Готовый перевод The Mail Order Bride / Компания «Невесты по почте» (Завершено): Глава 5

Вокруг моей шеи они закрепили вычурное, пенистое кружевное жабо, которое спускалось до крошечных кнопок рубашки и начиналось немного ниже моего подбородка. Все облачение было тяжелым и теплым, я начал от этого потеть. Я посмотрел на Розу, она лежала, улыбаясь, на кровати.

- Я не уверен, что смогу пройти через это, Роза.

- Уверена, что сможешь, любым способом, ты сейчас уже на полпути.

Я закатил глаза и смотрел, как одна из них несла светлый парик к тому месту, где я стоял. Девушка одела его на мою голову и быстро закрепила, с помощью тонких изогнутых заколок.

– Мы купим тебе модную шляпку, чтобы помочь держаться этому парику. Эми, проследишь за этим?

Я услышал, как одна из девушек оставила нас, тихо прикрыв за собой дверь.

Роза указала на стул и предложила мне сесть.

Было странно быть

не в состоянии согнуться и сесть в кресло, настолько жестким был корсет, поддерживающий мою спину прямой.

Окружающие меня девушки посмотрели на мои ноги, и одна из них на мгновение покинула комнату, вскоре вернувшись с высокой парой туфель с застёжками по всей длине.

Они одели их на меня и с помощью застёжек быстро зафиксировали обувь на ногах.

- Девушки, пусть посмотрит на себя в зеркало!

Две из них помогли мне встать и остановились, когда посмотрели на мои руки.

- Роза, нужно что-нибудь с ними сделать!

Роза подошла и взяла мою руку в свою, разглядывая её.

- Почистить их, подровнять, и слегка отполировать. Это все, что мы можем сделать за такой короткий срок.

Она внимательно посмотрела на моё лицо.

– Немного красной помады, немного румян, возможно немного розового цвета поможет. Он должен иметь более женственное лицо!

Она двигала моей головой назад и вперед, держа меня за подбородок.

Девушки как мухи налетели на меня! Одна начала подкручивать ресницы,

используя странно выглядящее приспособление. Затем она очернила их весьма тонкой кистью, и когда она закончила, то дала мне немного передохнуть.

- Как он выглядит, Роза? – спросила Лейси.

Роза медленно обошла меня вокруг, держа руки за спиной.

- Сколько лет вы ей дадите, девочки?

- Восемнадцать. семнадцать. – наперебой заговорили девчата. Роза улыбнулась и потащила меня к зеркалу.

- Так как ты в своё время стал счастливым случаем для нашей небольшой компании, мы назовем тебя Чарити (Charity - милосердие).

Роза осмотрела комнату и заметила календарь, который криво висел на стене, все еще показывая август месяц. Роза обернулась к девочкам.

- Теперь её имя - Чарити Энн Огаст. Энн - имя моей матери; я думаю, что оно хорошо подходит о для нашей дорогой маленькой будущей невесты.

Я почувствовал, что мое лицо вспыхнуло, когда она повернула меня так, чтобы я мог видеть свое отражение.

- О-о... я… я похож на девочку! – ахнул я.

- ...детородного возраста, - смеясь, добавила Роза. – Теперь пойдем в эту компанию и запишем тебя в поездку на Запад.

В оглушительной тишине она повернула меня к двери, которая была в нескольких шагах, которая вела в ее большой кабинет.

– Подождите меня здесь, пока я не приведу себя в порядок, а затем мы позаботимся о тебе. - сказала Роза.

***

К полудню Роза проводила меня до здания компании «Невесты по почте». Я чувствовал, что через чур привлекаю внимание других людей, разгуливая в этой одежде. По совету Розы я не шёл походкой фермера, а сохранял равновесие, идя в обуви на высоких шпильках. Мы вошли в фойе, где Роза позвонила. Невысокий человек вышел из-за угла, и, как только он узнал Розу, он, казалось, принял более официальный вид.

- Чем я могу вам помочь... сударыня. – Его тон выказывал презрение к Розе.

- Вы можете помочь мне, сменив свой высокомерный тон, Ричард! – Она притянула меня поближе, маленький человек посмотрел на меня через свои очки. – Чарити найти мужа на Западе.

Маленький человек нахмурился:

- Роза, у нас не бордельный бизнес. Мы ищем изысканных здоровых молодых леди, которые выйдут замуж за фермеров.

- Разве фермер не захочет приобрести такую прекрасное молодое существо, как эта Чарити, в свою постель? – Роза пальцем с накрашенным ноготком указала на меня. Она притихла и улыбнулась ему. – Она дочь очень известного бизнесмена, в Нью-Йорке Ее отец позволял себе вольности с Чарити. Ее мать попросила, чтобы я проследила, что она уехала на поезде как можно скорее. – Она наклонилась поближе к клерку. – Я бы приняла это за одолжение для меня, если бы вы могли сделать это для нас. Я бы даже подумала, чтобы позволить вам некоторые... ночью вы работаете так допоздна.

Глаза человечка загорелись. Он открыл книгу.

- Есть 45-летний парень, в Индепенденсе, который ищет некую маленькую девочку, чтобы заботиться о его маленьком малыше. Вам это подходит?

- Нет, слишком старый. Я не желаю этого бедной девочке. – Она повернулась ко мне и подмигнула. – Особенно после того, что ей пришлось пережить с её отцом – кровосмесителем.

Он перевернул еще одну страницу.

- У нас есть другой кандидат, который работает так много, что не может выйти в город, чтобы найти достойную девушку. – Он провел пальцем вниз по странице. – Говорит, что он немного старше, чем эта маленькая девица выглядит... этому парню примерно 26.

- Моложе нет?- спросила Роза, стараясь казаться искренней и обратить внимание на мое беспокойство.

- Нет, все остальные разобраны. – Он водил своей ручкой по странице. – Я могу выдать билет с вашим именем на этот вариант прямо сейчас. Наряду с $12.00 за проезд он оплатил и комиссионные. – Он перевел взгляд с меня на Розу. – Поезд уходит в час.

Я прочистил голос и постарался говорить по-женски, как только мог.

- ...Сегодня в час? – Я попытался не казаться потрясенным, каким я был в действительности. - Э-э-э-э... где находится усадьба этого фермера, приславшего это требование?

- В штате Дакота, рядом с городом Вебстер. – Мужчина заглянул в свою книгу. Он по-прежнему ждал, глядя на меня. – Смотрите, дамы, это все, что у меня есть. Если подождать месяц или больше, я, возможно, подыщу несколько кандидатов. Прямо сейчас я должен вручить этот билет либо вам, либо другим дамам... или берёте это сегодня или ждёте.

Я посмотрел на Джейн, и сглотнул.

- Я возьму билет.

- Ну что, подруга? – В ожидании он снова поднял перо. - Стабильность или юность?

- Под стабильностью Вы имеете в виду старика или одинокого мужчину, который нуждается в приходящей няне и поваре и который ищет наивную девочку? - выпалил Роза своим обычным тоном.

Маленький робкий человек пожал плечами.

- Так или иначе, она выглядит, как будто она может справится с этим. - Его ответ заставил Розу улыбнуться, а он спокойно ждал моего ответа.

Я закрыл глаза, все еще не веря, что я стою в этой комнате, одетый как женщина!

- Так как я не очень люблю городскую жизнь, то не хочу ехать в Индепенденс. Я думаю, молодой человек из Дакоты.

- Хорошо молодая леди. - сказал мужчина.

http://erolate.com/book/1420/43085

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь