые податливые умы из всех.
У Гарри не было другого выхода, кроме как послушно тренировать Окклюменцию
каждую ночь, несмотря ни на что, он не пропускал ни секунды. И все же, каким-то
образом, он не мог сделать никакого существенного прорыва. Он пробовал свои собственные идеи, идеи из фанфиков, даже путь Снейпа. Проведя неделю на Маяке и почти ничего не добившись, Гарри
почувствовал, что пришло время купить себе столь необходимую литературу.
Он накинул коричневый плащ и вошел в Лютный переулок. Его цель - "Борджин и Беркс", лучший магазин во всем Косом переулке.
Гарри вошел в лавку и быстро привлек внимание лавочника.
- Уходи, малыш. Это не кондитерская.- Он отпустил его без всякого интереса.
Гарри знал, что на самом деле он не может сражаться с волшебником, но он также знал, что волшебник без своей палочки-просто калека. Он чувствовал множество магических присутствий в магазине, большинство темных, исходящих от
различных артефактов. Он также нащупал один в кармане лавочника и другой,очень похожий, на прилавке. На прилавке лежала черная эбонитовая палочка длиной в тринадцать дюймов. Гарри ухмыльнулся.
Он быстро протянул руку к лавочнику и взмахнул своей магией, выдернув
волшебную палочку из стола. Глаза лавочника расширились от удивления, но как опытный продавец темного искусства, его рука метнулась к запасной палочке в кармане. Он дернул рукой, держа палочку в направлении Гарри, и закричал.
"Диффиндо"
Но ничего не произошло. Гарри все еще ухмылялся лавочнику, теперь уже с
нескрываемым весельем, когда глаза мужчины в ужасе уставились на него.
Мужчина недоверчиво посмотрел на свою волшебную палочку и обнаружил, что
держит в руках только половину, а вторая половина все еще надежно спрятана в кармане.
-Ты же не думал, что я забуду о твоей запасной палочке?- Насмешливо рявкнул Гарри, сдерживая смех. - Теперь ты будешь обращаться со мной как с настоящим клиентом, и мы будем вести дела. Никаких ударов в спину, никаких попыток
обмануть меня, и уж точно никаких завышенных цен, иначе! Ухмылка Гарри превратилась в невинную улыбку, когда он произнес очевидную угрозу.
Да. Лавочник, затаив дыхание, кивнул, все еще собираясь наложить в штаны от такой мощной магии. Магия без палочки. От ребенка! Совершенно не осознавая, что это единственная магия, которую Гарри может в настоящее время использовать.
Между ними повисло неловкое молчание, пока Гарри оценивал лавочника,который безнадежно ждал, когда Гарри решит его судьбу. Не то чтобы он мог защитить себя.
-Вы можете называть меня Адриан?- Гарри представился.
- Мартин Борджин. Лавочник хмыкнул, несколько подавленно.
- Ладно, Мартин, - сказал Гарри, заставив его нахмуриться. - Мне нужны книги.
Окклюменция и Легилименция. А еще принеси мне книгу о Заклятии Умножения пожалуйста.- Гарри взял сто галеонов. -И не волнуйся. Вам хорошо заплатят,Мистер Борджин.
Мистер Борджин сначала удивился. Затем он задумался о том, чтобы попробовать легилименционный зонд на своем "клиенте", но быстро передумал, увидев, что "мальчик" избегает зрительного контакта. В конце концов, его жадность победила внутреннюю борьбу с его гордостью, и он забрался в заднюю часть магазина, чтобы собрать лучшие книги по этим предметам.
Гарри остался доволен своей покупкой. Хотя сто галеонов это много, он купил пять книг! По два на каждый предмет и по одному на Заклятие Умножения. А еще лучше то, что четыре из этих книг объявлены вне закона и нигде больше не могут быть найдены! Да, он был чрезвычайно доволен.
Выходя из магазина, он обернулся и посмотрел на Мистера Борджина, который
почти сиял, глядя на свои недавно приобретенные сто галеонов. Тем более что все книги стоили не больше сорока. Но кто он такой, чтобы жаловаться?
-Я скоро вернусь. С большим количеством галеонов и заказов. Я уверен, что после
этого мы оба будем довольны.- Забавно пошутил Гарри.
Мистер Борджин вздрогнул, когда его лицо побледнело. Он понял, что "ребенок" перед ним знает, что книги были в основном завышены. После того, как его мозг,наконец, заполнил то, что только что сказал его клиент, он, наконец, расслабился.
Его лицо снова исказилось от радости, когда он начал потирать руки.
-Конечно, мистер Адриан! Я позабочусь о том, чтобы было подготовлено больше книг более темного характера!"
Гарри вышел из магазина, весело качая головой.
http://erolate.com/book/1419/42996
Готово:
Использование: