Готовый перевод Where the Maiasaurs Roam / Где обитают Майазавры: Часть 1

- В конце концов, в 2068 году было опровергнуто уравнение, предложенное Эйнштейном, которое связывало энергию и массу таким образом, чтобы ограничивать скорость всех объектов во вселенной?

Загорелся свет и спрашивающий посмотрел налево.

- Джейн, из Центральной академии Харрисона.

- E = mc², - уверенно ответила Джейн.

- Правильно, - подтвердил спрашивающий, и публика громко за аплодировала. Спрашивающий ждал, пока они успокоятся, прежде чем он театрально посмотрел на доску - у него был похожий экран перед ним, но он поднял руку.

- Как вы можете видеть, - сказал он, - счет теперь равен, и Центральная академия Харрисона и Матесон Магнет Школа с 128 очками. Это означает, что мы переходим к решающему вопросу. И мы наконец-то узнаем кто в этом году станет чемпионом, и эта команда получит сорок очков в общем за правильный ответ!

Аудитория благодарно замолчала, а затем успокоилась. Спрашивающий поднял последнюю карточку игры, затем резко посмотрел на каждую команду по очереди.

- Как звали, - сказал он, - человека, выдвинувшего псевдо-теорию о том, что динозавры были убиты астероидом?

Команда Mатесон Магнет все их лица смутились, они не знали правильного ответа. В команде Харрисон Центр все участники смотрели на Тима, который спокойно сказал.

- Тим, для Центральной академии Харрисона. Как звали человека, выдвинувшего псевдо-теорию о том, что динозавры были убиты астероидом?

- Луис Альварес.

Аудитория едва дышала, ожидая окончательного решения.

- Правильно! Академия Харрисона выигрывает "Шар науки "!

Аудитория разразилась аплодисментами, и товарищи по команде Тима поздравили его. Он улыбнулся и спокойно принял их похвалу.

- Победители научной олимпиады этого года с перевесом в сорок балов - выиграла ... Центральная академия Харрисона! Подойдите сюда, ребята!

Восемь членов команды вышли на сцену, когда об этом объявил ведущий.

- Тим Каттер, капитан команды и специалист по наукам! ...

- Джейн Тернер, специалист по наукам! ...

- Айлетт Нельсон, биолог! ...

- Стивен Йегер, инженерия! ...

- Коллин Клинтон, физик! ...

- Лора Дэвис, инженерия! ...

- Кевин Миллер, инженерия и физика! ...

- Слоан Уотсон, Биохимия! ...

- И мистер Аллен Миллер, спонсор команды! Давайте поприветствуем их!

Аплодисменты зрителей длились целую минуту, пока команда стояла на сцене, смущенная вниманием. Они гордились собой, они только что выиграли национальный чемпионат, и это было большое дело, но ни один из них не был в в центре внимания. Наконец зрители начали успокаиваться.

- Теперь мы очень скрытно относимся к главному призу этого года, и на то есть веская причина. Мы не хотели сводить с ума всех. Центральная академия Харрисона, будучи чемпионами в этом году, вы выиграли подарок.

Зрители вспыхнули. Путешествие во времени не было редкостью, но это было ужасно дорого.

Ведущий ждал, пока зрители успокоятся, прежде чем он продолжит вручать их трофеи и их стипендии. Все они были ошеломлены, когда уходили со сцены.

~~≈≡≈~~~≈≡≈~~~≈≡≈~~

- Вы все сделали свой выбор из списка? - Мистер Миллер спросил.

Каждый из них передал свою карточку. Коллин спросил: - Почему мы должны выбирать из списка? Я думал, что мы можем вернуться туда, куда захотим!

Ученый, стоящий рядом с мистером Миллером, ответил. - Технически, вы можете. Но много мест, куда вы можете пойти, слишком опасно отправлять вас. Либо из-за болезни, либо из-за войны, либо потому, что ваше появление там может привести к серьезным разрушениям. Кроме того, мы надеялись получить общий ответ, и если мы просто позволим вам выбрать куда каждый хочет, мы получим восемь разных ответов.

По этому вопросу было общее согласие. Мистер Миллер подсчитал результаты. - Хорошо, у нас есть два человека, которые хотят посетить Средневековье, двое, которые хотят посетить Смерть Христа, кто-то вообще не ответил ... и трое хотят увидеть динозавров.

- Динозавры? - Коллин заворчал. Все сердито посмотрели на него, даже те люди, которые не сделали этого выбора.

Мистер Миллер проигнорировал его, он привык к довольно раздражающему отношению Коллина. Он повернулся к Айлетт.

- Али? Вы не сделали выбор.

Али пожала плечами. - Мне все равно.

- Нам нужно, чтобы вы выбрали, - сказал он с улыбкой.

Али снова просмотрела список. Она пожала плечами. - Тим - тот, кто выиграл чемпионат. Я соглашусь с его мнением.

- Хорошо. Это значит, четыре человека за динозавров.

Было небольшое ворчание, но Кевин, который выбрал средневековье, высказался. - Я согласен с посещением динозавров. Это не то, куда я хотел, так что вы можете поменять мой ответ, папа.

Мистер Миллер улыбнулся своему сыну. - Спасибо, Кевин. Хорошо, у нас есть пять человек за динозавров.

Остальные трое нахмурились, но никто не возразил. Ученый кивнул и сказал: - Хорошо, мы все подготовим, и вы сможете отправиться в субботу.

~~≈≡≈~~~≈≡≈~~~≈≡≈~~

Суббота

- Какого черта, что это? - Спросила Джейн с отвращением на лице.

- Не позволяйте внешнему обману обмануть вас. Агрегат должен быть замаскирован, когда вы наблюдаете за динозаврами. Внутри все достаточно современно. - Инженер подошел и сунул руку в маленькое отверстие. Он повернул что-то внутри, и дверь открылась. Увидев выражение их лиц, он сказал: - Система резервного копирования. Она еще не включена.

Группа вошла внутрь и огляделась. Комната, в которую они вошли, походила на комбинацию залы и кухни. Маленькая кухня в стиле галеры была слева, а справа был коридор. Каждый из них прошел по коридору, чтобы увидеть сначала ванную комнату, а затем несколько маленьких спальных комнат ... всего десять. Они не были большими, но на самом деле они не предназначались для жизни, и этот объект собирался использовать только на неделю.

Группа собралась в главной комнате, а затем Тим заметил лестницу.

- Что там?

- Смотровая площадка. Вам не нужно выходить на улицу, чтобы увидеть динозавров. На самом деле, мы бы предпочли, чтобы вы этого не делали, поскольку это может быть опасно.

Тим поднялся на смотровую площадку. Он знал, что кто-то пришел за ним, но он не мог видеть, кто это был, пока не стоял на платформе.

- Привет, Слоан. Что ты думаешь?

Слоан огляделась и кивнула. - Окна вроде маленькие, но.

Инженер взобрался к ним, и он услышал их комментарий.

- Окна есть только тут, это все в мерах безопасности. На самом деле, вокруг этой комнаты есть прозрачный голографический пузырь.

- Зачем вообще беспокоиться о прочных стенах? - Тим спросил.

Инженер пожал плечами. - Мы спланировали то, о чем не могли и подумать. Стены способны выдержать больше ударов, чем пузырь, поэтому в какой-то опасной ситуации вы захотите чтобы стены оставались на своих местах.

Тим кивнул. - Будем надеяться, что нам не нужно этого делать.

- Аминь, - согласилась Слоан. Они увидели мистера Миллера, который стоял на лестнице и оглядывался.

Мистер Миллер усмехнулся. - Ладно, ребята. Пошли, мы должны быть готовы к работе.

http://erolate.com/book/1470/44013

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь